Übersetzung für "Nazismus" in Englisch
Es
war
ein
totalitäres,
kriminelles
Regime
-
wie
der
Nazismus.
It
was
a
totalitarian,
criminal
regime,
just
like
Nazism.
Europarl v8
Wir
verurteilen
die
Gräueltaten
des
Nazismus
und
des
Stalinismus.
We
condemn
the
atrocities
of
both
Nazism
and
Stalinism.
Europarl v8
Er
tötete,
während
der
Nazismus
tötete.
It
was
killing
while
Nazism
killed.
Europarl v8
Stattdessen
waren
Nazismus
und
Kommunismus
allgegenwärtig.
Nazism
and
Communism
were
all
around.
Europarl v8
Er
war
Zeuge
des
Aufkommens
des
Nazismus
und
war
darüber
sehr
besorgt.
He
witnessed
and
worried
about
the
rise
of
Nazism.
Europarl v8
Stalinismus
und
Nazismus
sind
zwei
Seiten
ein
und
derselben
Ideologie.
Stalinism
and
Nazism
are
two
sides
of
the
same
ideology.
Europarl v8
Auf
die
europäische
Geschichte
bezogen
gilt
dies
natürlich
für
den
Nazismus.
In
terms
of
European
history,
this
naturally
applies
to
Nazism.
Europarl v8
Später
befreiten
sich
die
Kroaten
durch
einen
besonders
kämpferischen
antifaschistischen
Widerstand
vom
Nazismus.
Then
the
Croats,
through
a
particularly
militant
anti-fascist
resistance,
freed
themselves
from
Nazism.
Europarl v8
Damals
waren
es
amerikanische
Truppen
und
Waffen,
die
Westeuropa
vom
Nazismus
befreiten.
Then
it
was
American
troops
and
arms
that
liberated
Western
Europe
from
Nazism.
News-Commentary v14
Haben
die
Schauspieler,
die
Nazis
gespielt
haben,
den
Nazismus
verherrlicht?
Were
the
actors
playing
Nazi
characters
doing
an
apology
of
Nazism?
GlobalVoices v2018q4
Dass
Mussolini
besser
ist
als
Hitler
und
Faschismus
besser
als
Nazismus.
That
our
Mussolini
is
better
than
Hitler...
our
fascism
better
than
Nazism!
OpenSubtitles v2018
Binnen
einer
Woche
werden
wir
gegen
den
Nazismus
kämpfen.
Within
the
week,
we'll
be
fighting
Nazism.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
drei
Mitglieder
der
Frankfurter
Schule
ist
der
Nazismus
kein
unerklärliches
Phänomen.
For
all
three
members
of
the
Frankfurt
school
Nazism
is
not
an
inexplicable
phenomenon.
OpenSubtitles v2018
Sadismus,
Nazismus-
macht
das
alles
noch
Sinn?
Sadism,
Nazism-
is
there
any
point
anymore?
OpenSubtitles v2018
Die
Vernichtung
des
Nazismus
mit
seinen
Wurzeln
ist
unsere
Losung.
Our
watchword
is
the
destruction
of
Nazism
from
its
roots.
WikiMatrix v1
Oh,
natürlich,
ich
verstehe,
was
euch
gefällt
am
Nazismus.
Oh,
of
course,
I
can
see
why
you
like
Nazism.
OpenSubtitles v2018
Die
Niederlage
Hitlers
bedeutet
nicht
das
Ende
des
Nazismus
in
der
Geschichte
Europas.
The
defeat
of
Hitler
is
not
the
end
of
Nazism
in
the
history
of
Europe.
CCAligned v1
Die
Geschichte
des
Holocaust
ist
ein
Schandfleck
für
den
Nazismus.
The
history
of
the
Holocaust
is
a
black
eye
for
Nazism.
ParaCrawl v7.1
Wie
vertraut
ist
uns
die
postkoloniale
Perspektive
auf
den
Nazismus?
How
familiar
are
we
with
post-colonial
perspectives
of
Nazism?
ParaCrawl v7.1
Die
Alliierten
Europa
vom
Nazismus
befreit.
The
Allies
liberated
Europe
from
Nazism.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
ein
offizielles
Verbot
des
Faschismus
und
Nazismus
als
Ideologie
?
Is
there
an
official
ban
of
fascism
and
Nazism
as
an
ideology
?
CCAligned v1
Wie
beurteilen
Sie
den
"Nazismus"?
What
is
your
assessment
of
Nazism?
ParaCrawl v7.1
Was
hat
es
mit
der
EU
und
dem
Nazismus
auf
sich?
What
is
it
about
the
EU
and
Nazism?
ParaCrawl v7.1
Amerika
wurde
mit
dem
Nazismus
gleichgesetzt,
das
geteilte
Deutschland
mit
Vietnam.
America
was
identified
with
Nazism
and
the
divided
Germany
with
Vietnam.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
zugleich
von
allgemeinem
Interesse,
weil
es
zugleich
den
Nazismus
betrifft.
It
is
also
of
general
interest,
because
it
simultaneously
concerns
Nazism.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
wird
oberflächlich
vom
Nazismus
gesäubert.
Superficially
Switzerland
is
cleaned
from
Nazism.
ParaCrawl v7.1