Übersetzung für "Naturverhältnisse" in Englisch

Grüner Kapitalismus setzt auf Reparatur, Reorganisation und Umbau der gesellschaftlichen Naturverhältnisse.
Green capitalism focuses on reparation, reorganization and converson of societal relations of nature.
ParaCrawl v7.1

Die Eisenbahnstrecke verläuft vollständig nördlich des Polarkreises auf Dauerfrostboden und ist geologisch, klimatisch und aufgrund der Naturverhältnisse eine der kompliziertesten Eisenbahnstrecken, die je gebaut wurden.
The track is located completely beyond the Arctic Circle in permafrost conditions, and is one of the most difficult railway tracks due to geological, climatological and natural conditions.
WikiMatrix v1

Es sind nicht nur ausgezeichnete Naturverhältnisse, die hier Liebhaber anlocken, selbstverständlich stehen hier auch Instruktoren und Ausrüstung zur Verfügung.
Not only are the conditions very favorable but also the availability of equipment and instructors.
CCAligned v1

Der gewöhnlichen Anschauung erscheinen diese Vertheilungs- verhältnisse als Naturverhältnisse, als Verhältnisse, die aus der Natur aller gesellschaftlichen Produktion, aus den Gesetzen der menschlichen Produktion schlechthin entspringen.
To the ordinary mind these conditions of distribution appear as natural conditions, as conditions arising from the nature of all social production, from the laws of human production in general.
ParaCrawl v7.1

Diese sind wichtig, die Materialität der gesellschaftli-chen Naturverhältnisse muss berücksichtigt werden, doch sie müssen mit gesellschaftlichen Macht- und Herrschaftsverhältnissen verbunden werden.
These are important factors; the materiality of social relations to nature must be considered, but they must be linked with social power and domination relations.
ParaCrawl v7.1

Die Naturverhältnisse des Rayons passen für alle Touris teninteressen: Wasser?und Autotouristik, Paragleiten, Ökotou rismus, Wandern und Tourismus mit hohem Schwierigkeitsgrad.
Natural environment of the district provides great opportunities for all kinds of tourism — water, hiking, motorway, speleological, extreme and ecological ones.
ParaCrawl v7.1

Es entstand und entsteht immer wieder aus praktisch-theoretischer Hinwendung zu den Fragen der menschlichen Vergesellschaftung und Naturverhältnisse, der Antagonismen und Krisen.
It emerged and continues to emerge from practical and theoretical attention to the problems of human socialization and social relations to nature with their antagonisms and crises.
ParaCrawl v7.1

Flur- und Ortsbezeichnungen sind vor allem Lage- oder Nutzungsbegriffe, die auf das Aussehen, auf die Mundart und die Naturverhältnisse vor Ort zurückgehen.
Field and place names are primarily position or use terms that go back to the look, the dialect and the natural conditions on the ground.
ParaCrawl v7.1

Er ist Mitgründer des ISOE – Institut für sozial-ökologische Forschung und arbeitet dort über Methodologie der Sozialen Ökologie, gesellschaftliche Naturverhältnisse, Komplexitäts- und Systemforschung.
He is co-founder of the ISOE – Institute for social-ecological Research where he is working on the methodology of Social Ecology, societal relations to nature, complexity and systems research.
ParaCrawl v7.1

Die Produktivkraft der Arbeit ist durch mannigfache Umstände bestimmt, unter anderen durch den Durchschnittsgrad des Geschickes der Arbeiter, die Entwicklungsstufe der Wissenschaft und ihrer technologischen Anwendbarkeit, die gesellschaftliche Kombination des Produktionsprozesses, den Umfang und die Wirkungsfähigkeit der Produktionsprozesses, und durch Naturverhältnisse.
This productiveness is determined by various circumstances, amongst others, by the average amount of skill of the workmen, the state of science, and the degree of its practical application, the social organisation of production, the extent and capabilities of the means of production, and by physical conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Produktivkraft der Arbeit ist durch mannigfache Umstände bestimmt, unter andern durch den Durchschnittsgrad des Geschickes der Arbeiter, die Entwicklungsstufe der Wissenschaft und ihrer technologischen Anwendbarkeit, die gesellschaftliche Combination des Produktionsprozesses, den Umfang und die Wirkungsfähigkeit der Produktionsmittel, und durch Naturverhältnisse .
This productiveness is determined by various circumstances, amongst others, by the average amount of skill of the workmen, the state of science, and the degree of its practical application, the social organisation of production, the extent and capabilities of the means of production, and by physical conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Krise der Demokratie ist so der eigentlich verbindende Ansatzpunkt und eine Demokratisierung der sozialen Verhältnisse einschließlich der Naturverhältnisse die große Herausforderung.
The crisis of democracy is thus the actual connecting starting point, and the big challenge is a democratisation of social relations including those of nature.
ParaCrawl v7.1

Während die Naturverhältnisse auf der Erde (mit menschlichem Zeit- und Raummaß gemessen) als unveränderlich betrachtet werden können, ist die Kulturstufe ein veränderliches Ding, und so große Unterschiede in der natürlichen Ausstattung der Länder für Produktion und Verkehr gefunden werden, die kulturellen sind ebenso groß, und die Durchkreuzung beider Faktoren fördert erst die Tatsachen des Wirtschaftslebens zutage.
While natural conditions... (measured by the human yardstick of time and space) may be regarded a-, constant entities, the cultural level of man is a changing entity, and no matter how important the differences in the natural conditions of a country may be for production and transport, the cultural differences are certainly as important, and only the combined action of both forces produces the phenomena of economic life.
ParaCrawl v7.1