Übersetzung für "Nazideutschland" in Englisch
In
Nazideutschland
bestand
diese
Möglichkeit
beispielsweise
im
Rahmen
des
Ermächtigungsgesetzes.
In
Nazi
Germany,
for
example,
this
provision
existed
under
the
so-called
"Enabling
Act".
Europarl v8
Hören
Sie,
Mister,
das
ist
nicht
Nazideutschland.
Now,
look,
mister,
this
is
not
Nazi
Germany.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier
ja
wohl
nicht
in
Nazideutschland
oder
Stalinrussland...
Now,
I'd
like
to
think
that
this
isn't
Nazi
Germany
or
Stalinist
Russia,
but...
OpenSubtitles v2018
Nazideutschland
drang
1941
in
die
Sowjetunion
ein.
Nazi
Germany
invaded
the
Soviet
Union
in
1941.
WikiMatrix v1
Jessica
wird
entführt
und
gezwungen,
Sendungen
für
Nazideutschland
zu
machen.
While
Roger
and
Ritchie
are
enlisting
in
the
Army,
Jessica
is
kidnapped
and
forced
to
make
pro-Nazi
Germany
broadcasts.
WikiMatrix v1
Ganz
Mitteleuropa
ist
von
Nazideutschland
besetzt.
All
of
Central
Europe
was
occupied
by
Nazi
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
Nazideutschland
dienten
die
Konzentrationslager
seit
dem
Jahre
1933
als
Instrument
der
Unterdrückung.
In
Nazi
Germany,
concentration
camps
had
served
as
a
tool
of
repression
from
1933.
ParaCrawl v7.1
Freud
musste
1938
nach
dem
"Anschluss"
Österreichs
an
Nazideutschland
emigrieren.
Freud
was
forced
to
emigrate
in
1938
after
Austria
was
annexed
by
Nazi
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Medium
war
die
Musik,
die
in
Nazideutschland
nicht
gehört
werden
durfte.
American
music
–
forbidden
in
Nazi-Germany–
was
the
medium
and
the
message.
ParaCrawl v7.1
Später
verbündeten
sich
die
ukrainischen
Faschisten
mit
Nazideutschland.
The
Ukrainian
fascists
later
allied
with
Nazi
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
Nazideutschland
trägt
jeder
eine
Uniform.
In
Nazi
Germany
everyone
has
a
uniform.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
kämpften
30000
palästinensische
Juden
gegen
Nazideutschland.
By
contrast,
some
30,000
Palestinian
Jews
fought
against
Nazi
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
Krieg
zwischen
Nazideutschland
und
der
Sowjetunion
hatten
wir
eine
Seite.
In
the
war
between
Nazi
Germany
and
the
Soviet
Union,
we
did
have
a
side.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Rote
Armee
zerschlug
schließlich
Nazideutschland
–
trotz
Stalin.
But,
despite
Stalin,
the
Red
Army
went
on
to
smash
Nazi
Germany.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
hat
Erdogan
uns
mit
Nazideutschland
verglichen.
Erdo?an,
after
all,
has
likened
us
to
Nazi
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
USA
kämpfen
von
nun
an
gemeinsam
mit
den
Allierten
gegen
Nazideutschland.
From
then
on,
the
United
States
fought
with
the
Allies
against
Nazi
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
Krieg
zwischen
Nazideutschland
und
der
Sowjetunion
hatten
wir
jedoch
eine
Seite.
In
the
war
between
Nazi
Germany
and
the
Soviet
Union,
we
did
have
a
side.
ParaCrawl v7.1
Den
alliierten
Streitkräften
gelang
es
jedoch,
die
Kämpfe
gegen
Nazideutschland
zu
wenden.
However,
the
allied
forces
managed
to
turn
the
tide
of
the
fighting
to
defeat
Nazi
Germany.
ParaCrawl v7.1
Beide
sparen
jeden
Pfennig,
damit
auch
ihre
Mutter
Nazideutschland
verlassen
kann.
Both
sisters
saved
every
penny
they
earned
so
their
mother,
too,
could
leave
Nazi-Germany.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
haben
wir
dasselbe
in
Nazideutschland
erlebt.
However,
we
went
through
the
same
thing
in
Nazi
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
erwähnt,
sollte
Polen
Nazideutschland
auch
Arbeitskraft
liefern.
As
was
mentioned,
Poland
was
also
to
supply
Nazi
Germany
with
necessary
human
labor.
ParaCrawl v7.1
Der
Antisemitismus
in
Nazideutschland
äußert
sich
auch
in
zertrümmertem
Glas.
Antisemitism
in
Nazi
Germany
expressed
itself
in
broken
glass.
ParaCrawl v7.1
Den
alliierten
Truppen
gelang
es
jedoch,
den
Kampf
gegen
Nazideutschland
zu
wenden.
However,
the
allied
forces
managed
to
turn
the
tide
of
the
fighting
to
defeat
Nazi
Germany.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ins
Jahr
1944
und
nach
Peenemünde
in
Nazideutschland
gereist.
He's
gone
into
the
year
1944
and
to
Peenemünde
in
Nazi-Germany.
ParaCrawl v7.1
Ungarn
war
ein
Verbündetes
von
Nazideutschland
im
Zweiten
Weltkrieg.
Hungary
was
an
ally
of
Nazi
Germany
in
World
War
II.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
für
Japan
ebenso,
wie
es
beispielsweise
für
Nazideutschland
oder
das
stalinistische
Russland
galt.
This
applies
as
much
to
Japan
as
it
did,
for
example,
to
Nazi
Germany
or
Stalinist
Russia.
Europarl v8
Die
Unterzeichnung
des
Molotow-Ribbentrop-Paktes
mit
Nazideutschland
bot
Stalin
1939
die
Gelegenheit
zum
Einmarsch
in
Polen.
When
Stalin
signed
the
Molotov-Ribbentrop
pact
with
Nazi
Germany
in
1939,
it
gave
him
an
opportunity
to
invade
Poland.
News-Commentary v14