Übersetzung für "Nennbetriebsspannung" in Englisch
Unterhalb
der
Nennbetriebsspannung
darf
die
positive
Messabweichung
des
Zählers
10
%
nicht
überschreiten.
Below
the
rated
operating
voltage
the
positive
error
of
the
meter
shall
not
exceed
10
%.
TildeMODEL v2018
Anschließend
wird
die
Lampe
mit
ihrer
Nennbetriebsspannung
betrieben.
Subsequently,
the
lamp
is
operated
at
its
nominal
operating
voltage.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Lampe
La1
mit
ihrer
Nennbetriebsspannung
betrieben.
Subsequently,
the
lamp
La
1
is
operated
at
its
nominal
operating
voltage.
EuroPat v2
Eine
Ladevorrichtung
für
den
Energiespeicher
weist
eine
geringere
Ladespannung
als
die
Nennbetriebsspannung
des
Zwischenkreises
auf.
A
charging
device
for
the
energy
store
has
a
lower
charging
voltage
than
the
nominal
operating
voltage
of
the
link.
EuroPat v2
Die
Hochspannungssammelschiene
muss
durch
das
fahrzeugeigene
wiederaufladbare
Energiespeichersystem
und/oder
das
Energiewandlungssystem
mit
Energie
versorgt
werden,
und
die
Spannung
des
wiederaufladbaren
Energiespeichersystems
und/oder
des
Energiewandlungssystems
muss
während
der
gesamten
Prüfung
mindestens
der
vom
Fahrzeughersteller
angegebenen
Nennbetriebsspannung
entsprechen.
The
high
voltage-bus
shall
be
energized
by
the
vehicle’s
own
RESS
and/or
energy
conversion
system
and
the
voltage
level
of
the
RESS
and/or
energy
conversion
system
throughout
the
test
shall
be
at
least
the
nominal
operating
voltage
as
specified
by
the
vehicle
manufacturer.
DGT v2019
Vb
muss
gleich
oder
größer
als
die
vom
Fahrzeughersteller
angegebene
Nennbetriebsspannung
des
wiederaufladbaren
Energiespeichersystems
und/oder
des
Energiewandlungssystems
sein.
Vb
shall
be
equal
to
or
greater
than
the
nominal
operating
voltage
of
the
RESS
and/or
energy
conversion
system
as
specified
by
the
vehicle
manufacturer.
DGT v2019
Die
Hochspannungssammelschiene
muss
durch
das
fahrzeugeigene
REESS
und/oder
das
Energiewandlungssystem
mit
Energie
versorgt
werden,
und
die
Spannung
des
REESS
und/oder
des
Energiewandlungssystems
muss
während
der
gesamten
Prüfung
mindestens
der
vom
Fahrzeughersteller
angegebenen
Nennbetriebsspannung
entsprechen.
The
high
voltage-bus
shall
be
energised
by
the
vehicle's
own
REESS
and/or
energy
conversion
system
and
the
voltage
level
of
the
REESS
and/or
energy
conversion
system
throughout
the
test
shall
be
at
least
the
nominal
operating
voltage
as
specified
by
the
vehicle
manufacturer.
DGT v2019
Vb
muss
gleich
oder
größer
als
die
vom
Fahrzeughersteller
angegebene
Nennbetriebsspannung
des
REESS
und/oder
des
Energiewandlungssystems
sein.
Vb
shall
be
equal
to
or
greater
than
the
nominal
operating
voltage
of
the
REESS
and/or
energy
conversion
system
as
specified
by
the
vehicle
manufacturer.
DGT v2019
Durch
das
periodische
Schalten
wird
dann
eine
Spannung
erzeugt,
die
in
ihrem
Effektivwert
wieder
der
Nennbetriebsspannung
der
Auslegung
entspricht.
A
voltage
is
then
generated
by
the
periodic
switching
which
corresponds
in
its
effective
value
with
respect
to
the
rated
operating
voltage
of
the
design.
EuroPat v2
Bei
einer
Auslegung
des
Motors
auf
eine
Nennbetriebsspannung
von
230
Volt
Wechsel
und
bei
einer
Motorleistung
von
etwa
2500
Watt
kann
hierbei
vorteilhaft
unmittelbar
die
Eigenschaft
eines
handelsüblichen
MOSFET
ausgenutzt
werden,
erst
bei
Erreichen
einer
Schwellspannung
zwischen
etwa
4,5
und
5
Volt
zwischen
Drain
und
Source
leitfähig
zu
werden.
