Übersetzung für "Nazideutschland" in Englisch

In Nazideutschland bestand diese Möglichkeit beispielsweise im Rahmen des Ermächtigungsgesetzes.
In Nazi Germany, for example, this provision existed under the so-called "Enabling Act".
Europarl v8

Hören Sie, Mister, das ist nicht Nazideutschland.
Now, look, mister, this is not Nazi Germany.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier ja wohl nicht in Nazideutschland oder Stalinrussland...
Now, I'd like to think that this isn't Nazi Germany or Stalinist Russia, but...
OpenSubtitles v2018

Nazideutschland drang 1941 in die Sowjetunion ein.
Nazi Germany invaded the Soviet Union in 1941.
WikiMatrix v1

Jessica wird entführt und gezwungen, Sendungen für Nazideutschland zu machen.
While Roger and Ritchie are enlisting in the Army, Jessica is kidnapped and forced to make pro-Nazi Germany broadcasts.
WikiMatrix v1

Ganz Mitteleuropa ist von Nazideutschland besetzt.
All of Central Europe was occupied by Nazi Germany.
ParaCrawl v7.1

In Nazideutschland dienten die Konzentrationslager seit dem Jahre 1933 als Instrument der Unterdrückung.
In Nazi Germany, concentration camps had served as a tool of repression from 1933.
ParaCrawl v7.1

Freud musste 1938 nach dem "Anschluss" Österreichs an Nazideutschland emigrieren.
Freud was forced to emigrate in 1938 after Austria was annexed by Nazi Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Medium war die Musik, die in Nazideutschland nicht gehört werden durfte.
American music – forbidden in Nazi-Germany– was the medium and the message.
ParaCrawl v7.1

Später verbündeten sich die ukrainischen Faschisten mit Nazideutschland.
The Ukrainian fascists later allied with Nazi Germany.
ParaCrawl v7.1

In Nazideutschland trägt jeder eine Uniform.
In Nazi Germany everyone has a uniform.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu kämpften 30000 palästinensische Juden gegen Nazideutschland.
By contrast, some 30,000 Palestinian Jews fought against Nazi Germany.
ParaCrawl v7.1

Im Krieg zwischen Nazideutschland und der Sowjetunion hatten wir eine Seite.
In the war between Nazi Germany and the Soviet Union, we did have a side.
ParaCrawl v7.1

Doch die Rote Armee zerschlug schließlich Nazideutschland – trotz Stalin.
But, despite Stalin, the Red Army went on to smash Nazi Germany.
ParaCrawl v7.1

Immerhin hat Erdogan uns mit Nazideutschland verglichen.
Erdo?an, after all, has likened us to Nazi Germany.
ParaCrawl v7.1

Die USA kämpfen von nun an gemeinsam mit den Allierten gegen Nazideutschland.
From then on, the United States fought with the Allies against Nazi Germany.
ParaCrawl v7.1

Im Krieg zwischen Nazideutschland und der Sowjetunion hatten wir jedoch eine Seite.
In the war between Nazi Germany and the Soviet Union, we did have a side.
ParaCrawl v7.1

Den alliierten Streitkräften gelang es jedoch, die Kämpfe gegen Nazideutschland zu wenden.
However, the allied forces managed to turn the tide of the fighting to defeat Nazi Germany.
ParaCrawl v7.1

Beide sparen jeden Pfennig, damit auch ihre Mutter Nazideutschland verlassen kann.
Both sisters saved every penny they earned so their mother, too, could leave Nazi-Germany.
ParaCrawl v7.1

Jedoch haben wir dasselbe in Nazideutschland erlebt.
However, we went through the same thing in Nazi Germany.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erwähnt, sollte Polen Nazideutschland auch Arbeitskraft liefern.
As was mentioned, Poland was also to supply Nazi Germany with necessary human labor.
ParaCrawl v7.1

Der Antisemitismus in Nazideutschland äußert sich auch in zertrümmertem Glas.
Antisemitism in Nazi Germany expressed itself in broken glass.
ParaCrawl v7.1

Den alliierten Truppen gelang es jedoch, den Kampf gegen Nazideutschland zu wenden.
However, the allied forces managed to turn the tide of the fighting to defeat Nazi Germany.
ParaCrawl v7.1

Er ist ins Jahr 1944 und nach Peenemünde in Nazideutschland gereist.
He's gone into the year 1944 and to Peenemünde in Nazi-Germany.
ParaCrawl v7.1

Ungarn war ein Verbündetes von Nazideutschland im Zweiten Weltkrieg.
Hungary was an ally of Nazi Germany in World War II.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt für Japan ebenso, wie es beispielsweise für Nazideutschland oder das stalinistische Russland galt.
This applies as much to Japan as it did, for example, to Nazi Germany or Stalinist Russia.
Europarl v8

Die Unterzeichnung des Molotow-Ribbentrop-Paktes mit Nazideutschland bot Stalin 1939 die Gelegenheit zum Einmarsch in Polen.
When Stalin signed the Molotov-Ribbentrop pact with Nazi Germany in 1939, it gave him an opportunity to invade Poland.
News-Commentary v14