Übersetzung für "Nebenschließkante" in Englisch

Die Größe des Motorstromes ist ein Maß für die Kraft, die zwischen der Haupt- und der Nebenschließkante einer automatischen Tür auftreten kann.
The magnitude of the motor current is a measurement which is representative of the force which can occur between the primary and secondary closing edges of an automatic door.
EuroPat v2

Innerhalb der Testphase 25, wie sie in dem Ablaufschema der Figur 1 dargestellt worden ist, wird der Antrieb auf seine mögliche, und damit zu erzielende maximale Kraft zwischen der Haupt- und Nebenschließkante getestet.
In the test phase 25a, as illustrated in the flow chart in FIG. 1, the drive is tested at its maximum possible power, i.e. at the maximum attainable force between the primary and secondary closing surfaces.
EuroPat v2

Das zu einem solchen Antrieb gehörende Schaltnetzteil ist in der Regel in der Lage, eine größere Kraft als zulässig zwischen der Hauptschließkante und der Nebenschließkante zu erzeugen.
The switched mode power supply which corresponds to such a drive system is generally capable of generating a greater force than is allowable between the primary closing edge and the secondary closing edge.
EuroPat v2

Ein Auslöser 18 der Dichtleiste 17 wird durch eine in einem Längsprofil 19 an einer Nebenschließkante 20 des Schiebeflügels 3 befindliche drehgelagerte Nocke 21 betätigt, die bei der Schließfahrt des Schiebeflügels 3 durch eine ortsfest an dem Seitenteil 2 angeordnete Rampe 22 verdreht wird.
In FIGS. 2, 2 a and 3, a release device 18 for the sealing strip 17 is actuated by a rotatably supported cam 21, which is located in a longitudinal profile 19 at the secondary sealing edge 20 of the sliding leaf 3 . When the sliding leaf 3 travels in the closing direction, this cam 21 is turned by a ramp 22, which is attached permanently to the side part 2 .
EuroPat v2

Es besteht nun das Problem, dass im Bereich der Nebenschließkante am unteren Randbereich des Türflügels im geschlossenen Zustand eine Zuhaltung vorgesehen sein muß, um ein zuverlässiges Schließen und Abdichten der Türe auch in diesem Bereich sicher zu stellen.
There is then the problem of having to provide a closure means along the bottom peripheral region of the door leaf, in the region of the secondary closing edge, in the closed state, in order that reliable closure and sealing of the door is also ensured in this region.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Verriegelungsvorrichtung für eine Schwenkschiebetür, insbesondere für Fahrzeuge, die mit einer am Türblatt der Schwenkschiebetür entlang seiner unteren, horizontalen Kante angeordneten Führungsschiene zusammenwirkt, im Bereich der Nebenschließkante im Bodenbereich vorgesehen und von einem Türantrieb betätigbar ist.
In particular, the present disclosure relates to a swinging/sliding door for vehicles. The locking device interacts with a guide rail arranged on the door leaf of the swinging/sliding door along the bottom horizontal edge thereof. The bottom horizontal edge is provided in the floor region, in the region of the secondary closing edge, and which can be actuated by a door drive.
EuroPat v2

Am Verriegelungshebel 5 greift, im dargestellten Ausführungsbeispiel direkt am Verriegelungsbolzen 4, ein Stellelement 6 an, das entlang der Nebenschließkante des Fahrzeuges nach oben führt und dort vom Türantrieb (nicht dargestellt) betätigt wird.
An actuating element 6 acts on the locking lever 5, as shown in FIG. 1 . Actuating element 6 leads upward along a secondary closing edge of the vehicle and is actuated there by a door drive (not shown).
EuroPat v2

Die vertikale Abdichtung an der Nebenschließkante zwischen einem feststehenden Seitenteil und dem Schiebeflügel erfolgt vorteilhafterweise durch ein elastisches Dichtprofil.
The vertical sealing at the secondary contact edge between the stationary side part and the sliding leaf is advantageously provided by an elastic sealing profile.
EuroPat v2

Ein Auslöser der federgelagerten Dichtleiste wird durch einen im Längsprofil an der Nebenschließkante des Schiebeflügels befindlichen drehgelagerten Nocken betätigt, der bei der Schließfahrt des Schiebeflügels durch eine ortsfest angeordnete Rampe verdreht wird.
A release device for the spring-loaded sealing strip is actuated by a rotatably supported cam located in the longitudinal profile at the secondary contact edge of the sliding leaf. This cam is turned by a stationary ramp when the sliding leaf moves in the closing direction.
EuroPat v2

Die Anordnung der steuernden und auslösenden Bauteile der Dichtleiste innerhalb des Rahmens an der Nebenschließkante stellt eine Verlagerung in einen geschützten Bereich dar.
That the components which control and release the sealing strip are located within the frame at the secondary contact edge means that they are shifted into a protected area.
EuroPat v2

Der Lagerzapfen 7 und der Adapter 31 sind auch bei der Beschlaganordnung 1 dann vorhanden, wenn nicht durch kurze Blenden 38 nur der obere Beschlag 3 und der untere Beschlag 10 überkront sind, sondern wenn eine durchgehende Blende 38 von oben bis unten über die gesamte Hochachse H der Glastür 2 zum Einsatz kommt, um gleichzeitig einen entsprechenden Klemmschutz gegenüber der Nebenschließkante zu realisieren.
The bearing pin 7 and the adapter 31 are also provided in the mounting arrangement 1 when only the upper mounting 3 and the lower mounting 10 are not crowned by short covers 38 but, instead, when a continuous cover 38 is used over the entire vertical axis H of the glass door 2 from the top to the bottom in order to realize simultaneously a corresponding protective clamping protection relative to the secondary closing edge.
EuroPat v2

In einer Lösungsvariante wird der Spalt zwischen der gegenbandseitigen Nebenschliesskante des Türflügels und dem Türrahmen mit einem textilen Schutzrollo überdeckt, welcher einerseits am Türrahmen und andererseits am Türflügel befestigt ist.
In one variant, the gap between the secondary closing edge of the door leaf on the opposing hinge side and the door frame is covered by a textile protective roller blind which is fastened, on the one hand, to the door frame and, on the other hand, to the door leaf.
EuroPat v2

Die kompakten Abmasse und die erstaunliche Leistung der TLS 500 und TLS 600 Türsensoren erregten großes Aufsehen, ebenfalls das elegante Design und die robuste Konstruktion des MicroRay Sensors, der die Nebenschliesskante von automatischen Schwingtüren absichert.
The compact dimensions yet powerful performance of the TLS 500 and TLS 600 door sensors also proved a big hit as did the elegant design and robustness of the MicroRay sensor, which safeguards the hinge edge of automatic swing doors.
ParaCrawl v7.1