If
the
motor
is
designed
for
a
rated
operating
voltage
of
230
Volts
a.c.
and
a
motor
output
of
approximately
2.500
Watts,
it
is
possible
with
advantage
to
make
direct
use
of
a
particular
property
of
a
commercially
available
MOSFET,
namely
that
it
will
become
conductive
only
when
a
threshold
voltage
of
between
approximately
4.5
and
5
Volts
is
reached
between
drain
and
source.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
bei
der
zuvor
erwähnten
Auslegung
eines
Motors
für
eine
Nennbetriebsspannung
von
230
Volt
Wechsel
bei
einer
Leistung
von
2500
Watt
der
MOSFET
74
ggf.
auch
Gate
G
und
Drain
D
gemeinsam
an
die
Leitung
76
angeschlossen
werden
könnten,
so
daß
sich
eine
äußerst
einfache
und
zuverlässige
Schaltung
mit
wenigen
Bauteilen
ergibt.
It
has
been
found
that
in
the
case
of
the
previously
described
design
of
a
motor
for
a
rated
operating
voltage
of
230
Volts
a.c.,
at
an
output
of
2.500
Watts,
the
MOSFET
74
and,
under
certain
circumstances,
gate
D
and
drain
D
as
well,
may
be
connected
to
line
76
jointly,
whereby
an
extremely
simple
and
reliable
circuit
with
only
a
small
number
of
components
would
be
achieved.
EuroPat v2
Unmittelbar
nachdem
die
erste
Entladung
wieder
zum
Erlöschen
gebracht
wurde,
wird
erneut
eine
dielektrisch
behinderte
Entladung
gezündet
und
die
Spannungsamplitude
(U
S)
der
Spannungsimpulse
so
weit
erhöht,
bis
die
Nennbetriebsspannung
der
Entladungslampe
(La1)
erreicht
ist.
Immediately
after
the
first
discharge
has
been
brought
back
to
extinction,
a
dielectrically
impeded
discharge
is
ignited
anew,
and
the
voltage
amplitude
(U
S)
of
the
voltage
pulses
is
increased
until
the
nominal
operating
voltage
of
the
discharge
lamp
(La
1)
is
reached.
EuroPat v2
Bei
Nennbetriebsspannung
der
Lampe
wird
die
Triggerspannung
nicht
mehr
erreicht,
so
daß
die
Heizung
dafür
ständig
ausgeschaltet
bleibt.
If
the
lamp
is
operated
with
nominal
operating
voltage,
the
trigger
voltage
will
not
be
reached,
so
that
the
heating
therefor
remains
switched
off
continuously.
EuroPat v2
Die
DE
10
2005
030
709
A1
offenbart
einen
Stellantrieb
für
ein
Rotorblatt
einer
Windkraftanlage
mit
einem
elektrischen
Motor
und
mit
einem
Frequenzumrichter,
der
einen
aus
einem
Stromnetz
zu
speisenden
Gleichrichter,
einen
an
den
Gleichrichter
angeschlossenen
Zwischenkreis,
und
einen
Wechselrichter
zum
Speisen
des
Motors
aufweist,
wobei
der
Zwischenkreis
in
einem
netzgespeisten
Normalbetrieb
des
Frequenzumrichters
eine
vorgegebene
Nennbetriebsspannung
führt.
DE
10
2005
030
709
A1
discloses
an
actuator
for
a
rotor
blade
of
a
wind
turbine
with
an
electric
motor
and
with
a
frequency
converter,
which
has
a
rectifier
to
be
fed
from
a
current
network,
an
intermediate
circuit
connected
to
the
rectifier,
and
an
inverter
for
feeding
the
motor,
the
intermediate
circuit
in
a
network-fed
normal
operation
of
the
frequency
converter
carrying
a
predetermined
nominal
operating
voltage.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
werden
VCSEL-Arrays
aus
sehr
vielen
einzelnen
oberflächenemittierenden
Laseremittern
aufgebaut,
so
dass
durch
eine
entsprechende
Kombination
aus
serieller
und
paralleler
elektrischer
Verschaltung
ein
Nennbetriebsstrom
und
eine
Nennbetriebsspannung
an
unterschiedliche
Betriebsbedingungen
der
Brennkraftmaschine
beziehungsweise
einer
Steuereinrichtung
für
die
Laserzündeinrichtung
angepasst
werden
können.
VCSEL
arrays
are
particularly
preferably
constructed
from
a
very
large
number
of
individual
surface-emitting
laser
emitters,
so
that
through
a
corresponding
combination
of
serial
and
parallel
electrical
interconnection,
a
nominal
operating
current
and
a
nominal
operating
voltage
may
be
adapted
to
different
operating
conditions
of
the
internal
combustion
engine
or
a
control
unit
for
the
laser
ignition
device.
