Übersetzung für "Nettomittelzuflüsse" in Englisch
Die
Nettomittelzuflüsse
Dritter
betrugen
fast
14
Milliarden
Euro.
Third-party
net
inflows
amounted
to
nearly
14
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Nettomittelzuflüsse
belaufen
sich
im
ersten
Halbjahr
auf
insgesamt
33
Milliarden
Euro.
Third-party
net
inflows
for
the
first
half-year
of
2008
amounted
to
33
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Nettomittelzuflüsse
betrugen
auf
Neun-Monats-Basis
12
Milliarden
Euro.
Net
inflows
on
a
nine-month
basis
reached
12
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Nettomittelzuflüsse
Dritter
stiegen
auf
42,6
Milliarden
Euro.
Third-party
net
inflows
increased
to
42.6
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
neun
Monaten
beliefen
sich
die
Nettomittelzuflüsse
von
Dritten
auf
22,8
Milliarden
Euro.
Overall,
however,
third-party
net
inflows
for
the
first
nine
months
amounted
to
22.8Â
billionÂ
euros.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Quartal
betrugen
die
Nettomittelzuflüsse
6,9
Milliarden
Euro
nach
18,6
Milliarden
Euro
im
Vorjahresquartal.
The
quarter
saw
third-party
net
inflows
of
6.9
billion
euros,
compared
to
18.6
billion
euros
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Nettomittelzuflüsse
im
ersten
Halbjahr
bewegten
sich
mit
20
Milliarden
Euro
auf
hohem
Niveau.
At
20
billion
euros,
net
inflows
in
the
first
half-year
were
at
a
high
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
primär
auf
die
Markterholung
zurückzuführen
und
wurde
durch
die
Nettomittelzuflüsse
sowie
positive
Währungseffekte
unterstützt.
This
was
primarily
driven
by
the
market
recovery,
supported
by
net
inflows
and
a
positive
impact
from
exchange
rate
movements.
ParaCrawl v7.1
Allianz
Global
Investors
erreichte
ein
operatives
Ergebnis
auf
Rekordniveau
und
erzielte
im
Jahr
2014
durchgehend
Nettomittelzuflüsse.
Allianz
Global
Investors
achieved
a
record
operating
profit
and
experienced
positive
net
inflows
over
the
course
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Pensionsfonds
in
Kroatien,
der
Tschechischen
Republik
und
Rumänien
verzeichneten
die
höchsten
Nettomittelzuflüsse.
The
Czech
Republic,
Croatia
and
Romania
recorded
the
strongest
net
inflows.
Â
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultierte
im
Quartal
ein
Rekordanstieg
der
gesamten
Nettomittelzuflüsse
Dritter
bei
PIMCO
von
52
Milliarden
Euro.
This
brought
PIMCO's
total
third
party
net
inflows
to
a
record
52
billion
euros
for
the
quarter.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
bestätigen
wir
unser
mittelfristiges
Ziel,
Nettomittelzuflüsse
von
3
bis
5
Prozent
zu
erzielen.
We
remain
committed
to
our
3
to
5
percent
net
flow
target
in
the
medium-term.
ParaCrawl v7.1
Unsere
strategischen
Wachstumsinitiativen,
die
Einführung
neuer
Produkte
und
unsere
bestehende
Fonds-Pipeline
unterstützen
uns
dabei,
2019
und
darüber
hinaus
Nettomittelzuflüsse
von
3
bis
5
erzielen
zu
können.
Our
strategic
growth
initiatives,
new
product
launches
and
our
existing
fund
pipeline
support
the
3
to
5
percent
net
flow
target
for
2019
and
beyond.
ParaCrawl v7.1
Allianz
Global
Investors
verzeichnete
insbesondere
in
Europa
starke
Nettomittelzuflüsse
von
Dritten,
die
sich
auf
insgesamt
6,7
Milliarden
Euro
im
gleichen
Zeitraum
beliefen.
