Übersetzung für "Nebenstoffe" in Englisch

Sie filtern unerwünschte Nebenstoffe aus dem Rauch und machen jeden Zug bekömmlicher.
They filter harmful substances and make each draw lighter.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren ist in bezug auf einen einfachen und wirtschaftlichen Betrieb, eine gute Ausbeute und Reinheit der Aldehyde sowie die Abtrennung der Nebenstoffe unbefriedigend.
This process is unsatisfactory regarding simple and economical operation, good yield and purity of the aldehydes and removal of the by-products.
EuroPat v2

Alle diese Verfahren sind mit Bezug auf einfachen und wirtschaftlichen Betrieb zusammen mit guter Ausbeute und Reinheit des Endstoffs sowie Abtrennung der Nebenstoffe unbefriedigend.
All these processes are unsatisfactory in respect of simple and economical operation coupled with a good yield and high purity of the product, and with regard to the removal of by-products.
EuroPat v2

Weitere Vorteile des erfindungsgemäßen Verfahrens sind die gleichzeitige leichtere Entfernung der bei der Reaktion entstandenen Nebenstoffe, insbesondere des Formaldehyds, und Verbesserung der Farbzahl der so hergestellten Gly oxallösungen.
Further advantages of the process according to the invention are the easier removal of the by-products formed during the reaction, in particular of formaldehyde, together with an improvement in the color number of the glyoxal solutions prepared in this way.
EuroPat v2

Da bei längerer Reaktionszeit perchlorierte Nebenstoffe entstehen, die zu gegebenenfalls explosionsartigen Zersetzungen neigen, ist das erfindungsgemässe Verfahren betriebssicherer.
Since a prolonged reaction time results in perchlorinated by-products, which tend to decompose, sometimes explosively, the process according to the invention is safer in operation.
EuroPat v2

Alle diese vorteilhaften Ergebnisse des erfindungsgemäßen Verfahrens sind überraschend, denn man hätte unter Berücksichtigung der vorgenannten Veröffentlichungen gerade bei aromatischen Diaminen eine Umsetzung beider Aminogruppen zu Diurethanen und infolge der einbadigen Arbeitsweise ohne Zwischenisolierung der Stof fe III die Bildung heterogener Gemische zahlreicher Nebenstoffe erwarten müssen.
All these advantageous results of the process according to the invention are surprising since it would have been expected, taking into account the above publications, that particularly in the case of an aromatic diamine a reaction of both amino groups, to give a diurethane, would occur and that because of the one-vessel method used, without intermediate isolation of the compound III, a heterogeneous mixture of numerous by-products would form.
EuroPat v2

Im Vergleich zu den bekannten Verfahren liefert das Verfahren nach der Erfindung überraschend auf einfacherem und wirtschaftlicherem Wege ein besseres Gesamtergebnis mit Bezug auf Ausbeute, Raum-Zeit-Ausbeute und Reinheit des Endstoffs sowie Abtrennung der Nebenstoffe.
Compared with the conventional processes, the process according to the invention surprisingly gives, more simply and more economically, a better overall result in respect of yield, space-time yield and purity of the end product, and of removal of the by-products.
EuroPat v2

Auf einfachem Wege kann der Gehalt der Nebenstoffe der sich ergebenden Glyoxallösung verringert bzw. die Gesamtmenge an einem Nebenstoff, z.B. an Formaldehyd, abgetrennt werden.
It is possible by simple means to lower the content of by-products in the resulting glyoxal solution or to remove the total amount of one by-product, for example formaldehyde.
EuroPat v2

Da bei längerer Reaktionszeit perchlorierte Nebenstoffe, die zu gegebenenfalls explosionsartigen Zersetzungen neigen, entstehen, ist das erfindungsgemäße Verfahren betriebssicherer.
Since a prolonged reaction time results in perchlorinated by-products, which tend to decompose, sometimes explosively, the process according to the invention is safer in operation.
EuroPat v2

Im Hinblick auf die Veröffentlichung von Bejaud (loc.cit.) hätte man nur die Bildung von symmetrischen Endstoffen oder bestenfalls ein Gemisch heterogener, den komplexen Gleichgewichtsbedingungen entsprechend zahlreicher Endprodukte, worin a-Iminodiacetonitrile I lediglich als Nebenstoffe auftreten, erwartet.
On the basis of the publication by Bejaud (loc. cit.), it was to be expected that only the formation of symmetric end products would take place or, in the most advantageous case, a mixture of heterogeneous end products would be formed, the number of these being large owing to the complex equilibrium conditions and the mixture containing a-iminodiacetonitriles I only as by-products.
EuroPat v2

Im ersten Schritt wird aus dem Wein der sogenannte Roh- oder Raubrand destilliert, der noch zahlreiche unerwünschte Nebenstoffe enthält.
In the first step, the wine is distilled into so-called 'low wines', which still contain a great deal of undesirable substances.
ParaCrawl v7.1