Übersetzung für "Nennbetriebsspannung" in Englisch

Unterhalb der Nennbetriebsspannung darf die positive Messabweichung des Zählers 10 % nicht überschreiten.
Below the rated operating voltage the positive error of the meter shall not exceed 10 %.
TildeMODEL v2018

Anschließend wird die Lampe mit ihrer Nennbetriebsspannung betrieben.
Subsequently, the lamp is operated at its nominal operating voltage.
EuroPat v2

Anschließend wird die Lampe La1 mit ihrer Nennbetriebsspannung betrieben.
Subsequently, the lamp La 1 is operated at its nominal operating voltage.
EuroPat v2

Eine Ladevorrichtung für den Energiespeicher weist eine geringere Ladespannung als die Nennbetriebsspannung des Zwischenkreises auf.
A charging device for the energy store has a lower charging voltage than the nominal operating voltage of the link.
EuroPat v2

Die Hochspannungssammelschiene muss durch das fahrzeugeigene wiederaufladbare Energiespeichersystem und/oder das Energiewandlungssystem mit Energie versorgt werden, und die Spannung des wiederaufladbaren Energiespeichersystems und/oder des Energiewandlungssystems muss während der gesamten Prüfung mindestens der vom Fahrzeughersteller angegebenen Nennbetriebsspannung entsprechen.
The high voltage-bus shall be energized by the vehicle’s own RESS and/or energy conversion system and the voltage level of the RESS and/or energy conversion system throughout the test shall be at least the nominal operating voltage as specified by the vehicle manufacturer.
DGT v2019

Vb muss gleich oder größer als die vom Fahrzeughersteller angegebene Nennbetriebsspannung des wiederaufladbaren Energiespeichersystems und/oder des Energiewandlungssystems sein.
Vb shall be equal to or greater than the nominal operating voltage of the RESS and/or energy conversion system as specified by the vehicle manufacturer.
DGT v2019

Die Hochspannungssammelschiene muss durch das fahrzeugeigene REESS und/oder das Energiewandlungssystem mit Energie versorgt werden, und die Spannung des REESS und/oder des Energiewandlungssystems muss während der gesamten Prüfung mindestens der vom Fahrzeughersteller angegebenen Nennbetriebsspannung entsprechen.
The high voltage-bus shall be energised by the vehicle's own REESS and/or energy conversion system and the voltage level of the REESS and/or energy conversion system throughout the test shall be at least the nominal operating voltage as specified by the vehicle manufacturer.
DGT v2019

Vb muss gleich oder größer als die vom Fahrzeughersteller angegebene Nennbetriebsspannung des REESS und/oder des Energiewandlungssystems sein.
Vb shall be equal to or greater than the nominal operating voltage of the REESS and/or energy conversion system as specified by the vehicle manufacturer.
DGT v2019

Durch das periodische Schalten wird dann eine Spannung erzeugt, die in ihrem Effektivwert wieder der Nennbetriebsspannung der Auslegung entspricht.
A voltage is then generated by the periodic switching which corresponds in its effective value with respect to the rated operating voltage of the design.
EuroPat v2

Bei einer Auslegung des Motors auf eine Nennbetriebsspannung von 230 Volt Wechsel und bei einer Motorleistung von etwa 2500 Watt kann hierbei vorteilhaft unmittelbar die Eigenschaft eines handelsüblichen MOSFET ausgenutzt werden, erst bei Erreichen einer Schwellspannung zwischen etwa 4,5 und 5 Volt zwischen Drain und Source leitfähig zu werden.
If the motor is designed for a rated operating voltage of 230 Volts a.c. and a motor output of approximately 2.500 Watts, it is possible with advantage to make direct use of a particular property of a commercially available MOSFET, namely that it will become conductive only when a threshold voltage of between approximately 4.5 and 5 Volts is reached between drain and source.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß bei der zuvor erwähnten Auslegung eines Motors für eine Nennbetriebsspannung von 230 Volt Wechsel bei einer Leistung von 2500 Watt der MOSFET 74 ggf. auch Gate G und Drain D gemeinsam an die Leitung 76 angeschlossen werden könnten, so daß sich eine äußerst einfache und zuverlässige Schaltung mit wenigen Bauteilen ergibt.
It has been found that in the case of the previously described design of a motor for a rated operating voltage of 230 Volts a.c., at an output of 2.500 Watts, the MOSFET 74 and, under certain circumstances, gate D and drain D as well, may be connected to line 76 jointly, whereby an extremely simple and reliable circuit with only a small number of components would be achieved.
EuroPat v2

Unmittelbar nachdem die erste Entladung wieder zum Erlöschen gebracht wurde, wird erneut eine dielektrisch behinderte Entladung gezündet und die Spannungsamplitude (U S) der Spannungsimpulse so weit erhöht, bis die Nennbetriebsspannung der Entladungslampe (La1) erreicht ist.
Immediately after the first discharge has been brought back to extinction, a dielectrically impeded discharge is ignited anew, and the voltage amplitude (U S) of the voltage pulses is increased until the nominal operating voltage of the discharge lamp (La 1) is reached.
EuroPat v2

Bei Nennbetriebsspannung der Lampe wird die Triggerspannung nicht mehr erreicht, so daß die Heizung dafür ständig ausgeschaltet bleibt.
If the lamp is operated with nominal operating voltage, the trigger voltage will not be reached, so that the heating therefor remains switched off continuously.
EuroPat v2

Die DE 10 2005 030 709 A1 offenbart einen Stellantrieb für ein Rotorblatt einer Windkraftanlage mit einem elektrischen Motor und mit einem Frequenzumrichter, der einen aus einem Stromnetz zu speisenden Gleichrichter, einen an den Gleichrichter angeschlossenen Zwischenkreis, und einen Wechselrichter zum Speisen des Motors aufweist, wobei der Zwischenkreis in einem netzgespeisten Normalbetrieb des Frequenzumrichters eine vorgegebene Nennbetriebsspannung führt.
DE 10 2005 030 709 A1 discloses an actuator for a rotor blade of a wind turbine with an electric motor and with a frequency converter, which has a rectifier to be fed from a current network, an intermediate circuit connected to the rectifier, and an inverter for feeding the motor, the intermediate circuit in a network-fed normal operation of the frequency converter carrying a predetermined nominal operating voltage.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt werden VCSEL-Arrays aus sehr vielen einzelnen oberflächenemittierenden Laseremittern aufgebaut, so dass durch eine entsprechende Kombination aus serieller und paralleler elektrischer Verschaltung ein Nennbetriebsstrom und eine Nennbetriebsspannung an unterschiedliche Betriebsbedingungen der Brennkraftmaschine beziehungsweise einer Steuereinrichtung für die Laserzündeinrichtung angepasst werden können.
VCSEL arrays are particularly preferably constructed from a very large number of individual surface-emitting laser emitters, so that through a corresponding combination of serial and parallel electrical interconnection, a nominal operating current and a nominal operating voltage may be adapted to different operating conditions of the internal combustion engine or a control unit for the laser ignition device.
EuroPat v2

Außerdem besteht eine genügend hohe Differenz zwischen der Spannung des Energiespeichers und der Nennbetriebsspannung des Zwischenkreises, so dass eine Stromentnahme aus dem Energiespeicher aufgrund von belastungsbedingten Spannungseinbrüchen am Zwischenkreis nicht zu befürchten ist.
In addition, there is a sufficiently large difference between the voltage of the energy store and the nominal operating voltage of the link, so that a current drain from the energy store, based on load-conditional voltage dips at the link, need not be feared.
EuroPat v2

Üblich ist es hierbei, ausreichend belastbare Schalter einzusetzen, die für die Nennbetriebsspannung ausgelegt sind und in der Lage sind, die teilweise recht hohen Lastströme im Bereich von bis zu mehr als 10 Ampere zu schalten.
Usually, one uses for this purpose switches offering an adequate load capability that are sized for the respective rated operational voltage and are capable of switching the sometimes rather high load currents in a range of up to 10 amperes or over.
EuroPat v2

Im Normalbetrieb, bei Versorgung aus dem Stromnetz 10, lädt der Gleichrichter 11 den Zwischenkreiskondensator 12 auf eine Nennbetriebsspannung auf.
In normal operation, during supply from power supply system 10, rectifier 11 charges link capacitor 12 to a nominal operating voltage.
EuroPat v2

Durch die Abhängigkeit von der Betriebsspannung UB des Bordnetzes des Kraftfahrzeugs kann durch die Leistungssteuerung, z.B. bei niedrigen Außentemperaturen, eine eventuell gesunkene Nennbetriebsspannung UB des Bordnetzes des Kraftfahrzeugs durch eine entsprechend erhöhte Ansteuerung des Tastsignals ausgeglichen werden.
If the parameter is operating voltage UB of the vehicle electrical system, then, as a result of the power control system, e.g., at low external temperatures, it is possible to compensate for a lowered nominal operating voltage UB of the vehicle electrical system by a correspondingly increased driving of the clock pulse signal.
EuroPat v2

Falls die Entladungslampe (La1) eine Zündhilfe (10) besitzt, wird die Spannungsamplitude (U S) der Spannungsimpulse sukzessive gesteigert, bis sich eine dielektrisch behinderte Entladung in der Entladungslampe ausbildet und bis die Spannungsamplitude (U S) die Nennbetriebsspannung erreicht hat.
If the discharge lamp (La 1) has a starting aid (10), the voltage amplitude (U S) of the voltage pulses is successively raised until a dielectrically impeded discharge is formed in the discharge lamp, and until the voltage amplitude (U S) has reached the nominal operating voltage.
EuroPat v2

