Übersetzung für "Negativzinsen" in Englisch
Die
Erhebung
von
Negativzinsen
sollte
hiervon
unberührt
bleiben.
This
should
be
without
prejudice
to
the
application
of
negative
interest.
DGT v2019
Ab
dem
31.
August
2018
gilt
Folgendes
betreffend
der
Belastung
von
Negativzinsen:
From
31
August
2018
on,
the
following
shall
apply
with
regard
to
the
charging
of
negative
interest:
CCAligned v1
Dem
Wachstum
zu
Liebe
haben
wir
Negativzinsen.
For
the
sake
of
growth,
we
have
negative
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Negativzinsen:
Sollten
die
Menschen
sie
fürchten?
Negative
interest
rates:
should
people
fear
them?
CCAligned v1
Europa:
Ist
das
Ende
der
Negativzinsen
absehbar?
Europe:
Towards
the
end
of
negative
rates?
CCAligned v1
Eines
der
interessantesten
Ergebnisse
sehen
wir
jedoch
im
Bereich
der
Null-
oder
Negativzinsen.
But
one
of
the
most
interesting
results
occurs
at
zero
or
negative
rates.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
nicht
nur
durch
die
Negativzinsen
teurer.
This
will
be
expensive
not
merely
because
of
the
negative
interest.
ParaCrawl v7.1
Strategie
zur
Entnahme
oder
Bewirtschaftung
von
nicht
betriebsnotwendiger
Liquidität
–
Negativzinsen
vermeiden.
Strategy
for
Withdrawal
or
Management
of
Non-Business-Critical
Liquidity
–
Avoid
Negative
Interest
Rates.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfolgsaussichten
von
Negativzinsen
sind
derweil
gering.
The
prospective
benefits
of
negative
interest
rates
are
however
low.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Paradigma
würde
Zentralbanken
die
Abkehr
von
Negativzinsen
und
groß
angelegten
Anleihekäufen
ermöglichen.
With
such
a
paradigm,
central
banks
could
move
away
from
negative
interest
rates
and
large-scale
asset
purchases.
News-Commentary v14
Negativzinsen
sind
daher
als
spezifische
geldpolitische
Sondermaßnahme
zu
verstehen,
die
sich
von
Niedrigzinsen
unterscheidet.
As
such,
negative
interest
rates
should
be
understood
as
a
specific
non-standard
monetary-policy
instrument
different
from
low
interest
rates.
News-Commentary v14
Paradoxerweise
sind
in
der
Schweiz
die
von
den
Banken
angebotenen
Hypothekenzinsen
nach
Einführung
der
Negativzinsen
gestiegen.
Perversely,
mortgage
rates
in
Switzerland
offered
by
banks
rose
in
the
aftermath
of
rates
turning
negative.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Einlagen
berechnen
wir
bekanntlich
den
Einlegern
derzeit
Negativzinsen
in
Höhe
von
-0.4
Prozent.
As
you
are
aware,
we
currently
charge
a
negative
interest
rate
of
-0.4%
for
these
deposits.
ParaCrawl v7.1
Letztere
Maßnahme
würde
die
Schweizer
Wirtschaft
stärker
dem
unerprobten
und
unkonventionellen
Geldmarktinstrument
der
Negativzinsen
aussetzen.
The
latter
action
would
expose
the
Swiss
economy
to
a
bigger
extent
to
the
widely
unproved
and
unconventional
monetary
policy
instrument
of
negative
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
Ankurbelung
von
Krediten
gedachten
Negativzinsen
führen
in
diesen
Fällen
zu
einer
Verschärfung
der
Kreditpolitik.
In
these
cases
the
negative
interest
rates
meant
to
stimulate
loans
will
instead
lead
to
a
tightening
of
the
lending
policy.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
müssten
sie
ihre
unkonventionelle
Geldpolitik
einschließlich
quantitativer
Lockerung
und
Negativzinsen
viel
länger
aufrechterhalten
–
ein
Ansatz,
mit
dem
die
meisten
Notenbanken
(mit
der
möglichen
Ausnahme
der
Bank
von
Japan)
sich
nicht
anfreunden
mögen.
Otherwise,
they
would
need
to
sustain
for
much
longer
their
unconventional
monetary
policies,
including
quantitative
easing
and
negative
policy
rates
–
an
approach
with
which
most
central
banks
(with
the
possible
exception
of
the
Bank
of
Japan)
are
not
comfortable.
News-Commentary v14
Was
spricht
gegen
Negativzinsen?
What’s
Wrong
With
Negative
Rates?
