Übersetzung für "Nebenansprüche" in Englisch
Zahlungen
werden
immer
auf
die
älteste
fällige
Forderung
und
deren
allfällige
Nebenansprüche
angerechnet.
Payments
shall
always
be
applied
to
the
oldest
receivable
outstanding
and
any
related
ancillary
claims.
ParaCrawl v7.1
Nebenansprüche
können
eine
Bezugnahme
auf
mindestens
einen
der
vorange-
henden
Schutzansprüche
enthalten.
Secondary
claims
may
contain
a
reference
to
at
least
one
of
the
preceding
claims.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erfindungsprobleme
werden
durch
den
Haupanspruch
1
und
die
Nebenansprüche
4,
7
gelöst.
These
invention
problems
are
solved
by
the
main
claim
1
and
the
independent
claims
4
and
7.
EuroPat v2
Weitere
Lösungen
umfassen
die
Merkmale
der
Nebenansprüche,
die
ebenfalls
auf
ein
Verfahren
gerichtet
sind.
Other
solutions
comprise
the
features
of
the
independent
claims,
which
are
also
directed
to
a
method.
EuroPat v2
Die
Unter-
und
Nebenansprüche
betreffen
vorteilhafte
Weiterbildungen
des
Polyacrylates,
Verfahren
zu
deren
Herstellung
sowie
die
Anwendung
der
Polyacrylate.
Further
embodiments
of
the
invention
relate
to
advantageous
developments
of
the
polyacrylate,
processes
for
its
preparation,
and
the
use
of
the
polyacrylates.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
Verwendung
des
Aktuatormontageverfahrens
bei
der
Herstellung
einer
mechanischen
Vorrichtung
zur
Enteisung
und/oder
Vermeidung
von
Eisbildung
und
bei
der
Herstellung
einer
hybriden
Vorrichtung
zur
Enteisung
und/oder
Vermeidung
von
Eisbildung
sowie
eine
Montagevorrichtung
zur
Verwendung
in
dem
Aktuatormontageverfahren
sind
Gegenstand
der
Nebenansprüche.
An
advantageous
application
of
the
actuator
mounting
method
during
the
production
of
a
mechanical
device
for
de-icing
and/or
for
avoiding
ice
formation
and
during
the
production
of
a
hybrid
device
for
de-icing
and/or
for
avoiding
ice
formation
as
well
as
a
mounting
device
for
use
in
the
actuator
mounting
device
are
the
subject
matter
of
the
dependent
claims.
EuroPat v2
Diese
und
weitere
Aufgaben,
welche
beim
Lesen
der
folgenden
Beschreibung
ersichtlich
werden,
werden
durch
den
Gegenstand
des
Hauptanspruchs
und
der
Nebenansprüche
gelöst.
These
and
other
problems,
which
will
become
evident
when
reading
the
following
description,
will
be
addressed
by
the
subject
matter
of
the
main
claims
and
additional
claims.
EuroPat v2
Ein
Verfahren
zur
Überwachung
des
pH-Wertes
einer
Flüssigkeit,
ein
Verfahren
zur
Gewinnung
von
Trinkwasser
aus
einem
Treibstoff
für
Luftfahrzeuge
sowie
eine
Sensoranordnung
zur
Ermittlung
des
pH-Wertes
einer
Flüssigkeit
sind
Gegenstand
der
Nebenansprüche.
A
method
for
monitoring
the
pH
value
of
a
liquid,
a
method
for
obtaining
drinking
water
from
a
fuel
for
aircraft
and
a
sensor
arrangement
for
determining
the
pH
value
of
a
liquid
can
also
be
achieved
by
the
disclosed
embodiments.
EuroPat v2
Die
Unter-
und
Nebenansprüche
betreffen
eine
vorteilhafte
Weiterbildung
der
Polymermischung,
Verfahren
zur
Herstellung
von
Polyacrylaten
auf
Basis
dieser
Polymermischung
sowie
die
Verwendung
der
Polymermischung
als
Haftklebemasse.
Further
embodiments
of
the
invention
relate
to
advantageous
developments
of
the
polyacrylate,
processes
for
its
preparation,
and
the
use
of
the
polyacrylates.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
wird
durch
eine
Anordnung
mit
der
Gesamtheit
der
Merkmale
nach
Anspruch
1
sowie
durch
eine
Vortexdiode
und
die
Verwendung
von
Vortexdioden
für
einen
Filter
gemäß
Nebenansprüche
gelöst.
The
object
is
attained
by
an
arrangement
with
all
of
the
features
in
accordance
with
claim
1
and
by
a
vortex
diode
and
by
using
vortex
diodes
for
a
filter
in
accordance
with
subordinate
claims.
EuroPat v2
Auf
die
Einwendungen
der
Kammer
hin
brachte
die
Beschwerdeführerin
weitere
Argumente
vor
und
änderte
einen
der
Nebenansprüche.
In
reply
to
the
objections
of
the
Board
the
appellant
submitted
further
arguments
and
amended
one
of
the
subsidiary
claims.
ParaCrawl v7.1