Übersetzung für "Nebenstoffe" in Englisch
Sie
filtern
unerwünschte
Nebenstoffe
aus
dem
Rauch
und
machen
jeden
Zug
bekömmlicher.
They
filter
harmful
substances
and
make
each
draw
lighter.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
ist
in
bezug
auf
einen
einfachen
und
wirtschaftlichen
Betrieb,
eine
gute
Ausbeute
und
Reinheit
der
Aldehyde
sowie
die
Abtrennung
der
Nebenstoffe
unbefriedigend.
This
process
is
unsatisfactory
regarding
simple
and
economical
operation,
good
yield
and
purity
of
the
aldehydes
and
removal
of
the
by-products.
EuroPat v2
Alle
diese
Verfahren
sind
mit
Bezug
auf
einfachen
und
wirtschaftlichen
Betrieb
zusammen
mit
guter
Ausbeute
und
Reinheit
des
Endstoffs
sowie
Abtrennung
der
Nebenstoffe
unbefriedigend.
All
these
processes
are
unsatisfactory
in
respect
of
simple
and
economical
operation
coupled
with
a
good
yield
and
high
purity
of
the
product,
and
with
regard
to
the
removal
of
by-products.
EuroPat v2
Weitere
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
sind
die
gleichzeitige
leichtere
Entfernung
der
bei
der
Reaktion
entstandenen
Nebenstoffe,
insbesondere
des
Formaldehyds,
und
Verbesserung
der
Farbzahl
der
so
hergestellten
Gly
oxallösungen.
Further
advantages
of
the
process
according
to
the
invention
are
the
easier
removal
of
the
by-products
formed
during
the
reaction,
in
particular
of
formaldehyde,
together
with
an
improvement
in
the
color
number
of
the
glyoxal
solutions
prepared
in
this
way.
EuroPat v2
Da
bei
längerer
Reaktionszeit
perchlorierte
Nebenstoffe
entstehen,
die
zu
gegebenenfalls
explosionsartigen
Zersetzungen
neigen,
ist
das
erfindungsgemässe
Verfahren
betriebssicherer.
Since
a
prolonged
reaction
time
results
in
perchlorinated
by-products,
which
tend
to
decompose,
sometimes
explosively,
the
process
according
to
the
invention
is
safer
in
operation.
EuroPat v2
Alle
diese
vorteilhaften
Ergebnisse
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
sind
überraschend,
denn
man
hätte
unter
Berücksichtigung
der
vorgenannten
Veröffentlichungen
gerade
bei
aromatischen
Diaminen
eine
Umsetzung
beider
Aminogruppen
zu
Diurethanen
und
infolge
der
einbadigen
Arbeitsweise
ohne
Zwischenisolierung
der
Stof
fe
III
die
Bildung
heterogener
Gemische
zahlreicher
Nebenstoffe
erwarten
müssen.
All
these
advantageous
results
of
the
process
according
to
the
invention
are
surprising
since
it
would
have
been
expected,
taking
into
account
the
above
publications,
that
particularly
in
the
case
of
an
aromatic
diamine
a
reaction
of
both
amino
groups,
to
give
a
diurethane,
would
occur
and
that
because
of
the
one-vessel
method
used,
without
intermediate
isolation
of
the
compound
III,
a
heterogeneous
mixture
of
numerous
by-products
would
form.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
den
bekannten
Verfahren
liefert
das
Verfahren
nach
der
Erfindung
überraschend
auf
einfacherem
und
wirtschaftlicherem
Wege
ein
besseres
Gesamtergebnis
mit
Bezug
auf
Ausbeute,
Raum-Zeit-Ausbeute
und
Reinheit
des
Endstoffs
sowie
Abtrennung
der
Nebenstoffe.
Compared
with
the
conventional
processes,
the
process
according
to
the
invention
surprisingly
gives,
more
simply
and
more
economically,
a
better
overall
result
in
respect
of
yield,
space-time
yield
and
purity
of
the
end
product,
and
of
removal
of
the
by-products.
EuroPat v2
Auf
einfachem
Wege
kann
der
Gehalt
der
Nebenstoffe
der
sich
ergebenden
Glyoxallösung
verringert
bzw.
die
Gesamtmenge
an
einem
Nebenstoff,
z.B.
an
Formaldehyd,
abgetrennt
werden.
It
is
possible
by
simple
means
to
lower
the
content
of
by-products
in
the
resulting
glyoxal
solution
or
to
remove
the
total
amount
of
one
by-product,
for
example
formaldehyde.
EuroPat v2
Da
bei
längerer
Reaktionszeit
perchlorierte
Nebenstoffe,
die
zu
gegebenenfalls
explosionsartigen
Zersetzungen
neigen,
entstehen,
ist
das
erfindungsgemäße
Verfahren
betriebssicherer.
Since
a
prolonged
reaction
time
results
in
perchlorinated
by-products,
which
tend
to
decompose,
sometimes
explosively,
the
process
according
to
the
invention
is
safer
in
operation.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
die
Veröffentlichung
von
Bejaud
(loc.cit.)
hätte
man
nur
die
Bildung
von
symmetrischen
Endstoffen
oder
bestenfalls
ein
Gemisch
heterogener,
den
komplexen
Gleichgewichtsbedingungen
entsprechend
zahlreicher
Endprodukte,
worin
a-Iminodiacetonitrile
I
lediglich
als
Nebenstoffe
auftreten,
erwartet.
On
the
basis
of
the
publication
by
Bejaud
(loc.
cit.),
it
was
to
be
expected
that
only
the
formation
of
symmetric
end
products
would
take
place
or,
in
the
most
advantageous
case,
a
mixture
of
heterogeneous
end
products
would
be
formed,
the
number
of
these
being
large
owing
to
the
complex
equilibrium
conditions
and
the
mixture
containing
a-iminodiacetonitriles
I
only
as
by-products.
EuroPat v2
Im
ersten
Schritt
wird
aus
dem
Wein
der
sogenannte
Roh-
oder
Raubrand
destilliert,
der
noch
zahlreiche
unerwünschte
Nebenstoffe
enthält.
In
the
first
step,
the
wine
is
distilled
into
so-called
'low
wines',
which
still
contain
a
great
deal
of
undesirable
substances.
ParaCrawl v7.1