EuroPat v2
Außerdem
besteht
eine
genügend
hohe
Differenz
zwischen
der
Spannung
des
Energiespeichers
und
der
Nennbetriebsspannung
des
Zwischenkreises,
so
dass
eine
Stromentnahme
aus
dem
Energiespeicher
aufgrund
von
belastungsbedingten
Spannungseinbrüchen
am
Zwischenkreis
nicht
zu
befürchten
ist.
In
addition,
there
is
a
sufficiently
large
difference
between
the
voltage
of
the
energy
store
and
the
nominal
operating
voltage
of
the
link,
so
that
a
current
drain
from
the
energy
store,
based
on
load-conditional
voltage
dips
at
the
link,
need
not
be
feared.
EuroPat v2
Üblich
ist
es
hierbei,
ausreichend
belastbare
Schalter
einzusetzen,
die
für
die
Nennbetriebsspannung
ausgelegt
sind
und
in
der
Lage
sind,
die
teilweise
recht
hohen
Lastströme
im
Bereich
von
bis
zu
mehr
als
10
Ampere
zu
schalten.
Usually,
one
uses
for
this
purpose
switches
offering
an
adequate
load
capability
that
are
sized
for
the
respective
rated
operational
voltage
and
are
capable
of
switching
the
sometimes
rather
high
load
currents
in
a
range
of
up
to
10
amperes
or
over.
EuroPat v2
Im
Normalbetrieb,
bei
Versorgung
aus
dem
Stromnetz
10,
lädt
der
Gleichrichter
11
den
Zwischenkreiskondensator
12
auf
eine
Nennbetriebsspannung
auf.
In
normal
operation,
during
supply
from
power
supply
system
10,
rectifier
11
charges
link
capacitor
12
to
a
nominal
operating
voltage.
EuroPat v2
Durch
die
Abhängigkeit
von
der
Betriebsspannung
UB
des
Bordnetzes
des
Kraftfahrzeugs
kann
durch
die
Leistungssteuerung,
z.B.
bei
niedrigen
Außentemperaturen,
eine
eventuell
gesunkene
Nennbetriebsspannung
UB
des
Bordnetzes
des
Kraftfahrzeugs
durch
eine
entsprechend
erhöhte
Ansteuerung
des
Tastsignals
ausgeglichen
werden.
If
the
parameter
is
operating
voltage
UB
of
the
vehicle
electrical
system,
then,
as
a
result
of
the
power
control
system,
e.g.,
at
low
external
temperatures,
it
is
possible
to
compensate
for
a
lowered
nominal
operating
voltage
UB
of
the
vehicle
electrical
system
by
a
correspondingly
increased
driving
of
the
clock
pulse
signal.
EuroPat v2
Falls
die
Entladungslampe
(La1)
eine
Zündhilfe
(10)
besitzt,
wird
die
Spannungsamplitude
(U
S)
der
Spannungsimpulse
sukzessive
gesteigert,
bis
sich
eine
dielektrisch
behinderte
Entladung
in
der
Entladungslampe
ausbildet
und
bis
die
Spannungsamplitude
(U
S)
die
Nennbetriebsspannung
erreicht
hat.
If
the
discharge
lamp
(La
1)
has
a
starting
aid
(10),
the
voltage
amplitude
(U
S)
of
the
voltage
pulses
is
successively
raised
until
a
dielectrically
impeded
discharge
is
formed
in
the
discharge
lamp,
and
until
the
voltage
amplitude
(U
S)
has
reached
the
nominal
operating
voltage.
EuroPat v2
Gemäß
der
ersten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Betriebsverfahrens
wird
zum
Zünden
einer
dielektrisch
behinderten
Entladung
in
der
Entladungslampe
die
mindestens
eine
dielektrisch
behinderte
Elektrode
mit
periodisch
wiederkehrenden
Spannungsimpulsen
beaufschlagt,
wobei
die
Spannungswerte
der
Spannungsimpulse
unterhalb
der
Nennbetriebsspannung
liegen
und
so
gering
sind,
daß
die
Spannungsimpulse
zunächst
keine
Zündung
der
Entladung
verursachen.
In
accordance
with
the
first
embodiment
of
the
operating
method
according
to
the
invention,
for
the
purpose
of
igniting
a
dielectrically
impeded
discharge
in
the
discharge
lamp
periodically
recurring
voltage
pulses
are
applied
to
the
at
least
one
dielectrically
impeded
electrode,
the
voltage
values
of
the
voltage
pulses
being
below
the
nominal
operating
voltage
and
being
so
low
that
the
voltage
pulses
initially
cause
no
ignition
of
the
discharge.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
bei
den
oben
erwähnten
Typen
von
Entladungslampen
die
Zündung
einer
dielektrisch
behinderten
Entladung
bereits
mit
Spannungsimpulsen
erfolgt,
deren
Spannungswerte
bzw.
