Übersetzung für "Nervig" in Englisch
Ich
weiß,
wie
extrem
nervig
es
sein
kann.
And
I
know
how
deeply
annoying
it
is,
so
karma
does
work.
TED2020 v1
Maria
sagte
Tom,
sie
finde
Johannes
nervig.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
annoying.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schien
das
nervig
zu
finden.
Tom
seemed
to
find
that
annoying.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
Tom
gesagt,
dass
sie
Johannes
nervig
findet.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
annoying.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
Tom
gesagt,
sie
finde
Johannes
nervig.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
annoying.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte
Tom,
dass
sie
Johannes
nervig
finde.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
annoying.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
Tom
gesagt,
dass
sie
Johannes
nervig
finde.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
annoying.
Tatoeba v2021-03-10
Oh
ja,
ich
weiß,
das
kann
nervig
sein.
Oh,
yeah,
I
know.
That
can
be
annoying.
OpenSubtitles v2018
Am
Anfang
ist
sie
immer
nervig...
She's
always
annoying
for
the
first
day
or
so.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
irgendwie
nervig,
immer
solche
Fragen
gestellt
zu
bekommen.
And
it
is
kind
of
annoying
to
be
asked
questions
like
I
am.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
Mort,
meistens
bist
du
sehr
nervig.
You
know,
Mort,
most
of
the
time
you're
super
annoying.
OpenSubtitles v2018
Louis
war
nervig,
aber
damals
dachte
ich,
er
wäre
harmlos.
Louis
was
annoying,
but
back
then
I
thought
he
was
harmless.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mehr
sprechende
Maschinen
geben,
die
weniger
nervig
sind.
There'll
be
more
talking
machines,
but
they'll
be
less
annoying.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
betrunken
bist
und
sie
so
nervig
wie
immer?
Your
being
drunk
and
her
being
as
annoying
as
she
is...
OpenSubtitles v2018
Du
bist
genauso
nervig
wie
er.
You're
just
as
annoying
as
he
was.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Nerd-Gehirn,
das
ich
aß,
ist
so
nervig.
This
nerd
brain
I
ate
is
so
annoying.
OpenSubtitles v2018
Schreib,
dass
du
nervig
bist,
wenn
du
laut
denkst.
Put
that
you're
annoying
when
you
think
out
loud.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bist
du
in
verschiedenen
Sprachen
nervig.
Now
you're
annoying
in
multiple
languages.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
brauchte
einen
Tracker,
und
die
sind
so
nervig.
And
there
is
nothing
on
God's
earth
more
annoying
than
a
tracker.
OpenSubtitles v2018
Sie
quälen
Autofahrer
seit
fast
150
Jahren
und
sind
damit
am
längsten
nervig.
Tormenting
motorists
for
almost
150
years,
they
top
the
rankings
for
how
long
they've
been
annoying.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
total
nervig,
und
es
gibt
sie
schon
so
lange.
They
are
so
annoying
and
they've
been
around
for
so
long.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nervig,
aber
ich
muss
dich
in
Sicherheit
bringen.
I
know
it's
annoying,
but
I
gotta
get
you
to
a
safe
place
fast.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
sie
wäre
nervig.
You
just
said
that
she
was
annoying.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wirklich
verdammt
nervig,
weißt
du
das?
You're
really
fucking
annoying,
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Tote
viktorianische
Kinder
sind
so
nervig!
Dead
Victorian
kids
are
so
annoying!
OpenSubtitles v2018