Übersetzung für "Naturwald" in Englisch

Der Schlosswald wird zu einem großen Teil als Naturwald sich selbst überlassen.
The castle wood is mainly left untouched as natural woodland.
ParaCrawl v7.1

Der Naturwald schützt Berkoviza vor den rauhen Winden.
It is a natural forest-park and a protector of Berkovitsa from wind.
ParaCrawl v7.1

Der Weinberg liegt in der Nähe eines Naturwald.
The vineyard is close to a natural forest.
ParaCrawl v7.1

Der Naturwald besteht hauptsächlich aus Eichen und Fichten und wurde weitgehend erhalten.
The natural forest is mainly spruce and oak and was maintained as much as possible.
ParaCrawl v7.1

So wird beispielsweise Naturwald in der Son Tho Kommune von Ha Tinh rehabilitiert.
For example, natural forest has been rehabilitated in the Son Tho commune in Ha Tinh.
ParaCrawl v7.1

Der alte Wald ist seit den 1920er Jahren unberührt und entwickelt sich zu einem Naturwald.
The old forest has been remained and untouched since the 1920 and has progressed to a natural forest.
ParaCrawl v7.1

Als natürlicher Grund wird angeführt, dass die Auswirkungen der Freisetzung von GVO in die Umwelt (im Falle der Autonomen Region Madeira den Naturwald Madeiras) noch nicht ausreichend untersucht worden sind, wenngleich zahlreiche Artikel veröffentlicht wurden, in denen Bedenken über die Folgen der absichtlichen Freisetzung gentechnisch veränderter Organismen in die Umwelt und die möglichen Auswirkungen auf die Umwelt geäußert wurden.
The natural reasons claim that the effects of introducing GMOs into nature (in the case of the RAM, the natural Madeiran forest) have not been adequately studied, although many articles have been published in which concerns are raised with regard to the consequences of deliberately releasing GMOs into nature and to the resulting environmental effects which might be expected.
DGT v2019

Unter dem Aspekt der Kohlenstoffbindung betrachtet, wird ein Naturwald mit zunehmendem Alter von einer Kohlenstoffsenke zu einem Kohlenstoffspeicher.
With regard to carbon sequestration, natural forest alters over its lifecycle from acting as a carbon sink to becoming a carbon store.
TildeMODEL v2018

Insbesondere beschäftigte ihn die Frage, inwieweit die neuen, auf Monokulturen basierenden Waldstrukturen die gleichen ökologischen Funktionen übernehmen können wie ein Naturwald.
He was especially concerned to what extent the new, monoculture-based forest structures could assume the same ecological functions as a natural forest.
ParaCrawl v7.1

Brasilianische Schlüsselakteure zur Wiederherstellung von Naturwald haben ihr Wissen und ihre Fähigkeiten ausgebaut (Capacity Development) und der Pakt zur Wiederherstellung der Mata Atlântica (PACTO) wurde gestärkt.
Key Brazilian stakeholders involved in restoring natural forests have expanded their knowledge and skills (capacity development) and the Atlantic Forest Restoration Pact (PACTO) has been strengthened.
ParaCrawl v7.1

Das Tolle daran: Es müssen dafür nicht Bäume aus einem Naturwald geopfert werden – Holz wird ja sowieso gebraucht –, sondern eigens für die CO2-Reduktion auf Feldern angepflanzte Bäume.
The great thing about it: For this, no trees from a natural forest have to be sacrificed – wood is needed anyway -, but from trees especially planted on fields for the CO2-reduction.
ParaCrawl v7.1

Der WWF muss die Mitgliedschaft im Projekt davon abhängig machen, dass das Unternehmen nachhaltige, ethische und gesetzliche Standards einhält und solchen Unternehmen den Beitritt versagen, die weiterhin den Naturwald zerstören, mit illegalem Holz handeln und in Menschenrechtsverletzungen verwickelt sind.
WWF must make membership of the scheme conditional on companies following sustainable, ethical and legal practices and prohibit any company from participating if it continues to destroy natural forest, trade in illegal timber, or is involved in human rights abuses.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel, das eindrucksvoll zeigt, wie Desertifikationsbekämpfung gleichzeitig zu Klimaschutz, Biodiversitätserhalt, u.a. durch Senkung des Nutzungsdrucks auf den Naturwald, und ländlicher Entwicklung beiträgt.
This project is an impressive example of how combating desertification also contributes to climate protection, biodiversity preservation – among other things, by reducing the pressure on natural forests – and rural development.
ParaCrawl v7.1