Spannungsamplituden
deutlich
unterhalb
der
Nennbetriebsspannung
der
Entladungslampe
liegen.
It
has
emerged
that
in
the
case
of
the
abovementioned
types
of
discharge
lamps
the
ignition
of
a
dielectrically
impeded
discharge
already
occurs
with
voltage
pulses
whose
voltage
values
or
voltage
amplitudes
are
distinctly
below
the
nominal
operating
voltage
of
the
discharge
lamp.
EuroPat v2
Nach
erfolgter
Zündung
einer
dielektrisch
behinderten
Entladung
in
der
Entladungslampe
werden
die
Spannungswerte
bzw.
Spannungsamplituden
der
Spannungsimpulse
vorteilhafterweise
sukzessive
weiter
bis
auf
die
Nennbetriebsspannung
der
Entladungslampe
erhöht.
After
performance
of
the
ignition
of
a
dielectrically
impeded
discharge
in
the
discharge
lamp,
the
voltage
values
or
voltage
amplitudes
of
the
voltage
pulses
are
advantageously
successively
further
increased
up
to
the
nominal
operating
voltage
of
the
discharge
lamp.
EuroPat v2
Die
Einschaltdauer
des
Feldeffekttransistors
T1
wird
so
lange
kontinuierlich
erhöht,
bis
sich
in
der
Entladungslampe
La1
eine
dielektrisch
behinderte
Entladung
ausbildet
und
bis
die
Nennbetriebsspannung
der
Entladungslampe
La1
von
2,4
kV
erreicht
ist.
The
On
period
of
the
field
effect
transistor
T
1
is
increased
continuously
until
a
dielectrically
impeded
discharge
forms
in
the
discharge
lamp
La
1
and
until
the
nominal
operating
voltage
of
the
discharge
lamp
La
1
of
2.4
kV
is
reached.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
daß
die
Entladungslampe
La1
bereits
unmittelbar
nach
der
Inbetriebnahme
des
Sperrwandlers
mit
Spannungsimpulsen
beaufschlagt
wird,
deren
Spannungsamplitude
gleich
der
Nennbetriebsspannung
der
Entladungslampe
La1
ist.
This
means
that
as
early
as
immediately
after
the
start-up
of
the
flyback
converter
voltage
pulses
whose
voltage
amplitude
is
equal
to
the
nominal
operating
voltage
of
the
discharge
lamp
La
1
are
applied
to
the
discharge
lamp
La
1
.
EuroPat v2
Die
Entladungslampe
wird
während
der
gesamten
Betriebsdauer,
also
auch
während
der
Zündphase,
mit
ihrer
Nennbetriebsspannung
betrieben.
The
discharge
lamp
is
operated
at
its
nominal
operating
voltage
during
the
entire
operating
time,
that
is
to
say
also
during
the
starting
phase.
EuroPat v2
Da
das
Entladungsmedium
von
der
ersten
Entladung
noch
teilweise
ionisiert
ist
und
noch
nicht
alle
freien
Ladungsträger
rekombiniert
sind,
kann
die
zweite
dielektrisch
behinderte
Entladung
bereits
mit
Spannungsimpulsen
gezündet
werden,
deren
Spannungsamplitude
U
s
deutlich
unterhalb
der
Nennbetriebsspannung
der
Entladungslampe
La1
liegt.
Since
the
discharge
medium
is
still
partially
ionized
by
the
first
discharge,
and
not
all
free
charge
carriers
are
yet
recombined,
the
second
dielectrically
impeded
discharge
can
already
be
ignited
with
voltage
pulses
whose
voltage
amplitude
U
S
is
markedly
below
the
nominal
operating
voltage
of
the
discharge
lamp
La
1
.
EuroPat v2
Auch
bei
dem
Betriebsverfahren
gemäß
des
zweiten
Ausführungsbeispiels
wird
durch
Verlängern
der
Einschaltdauer
des
Feldeffekttransistors
T1
die
Spannungsamplitude
U
S
der
Spannungsimpulse
so
weit
gesteigert,
bis
die
Nennbetriebsspannung
der
Entladungslampe
La1
von
2,4
kV
erreicht
ist.
In
the
case
of
the
operating
method
in
accordance
with
the
second
exemplary
embodiment,
as
well,
the
lengthening
of
the
On
period
of
the
field
effect
transistor
T
1
raises
the
voltage
amplitude
U
S
of
the
voltage
pulses
up
to
the
point
at
which
the
nominal
operating
voltage
of
the
discharge
lamp
La
1
of
2.4
kV
is
reached.
EuroPat v2