Übersetzung für "Nervig" in Englisch

Ich weiß, wie extrem nervig es sein kann.
And I know how deeply annoying it is, so karma does work.
TED2020 v1

Maria sagte Tom, sie finde Johannes nervig.
Mary told Tom that she thought John was annoying.
Tatoeba v2021-03-10

Tom schien das nervig zu finden.
Tom seemed to find that annoying.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes nervig findet.
Mary told Tom that she thought John was annoying.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat Tom gesagt, sie finde Johannes nervig.
Mary told Tom that she thought John was annoying.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte Tom, dass sie Johannes nervig finde.
Mary told Tom that she thought John was annoying.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes nervig finde.
Mary told Tom that she thought John was annoying.
Tatoeba v2021-03-10

Oh ja, ich weiß, das kann nervig sein.
Oh, yeah, I know. That can be annoying.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang ist sie immer nervig...
She's always annoying for the first day or so.
OpenSubtitles v2018

Und es ist irgendwie nervig, immer solche Fragen gestellt zu bekommen.
And it is kind of annoying to be asked questions like I am.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Mort, meistens bist du sehr nervig.
You know, Mort, most of the time you're super annoying.
OpenSubtitles v2018

Louis war nervig, aber damals dachte ich, er wäre harmlos.
Louis was annoying, but back then I thought he was harmless.
OpenSubtitles v2018

Es wird mehr sprechende Maschinen geben, die weniger nervig sind.
There'll be more talking machines, but they'll be less annoying.
OpenSubtitles v2018

Wenn du betrunken bist und sie so nervig wie immer?
Your being drunk and her being as annoying as she is...
OpenSubtitles v2018

Du bist genauso nervig wie er.
You're just as annoying as he was.
OpenSubtitles v2018

Dieses Nerd-Gehirn, das ich aß, ist so nervig.
This nerd brain I ate is so annoying.
OpenSubtitles v2018

Schreib, dass du nervig bist, wenn du laut denkst.
Put that you're annoying when you think out loud.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du in verschiedenen Sprachen nervig.
Now you're annoying in multiple languages.
OpenSubtitles v2018

Und ich brauchte einen Tracker, und die sind so nervig.
And there is nothing on God's earth more annoying than a tracker.
OpenSubtitles v2018

Sie quälen Autofahrer seit fast 150 Jahren und sind damit am längsten nervig.
Tormenting motorists for almost 150 years, they top the rankings for how long they've been annoying.
OpenSubtitles v2018

Sie sind total nervig, und es gibt sie schon so lange.
They are so annoying and they've been around for so long.
OpenSubtitles v2018

Es ist nervig, aber ich muss dich in Sicherheit bringen.
I know it's annoying, but I gotta get you to a safe place fast.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, sie wäre nervig.
You just said that she was annoying.
OpenSubtitles v2018

Du bist wirklich verdammt nervig, weißt du das?
You're really fucking annoying, you know that?
OpenSubtitles v2018

Tote viktorianische Kinder sind so nervig!
Dead Victorian kids are so annoying!
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe