Übersetzung für "Negativzinsen" in Englisch

Die Erhebung von Negativzinsen sollte hiervon unberührt bleiben.
This should be without prejudice to the application of negative interest.
DGT v2019

Ab dem 31. August 2018 gilt Folgendes betreffend der Belastung von Negativzinsen:
From 31 August 2018 on, the following shall apply with regard to the charging of negative interest:
CCAligned v1

Dem Wachstum zu Liebe haben wir Negativzinsen.
For the sake of growth, we have negative interest rates.
ParaCrawl v7.1

Negativzinsen: Sollten die Menschen sie fürchten?
Negative interest rates: should people fear them?
CCAligned v1

Europa: Ist das Ende der Negativzinsen absehbar?
Europe: Towards the end of negative rates?
CCAligned v1

Eines der interessantesten Ergebnisse sehen wir jedoch im Bereich der Null- oder Negativzinsen.
But one of the most interesting results occurs at zero or negative rates.
ParaCrawl v7.1

Diese wird nicht nur durch die Negativzinsen teurer.
This will be expensive not merely because of the negative interest.
ParaCrawl v7.1

Strategie zur Entnahme oder Bewirtschaftung von nicht betriebsnotwendiger Liquidität – Negativzinsen vermeiden.
Strategy for Withdrawal or Management of Non-Business-Critical Liquidity – Avoid Negative Interest Rates.
ParaCrawl v7.1

Die Erfolgsaussichten von Negativzinsen sind derweil gering.
The prospective benefits of negative interest rates are however low.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Paradigma würde Zentralbanken die Abkehr von Negativzinsen und groß angelegten Anleihekäufen ermöglichen.
With such a paradigm, central banks could move away from negative interest rates and large-scale asset purchases.
News-Commentary v14

Negativzinsen sind daher als spezifische geldpolitische Sondermaßnahme zu verstehen, die sich von Niedrigzinsen unterscheidet.
As such, negative interest rates should be understood as a specific non-standard monetary-policy instrument different from low interest rates.
News-Commentary v14

Paradoxerweise sind in der Schweiz die von den Banken angebotenen Hypothekenzinsen nach Einführung der Negativzinsen gestiegen.
Perversely, mortgage rates in Switzerland offered by banks rose in the aftermath of rates turning negative.
ParaCrawl v7.1

Für diese Einlagen berechnen wir bekanntlich den Einlegern derzeit Negativzinsen in Höhe von -0.4 Prozent.
As you are aware, we currently charge a negative interest rate of -0.4% for these deposits.
ParaCrawl v7.1

Letztere Maßnahme würde die Schweizer Wirtschaft stärker dem unerprobten und unkonventionellen Geldmarktinstrument der Negativzinsen aussetzen.
The latter action would expose the Swiss economy to a bigger extent to the widely unproved and unconventional monetary policy instrument of negative interest rates.
ParaCrawl v7.1

Die zur Ankurbelung von Krediten gedachten Negativzinsen führen in diesen Fällen zu einer Verschärfung der Kreditpolitik.
In these cases the negative interest rates meant to stimulate loans will instead lead to a tightening of the lending policy.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls müssten sie ihre unkonventionelle Geldpolitik einschließlich quantitativer Lockerung und Negativzinsen viel länger aufrechterhalten – ein Ansatz, mit dem die meisten Notenbanken (mit der möglichen Ausnahme der Bank von Japan) sich nicht anfreunden mögen.
Otherwise, they would need to sustain for much longer their unconventional monetary policies, including quantitative easing and negative policy rates – an approach with which most central banks (with the possible exception of the Bank of Japan) are not comfortable.
News-Commentary v14

Was spricht gegen Negativzinsen?
What’s Wrong With Negative Rates?
News-Commentary v14

Diese Kombination aus niedriger Nachfrage, Negativzinsen, wachsender Ungleichheit und zunehmenden Asymmetrien innerhalb und zwischen europäischen Ländern ist die wahre Ursache des zunehmenden Nationalismus.
This combination of low demand, negative interest rates, rising inequality, and increasing asymmetries within and between European countries is the true cause of rising nationalism.
News-Commentary v14

Im Jahr 1999 zog das EZB-Direktorium trotz einer unter dem Zielwert liegenden Inflationsrate, hoher Arbeitslosigkeit und volatiler Finanzmärkte Null- oder Negativzinsen noch nicht einmal in Betracht, und unkonventionelle geldpolitische Maßnahmen schon gar nicht.
In 1999, despite slightly below-target inflation, high unemployment, and financial-market volatility, the ECB Governing Council did not even consider zero or negative interest rates, much less unconventional policy measures.
News-Commentary v14

Vor diesem Hintergrund ist es schwer zu erklären, warum die EZB weiter darauf beharrt, dass unkonventionelle geldpolitische Maßnahmen wie Negativzinsen und eine Fortsetzung der Anleihekäufe erforderlich sind.
Against this background, it is difficult to explain why the ECB continues to insist that unconventional monetary-policy measures – such as negative rates and continued bond purchases – are needed.
News-Commentary v14

Und kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die bereit wären, Kredite aufzunehmen, konnten schon vor den Negativzinsen der EZB keine bekommen, und daran hat sich nichts geändert.
The small and medium-size enterprises (SMEs) that are willing to borrow couldn’t get access to credit before the ECB went negative, and they can’t now.
News-Commentary v14

Zuletzt haben einige Währungsbehörden, darunter die Europäische Zentralbank, die Bank von Japan und mehrere andere europäische Notenbanken, Negativzinsen eingeführt.
Most recently, some monetary authorities – including the European Central Bank, the Bank of Japan, and several other European central banks – have taken interest rates negative.
News-Commentary v14

Bei der Bekämpfung dieser Herausforderungen waren die Behörden gezwungen, einige verzerrende Maßnahmen umzusetzen, insbesondere hohe Negativzinsen.
In confronting these challenges, the authorities have been forced to implement some distortionary measures – most notably, highly negative interest rates.
News-Commentary v14

Die Märkte nahmen ihn beim Wort und handelten den Euro umgehend höher, weil die Anleger zu dem Schluss kamen, dass Negativzinsen und Ankäufe von Vermögenswerten unter diesen Umständen nicht länger gerechtfertigt seien.
Taking him at his word, markets immediately traded the euro up, because investors concluded that, under these circumstances, negative rates and asset purchases would no longer be warranted.
News-Commentary v14

Doch die Anleger waren zugleich zunehmend besorgt über das sich verlangsamende US-Wachstum, einbrechende Öl- und Rohstoffpreise, schnelle Zinserhöhungen seitens der US Federal Reserve und eine unkonventionelle Geldpolitik mit Negativzinsen in Europa und Japan.
But investors were also increasingly worried about stalling US growth, collapsing oil and commodity prices, rapid interest-rate hikes by the US Federal Reserve, and unconventional negative-rate monetary policies in Europe and Japan.
News-Commentary v14

Die Erhebung von Gebühren oder Negativzinsen würde die Mittel des EEF reduzieren und zu einer ungleichen Behandlung von Mitgliedstaaten führen.
The application of charges or negative interest would reduce the EDF budget and lead to unequal treatment of Member States.
DGT v2019