Die Villa ist umgeben von 2 Hektar umzäuntem Park, mit weitläufigen Rasenflächen, Olivenbäumen, und einem Naturwald mit jahrhundertealten Eschen, Eichen und Zypressen.
The villa is surrounded by a 2-hectare fenced park with wide lawns and olive trees, and by a natural woods featuring century-old ashes, oaks and cypresses.
ParaCrawl v7.1

Sie folgen einem mäßig steilen Pfad, der Sie durch einen erstaunlichen und unberührten Naturwald zum Big Tree Camp (2.780 m) führt.
You will follow a moderately steep track, which leads you through an amazing and unspoilt natural forest to the Big Tree Camp (2,780 m).
ParaCrawl v7.1

Sie wohnen zudem gegenüber dem Hatfield Forest, einem ruhigen und sehr schönen Naturwald, der dem National Trust gehört.
The house is opposite the tranquil natural beauty of Hatfield Forest, which is owned by the National Trust.
ParaCrawl v7.1

Von da geht es flach weiter nach Zeven und in den Naturwald Braken, von wo an Obstbäume und historische Fachwerkhäuser die Landschaft dominieren.
From there it continues along level terrain to Zeven and to Braken Forest. From this point, the landscape is dominated by fruit trees and historical half-timbered buildings.
ParaCrawl v7.1

Bis 2007 konnten durch Naturschutzabkommen mit drei Gemeinden der indigenen Chachi 7.200 Hektar Naturwald in der Provinz Esmeraldas unter strikten Schutz gestellt werden.
By 2007, conservation agreements had been signed with three of the indigenous Chachi communities in Esmeraldas Province placing 7,200 hectares of natural forest under strict protection.
ParaCrawl v7.1

Das Auerhuhn und das Haselhuhn, zwei große Vogelarten, die im Naturwald lebteb, sind nach 1950 im Biosphärenreservat ausgestorben.
The capercaillie and the hazel grouse, two great birds which were symbols of the natural forest, have disappeared from the reserve relatively recently, since 1950.
ParaCrawl v7.1

Dieser Grundsatz ist wohl auch der Grund dafür, dass ein so großer Teil Naturwald vor Einschlag verschont geblieben ist.
This principle is probably also the reason why such a large part of the natural forest has been spared from impact.
ParaCrawl v7.1

Ein Ausflug zum Naturcenter Tønballe bietet ein Mosaik von Strandwiesen, Naturwald, Waldgebieten mit Grasarealen, die beweidet werden und Wiesen.
A trip to TÃ ?nballe nature centre offers a mosaic of beach meadow, nature forests, grazing forest and meadows.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung hat eine Obergrenze für Stickstoffwerte in und um den Taupo-See festgelegt, dem größten Binnengewässer Neuseelands mit einem Einzugsgebiet von fast 3 500 km2, geprägt durch Land- und Forstwirtschaft, Naturwald und kleinstädtische Ansiedlungen.
The government has put a cap on nitrogen levels around Lake Taupo, the country’s largest lake with a catchment of nearly 3 500 km2 of farms, plantation forestry, native forest and a small urban area.
ParaCrawl v7.1

Neben den Teakplantagen schützt Arbofino auch gezielt bestehenden, wertvollen Sekundärwald oder forstet Naturwald mit einheimischen Arten auf.
In addition to the teak plantations, Arbofino also protects existing targeted, valuable secondary forests or replantforests natural forests with native species.
ParaCrawl v7.1

Mittels dieser von Natur- und Umweltschutzverbänden wie der Zoologischen Gesellschaft Frankfurt geforderten Übereinkunft wird der gemeinsame Wille zum Ausdruck gebracht, die Umwandlung von Naturwald in Plantagen zu stoppen.
This agreement, which had been demanded by several nature conservation and environmental protection organisations, including the Frankfurt Zoological Society (FZS), reinforces the intention to stop conversion of natural forest into plantations.
ParaCrawl v7.1

In West-Ontario verwerfen der Grassy Narrows Rat und Chief Simon Fobister den Plan Ontarios für ein weiteres Jahrzehnt der Totalabholzung auf dem Territorium von Grassy Narrows, was das Wenige, was an Naturwald übrig ist, zerstören würde.
In western Ontario, Grassy Narrows Council and Chief Simon Fobister rejects Ontario’s plan for another decade of clear-cut logging on Grassy Narrows territory, which would destroy what little mature forest remains.
ParaCrawl v7.1