Allianz
Global
Investors
recorded
strong
third-party
net
inflows
in
particular
in
Europe,
amounting
to
6.7Â
billionÂ
euros
over
the
same
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Mittelabflüsse
speisten
sich
aus
den
Nettomittelabflüssen
Dritter
bei
PIMCO,
während
Allianz
Global
Investors
Nettomittelzuflüsse
von
Dritten
für
das
zwölfte
Quartal
in
Folge
verbuchte.
Outflows
were
driven
by
third-party
net
outflows
at
PIMCO,
while
Allianz
Global
Investors
recorded
third-party
net
inflows
for
the
twelfth
consecutive
quarter.
Management
assessment
ParaCrawl v7.1
Der
Stab
hat
empfohlen,
dass
die
Zielsetzung
des
Lageberichts
darin
bestehen
sollte,
den
Kontext
für
den
Jahresabschluss
zu
schaffen,
indem
den
primären
Adressaten
des
Lageberichts
historische
finanzielle
und
operative
Informationen
und
Analysen
zur
Verfügung
gestellt
werden,
die
bei
der
Beurteilung
der
Aussichten
für
die
zukünftigen
Nettomittelzuflüsse
des
Unternehmens
und
der
Verantwortung
des
Managements
für
die
wirtschaftlichen
Ressourcen
des
Unternehmens
nützlich
sind
(unterstützt
durch
Leitlinien
in
Anlehnung
an
die
in
Anhang
A
erläuterte
Zielsetzung).
The
staff
recommended
that
the
objective
of
management
commentary
should
be
to
give
context
for
the
financial
statements
by
providing
primary
users
of
the
management
commentary
with
historical
financial
and
operational
information
and
analysis
that
is
useful
in
assessing
the
prospects
for
the
entity's
future
net
cash
inflows,
and
management's
stewardships
of
the
entity's
economic
resources
(supported
by
guidance
along
the
lines
of
the
illustrative
approach
in
Appendix
A).
Discussion
ParaCrawl v7.1
Die
Nettomittelzuflüsse
Dritter
erreichten
in
diesem
Jahr
eine
Rekordhöhe
von
150
Milliarden
Euro,
da
die
Kunden
die
leistungsstarken
Fonds
sehr
gut
angenommen
haben",
sagte
Jacqueline
Hunt,
Mitglied
des
Vorstands
der
Allianz
SE
und
verantwortlich
für
Asset
Management
und
US
Life
Insurance.
Third-party
net
inflows
hit
a
record
150
billion
euros
for
the
year
as
customers
were
drawn
to
top
performing
funds,"
saidÂ
Jacqueline
Hunt,
Member
of
the
Board
of
Management
of
Allianz
SE
responsible
for
Asset
Management
and
U.S.
Life
Insurance.Â
Â
ParaCrawl v7.1
Die
Nettomittelzuflüsse
waren
mit
25,9
Milliarden
Euro
stark,
unterstützt
durch
das
gegenüber
den
schwierigen
Marktbedingungen
robuste
Rentengeschäft
von
Allianz
Global
Investors.
Third-party
net
inflows
at
25.9
billion
euros
in
the
first
quarter
of
2008
were
strong
and
supported
by
Allianz
Global
Investors'
resilient
fixed-income
business
in
the
difficult
market
conditions.
ParaCrawl v7.1
Während
sich
die
Nettomittelabflüsse
bei
PIMCO
im
Berichtszeitraum
auf
21,7
Milliarden
Euro
beliefen,
erzielte
AllianzGI
im
gleichen
Zeitraum
Nettomittelzuflüsse
von
1,9
Milliarden
Euro.