Gemäß der ersten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Betriebsverfahrens wird zum Zünden einer dielektrisch behinderten Entladung in der Entladungslampe die mindestens eine dielektrisch behinderte Elektrode mit periodisch wiederkehrenden Spannungsimpulsen beaufschlagt, wobei die Spannungswerte der Spannungsimpulse unterhalb der Nennbetriebsspannung liegen und so gering sind, daß die Spannungsimpulse zunächst keine Zündung der Entladung verursachen.
In accordance with the first embodiment of the operating method according to the invention, for the purpose of igniting a dielectrically impeded discharge in the discharge lamp periodically recurring voltage pulses are applied to the at least one dielectrically impeded electrode, the voltage values of the voltage pulses being below the nominal operating voltage and being so low that the voltage pulses initially cause no ignition of the discharge.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß bei den oben erwähnten Typen von Entladungslampen die Zündung einer dielektrisch behinderten Entladung bereits mit Spannungsimpulsen erfolgt, deren Spannungswerte bzw. Spannungsamplituden deutlich unterhalb der Nennbetriebsspannung der Entladungslampe liegen.
It has emerged that in the case of the abovementioned types of discharge lamps the ignition of a dielectrically impeded discharge already occurs with voltage pulses whose voltage values or voltage amplitudes are distinctly below the nominal operating voltage of the discharge lamp.
EuroPat v2

Nach erfolgter Zündung einer dielektrisch behinderten Entladung in der Entladungslampe werden die Spannungswerte bzw. Spannungsamplituden der Spannungsimpulse vorteilhafterweise sukzessive weiter bis auf die Nennbetriebsspannung der Entladungslampe erhöht.
After performance of the ignition of a dielectrically impeded discharge in the discharge lamp, the voltage values or voltage amplitudes of the voltage pulses are advantageously successively further increased up to the nominal operating voltage of the discharge lamp.
EuroPat v2

Die Einschaltdauer des Feldeffekttransistors T1 wird so lange kontinuierlich erhöht, bis sich in der Entladungslampe La1 eine dielektrisch behinderte Entladung ausbildet und bis die Nennbetriebsspannung der Entladungslampe La1 von 2,4 kV erreicht ist.
The On period of the field effect transistor T 1 is increased continuously until a dielectrically impeded discharge forms in the discharge lamp La 1 and until the nominal operating voltage of the discharge lamp La 1 of 2.4 kV is reached.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß die Entladungslampe La1 bereits unmittelbar nach der Inbetriebnahme des Sperrwandlers mit Spannungsimpulsen beaufschlagt wird, deren Spannungsamplitude gleich der Nennbetriebsspannung der Entladungslampe La1 ist.
This means that as early as immediately after the start-up of the flyback converter voltage pulses whose voltage amplitude is equal to the nominal operating voltage of the discharge lamp La 1 are applied to the discharge lamp La 1 .
EuroPat v2

Die Entladungslampe wird während der gesamten Betriebsdauer, also auch während der Zündphase, mit ihrer Nennbetriebsspannung betrieben.
The discharge lamp is operated at its nominal operating voltage during the entire operating time, that is to say also during the starting phase.
EuroPat v2

Da das Entladungsmedium von der ersten Entladung noch teilweise ionisiert ist und noch nicht alle freien Ladungsträger rekombiniert sind, kann die zweite dielektrisch behinderte Entladung bereits mit Spannungsimpulsen gezündet werden, deren Spannungsamplitude U s deutlich unterhalb der Nennbetriebsspannung der Entladungslampe La1 liegt.
Since the discharge medium is still partially ionized by the first discharge, and not all free charge carriers are yet recombined, the second dielectrically impeded discharge can already be ignited with voltage pulses whose voltage amplitude U S is markedly below the nominal operating voltage of the discharge lamp La 1 .
EuroPat v2

Auch bei dem Betriebsverfahren gemäß des zweiten Ausführungsbeispiels wird durch Verlängern der Einschaltdauer des Feldeffekttransistors T1 die Spannungsamplitude U S der Spannungsimpulse so weit gesteigert, bis die Nennbetriebsspannung der Entladungslampe La1 von 2,4 kV erreicht ist.
In the case of the operating method in accordance with the second exemplary embodiment, as well, the lengthening of the On period of the field effect transistor T 1 raises the voltage amplitude U S of the voltage pulses up to the point at which the nominal operating voltage of the discharge lamp La 1 of 2.4 kV is reached.
EuroPat v2