Übersetzung für "Nazismus" in Englisch

Es war ein totalitäres, kriminelles Regime - wie der Nazismus.
It was a totalitarian, criminal regime, just like Nazism.
Europarl v8

Wir verurteilen die Gräueltaten des Nazismus und des Stalinismus.
We condemn the atrocities of both Nazism and Stalinism.
Europarl v8

Er tötete, während der Nazismus tötete.
It was killing while Nazism killed.
Europarl v8

Stattdessen waren Nazismus und Kommunismus allgegenwärtig.
Nazism and Communism were all around.
Europarl v8

Er war Zeuge des Aufkommens des Nazismus und war darüber sehr besorgt.
He witnessed and worried about the rise of Nazism.
Europarl v8

Stalinismus und Nazismus sind zwei Seiten ein und derselben Ideologie.
Stalinism and Nazism are two sides of the same ideology.
Europarl v8

Auf die europäische Geschichte bezogen gilt dies natürlich für den Nazismus.
In terms of European history, this naturally applies to Nazism.
Europarl v8

Später befreiten sich die Kroaten durch einen besonders kämpferischen antifaschistischen Widerstand vom Nazismus.
Then the Croats, through a particularly militant anti-fascist resistance, freed themselves from Nazism.
Europarl v8

Damals waren es amerikanische Truppen und Waffen, die Westeuropa vom Nazismus befreiten.
Then it was American troops and arms that liberated Western Europe from Nazism.
News-Commentary v14

Haben die Schauspieler, die Nazis gespielt haben, den Nazismus verherrlicht?
Were the actors playing Nazi characters doing an apology of Nazism?
GlobalVoices v2018q4

Dass Mussolini besser ist als Hitler und Faschismus besser als Nazismus.
That our Mussolini is better than Hitler... our fascism better than Nazism!
OpenSubtitles v2018

Binnen einer Woche werden wir gegen den Nazismus kämpfen.
Within the week, we'll be fighting Nazism.
OpenSubtitles v2018

Für alle drei Mitglieder der Frankfurter Schule ist der Nazismus kein unerklärliches Phänomen.
For all three members of the Frankfurt school Nazism is not an inexplicable phenomenon.
OpenSubtitles v2018

Sadismus, Nazismus- macht das alles noch Sinn?
Sadism, Nazism- is there any point anymore?
OpenSubtitles v2018

Die Vernichtung des Nazismus mit seinen Wurzeln ist unsere Losung.
Our watchword is the destruction of Nazism from its roots.
WikiMatrix v1

Oh, natürlich, ich verstehe, was euch gefällt am Nazismus.
Oh, of course, I can see why you like Nazism.
OpenSubtitles v2018

Die Niederlage Hitlers bedeutet nicht das Ende des Nazismus in der Geschichte Europas.
The defeat of Hitler is not the end of Nazism in the history of Europe.
CCAligned v1

Die Geschichte des Holocaust ist ein Schandfleck für den Nazismus.
The history of the Holocaust is a black eye for Nazism.
ParaCrawl v7.1

Wie vertraut ist uns die postkoloniale Perspektive auf den Nazismus?
How familiar are we with post-colonial perspectives of Nazism?
ParaCrawl v7.1

Die Alliierten Europa vom Nazismus befreit.
The Allies liberated Europe from Nazism.
ParaCrawl v7.1

Gibt es ein offizielles Verbot des Faschismus und Nazismus als Ideologie ?
Is there an official ban of fascism and Nazism as an ideology ?
CCAligned v1

Wie beurteilen Sie den "Nazismus"?
What is your assessment of Nazism?
ParaCrawl v7.1

Was hat es mit der EU und dem Nazismus auf sich?
What is it about the EU and Nazism?
ParaCrawl v7.1

Amerika wurde mit dem Nazismus gleichgesetzt, das geteilte Deutschland mit Vietnam.
America was identified with Nazism and the divided Germany with Vietnam.
ParaCrawl v7.1

Dies ist zugleich von allgemeinem Interesse, weil es zugleich den Nazismus betrifft.
It is also of general interest, because it simultaneously concerns Nazism.
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz wird oberflächlich vom Nazismus gesäubert.
Superficially Switzerland is cleaned from Nazism.
ParaCrawl v7.1