While
PIMCO
recorded
net
outflows
of
21.7Â
billionÂ
euros
from
January
to
March
of
2014,
AllianzGI
saw
net
inflows
over
the
same
period
of
1.9Â
billionÂ
euros.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
mit
dem
Rekordniveau
von
15,4
Milliarden
Euro
des
ersten
Quartals
2010
sind
die
Umsätze
zwar
um
7,1
Prozent
zurückgegangen,
jedoch
wurden
zugleich
Nettomittelzuflüsse
von
1,7
Milliarden
Euro
erzielt.
Compared
to
the
record
15.4
billion
euros
in
the
first
quarter
of
2010,
revenues
decreased
by
7.1
percent,
but
net
inflows
still
reached
1.7
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Nettomittelzuflüsse
in
der
Gruppe
waren
mit
insgesamt
10,8
Milliarden
Euro
auf
Rekordniveau
(Vorjahr:
8,4
Milliarden
Euro).
Totalling
€10.8bn,
net
fund
inflows
in
the
group
were
also
at
a
record
level
(previous
year:
€8.4bn).
ParaCrawl v7.1
Diese
positive
Entwicklung
ist
vor
allem
auf
stabile
Nettomittelzuflüsse
sowie
die
Erholung
der
Kapitalmärkte
in
MOE
zurückzuführen.
Stable
net
cash
inflows
and
recovery
on
the
capital
markets
in
the
CEE
region
were
the
drivers
for
this
positive
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Fondstochter
LBBW
Asset
Management
verzeichnete
in
den
ersten
drei
Monaten
Nettomittelzuflüsse
von
nahezu
3
Milliarden
Euro
und
verwaltet
nun
rund
72
Milliarden
Euro
an
Kundengeldern,
überwiegend
in
Spezialfonds
für
institutionelle
Anleger.
The
fund
subsidiary
LBBW
Asset
Management
reported
a
net
inflow
of
funds
of
almost
EUR
3
billion
in
the
first
three
months
and
now
has
around
EUR
72
billion
in
customer
funds
under
management,
mainly
in
special
funds
for
institutional
investors.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
ist
auf
positive
Markteffekte
von
37,8
Milliarden
Euro
und
Nettomittelzuflüsse
von
20,3
Milliarden
Euro
zurückzuführen.
The
increase
was
driven
by
positive
market
effects
of
37.8
billion
euros
and
net
inflows
of
20.3
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Allianz
Global
Investors
als
auch
PIMCO
verzeichneten
im
dritten
Quartal
des
Jahres
Nettomittelzuflüsse
von
insgesamt
15
Milliarden
Euro",
sagte
Giulio
Terzariol.
Both,
Allianz
Global
Investors
and
PIMCO
recorded
net
inflows,
adding
up
to
15
billion
euros
in
the
third
quarter,"
said
Giulio
Terzariol.
ParaCrawl v7.1
Diese
Steigerung
wurde
durch
erhöhte
Nettomittelzuflüsse
–
hauptsächlich
durch
Neugeschäft
in
der
Tschechischen
Republik
–
im
ersten
Quartal
2012
erzielt.
This
growth
was
supported
by
increasing
net
inflows
primarily
driven
by
strong
new
business
acquired
in
Czech
Republic
during
the
first
quarter
of
2012.
ParaCrawl v7.1
Nettomittelabflüsse
bei
PIMCO
beliefen
sich
auf
16,0
Milliarden
Euro
im
dritten
Quartal
während
Allianz
Global
Investors
Nettomittelzuflüsse
verzeichnete,
die
insgesamt
bei
1,3
Milliarden
Euro
lagen.
Net
outflows
at
PIMCO
amounted
to
16.0
billion
euros
in
the
third
quarter
while
Allianz
Global
Investors
recorded
net
inflows
of
1.3
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
primär
auf
die
Marktentwicklung
zurückzuführen
und
wurde
durch
die
Nettomittelzuflüsse
unterstützt,
während
sich
Währungseffekte
negativ
auswirkten.
This
was
primarily
driven
by
the
market
development
and
supported
by
net
inflows,
while
exchange
rate
movements
had
a
negative
impact.
ParaCrawl v7.1