News-Commentary v14
Diese
Kombination
aus
niedriger
Nachfrage,
Negativzinsen,
wachsender
Ungleichheit
und
zunehmenden
Asymmetrien
innerhalb
und
zwischen
europäischen
Ländern
ist
die
wahre
Ursache
des
zunehmenden
Nationalismus.
This
combination
of
low
demand,
negative
interest
rates,
rising
inequality,
and
increasing
asymmetries
within
and
between
European
countries
is
the
true
cause
of
rising
nationalism.
News-Commentary v14
Im
Jahr
1999
zog
das
EZB-Direktorium
trotz
einer
unter
dem
Zielwert
liegenden
Inflationsrate,
hoher
Arbeitslosigkeit
und
volatiler
Finanzmärkte
Null-
oder
Negativzinsen
noch
nicht
einmal
in
Betracht,
und
unkonventionelle
geldpolitische
Maßnahmen
schon
gar
nicht.
In
1999,
despite
slightly
below-target
inflation,
high
unemployment,
and
financial-market
volatility,
the
ECB
Governing
Council
did
not
even
consider
zero
or
negative
interest
rates,
much
less
unconventional
policy
measures.
News-Commentary v14
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
schwer
zu
erklären,
warum
die
EZB
weiter
darauf
beharrt,
dass
unkonventionelle
geldpolitische
Maßnahmen
wie
Negativzinsen
und
eine
Fortsetzung
der
Anleihekäufe
erforderlich
sind.
Against
this
background,
it
is
difficult
to
explain
why
the
ECB
continues
to
insist
that
unconventional
monetary-policy
measures
–
such
as
negative
rates
and
continued
bond
purchases
–
are
needed.
News-Commentary v14
Und
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(KMU),
die
bereit
wären,
Kredite
aufzunehmen,
konnten
schon
vor
den
Negativzinsen
der
EZB
keine
bekommen,
und
daran
hat
sich
nichts
geändert.
The
small
and
medium-size
enterprises
(SMEs)
that
are
willing
to
borrow
couldn’t
get
access
to
credit
before
the
ECB
went
negative,
and
they
can’t
now.
News-Commentary v14
Zuletzt
haben
einige
Währungsbehörden,
darunter
die
Europäische
Zentralbank,
die
Bank
von
Japan
und
mehrere
andere
europäische
Notenbanken,
Negativzinsen
eingeführt.
Most
recently,
some
monetary
authorities
–
including
the
European
Central
Bank,
the
Bank
of
Japan,
and
several
other
European
central
banks
–
have
taken
interest
rates
negative.
News-Commentary v14
Bei
der
Bekämpfung
dieser
Herausforderungen
waren
die
Behörden
gezwungen,
einige
verzerrende
Maßnahmen
umzusetzen,
insbesondere
hohe
Negativzinsen.
In
confronting
these
challenges,
the
authorities
have
been
forced
to
implement
some
distortionary
measures
–
most
notably,
highly
negative
interest
rates.
News-Commentary v14
Die
Märkte
nahmen
ihn
beim
Wort
und
handelten
den
Euro
umgehend
höher,
weil
die
Anleger
zu
dem
Schluss
kamen,
dass
Negativzinsen
und
Ankäufe
von
Vermögenswerten
unter
diesen
Umständen
nicht
länger
gerechtfertigt
seien.
Taking
him
at
his
word,
markets
immediately
traded
the
euro
up,
because
investors
concluded
that,
under
these
circumstances,
negative
rates
and
asset
purchases
would
no
longer
be
warranted.
News-Commentary v14
Doch
die
Anleger
waren
zugleich
zunehmend
besorgt
über
das
sich
verlangsamende
US-Wachstum,
einbrechende
Öl-
und
Rohstoffpreise,
schnelle
Zinserhöhungen
seitens
der
US
Federal
Reserve
und
eine
unkonventionelle
Geldpolitik
mit
Negativzinsen
in
Europa
und
Japan.
But
investors
were
also
increasingly
worried
about
stalling
US
growth,
collapsing
oil
and
commodity
prices,
rapid
interest-rate
hikes
by
the
US
Federal
Reserve,
and
unconventional
negative-rate
monetary
policies
in
Europe
and
Japan.
News-Commentary v14
Die
Erhebung
von
Gebühren
oder
Negativzinsen
würde
die
Mittel
des
EEF
reduzieren
und
zu
einer
ungleichen
Behandlung
von
Mitgliedstaaten
führen.
The
application
of
charges
or
negative
interest
would
reduce
the
EDF
budget
and
lead
to
unequal
treatment
of
Member
States.
DGT v2019