Übersetzung für "Naturkundemuseum" in Englisch
Sind
Sie
schon
mal
im
Naturkundemuseum
in
New
York
gewesen?
Have
you
guys
ever
been
to
the
Natural
History
Museum?
TED2020 v1
Das
South
Australian
Museum
ist
ein
Naturkundemuseum
in
Adelaide.
The
South
Australian
Museum
is
a
natural
history
museum
and
research
institution
in
Adelaide,
South
Australia,
founded
in
1856.
Wikipedia v1.0
Civico
Museo
di
Storia
Naturale
ist
das
städtische
Naturkundemuseum
von
Triest.
Civico
Museo
di
Storia
Naturale
di
Trieste
is
a
natural
history
museum
in
Trieste,
northern
Italy.
Wikipedia v1.0
Das
Naturhistorische
Museum
der
Burgergemeinde
Bern
ist
ein
Naturkundemuseum
in
Bern.
The
Natural
History
Museum
of
Bern
()
is
a
museum
in
Bern,
Switzerland.
Wikipedia v1.0
Zurzeit
ist
er
Kurator
für
Ornithologie
am
Naturkundemuseum
der
Universität
Lissabon.
He
took
a
position
at
the
University
of
Lisbon
in
Portugal
in
1998,
and
,
he
was
curator
of
birds
at
the
Natural
History
Museum
there.
Wikipedia v1.0
Diese
Programme
werden
von
wissenschaftlichen
Einrichtungen
geleitet,
insbesondere
vom
Naturkundemuseum.
These
programmes
are
run
by
scientific
institutions,
particularly
the
National
Natural
History
Museum.
TildeMODEL v2018
Da
ist
ein
wilder
Fuchs
im
Naturkundemuseum.
There's
a
savage
fox
in
the
Natural
History
Museum.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Monate
lang
wird
das
Naturkundemuseum:
For
two
months
the
Natural
History
Museum
shall
become
OpenSubtitles v2018
Er
geht
mit
seiner
Mutter
ins
Naturkundemuseum.
Uh,
he's
going
to
the
Natural
History
Museum
with
his
mom.
OpenSubtitles v2018
Das
Naturkundemuseum
hält
nämlich
jedes
Jahr
eine
Herbst-Gala
ab.
You
see,
every
year
the
Natural
History
Museum
holds
its
Autumn
Spectacular.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
ins
Naturkundemuseum
oder
in
den
Park
ein
Eis
essen?
So
where
do
you
want
to
go,
the
Museum
of
Natural
History?
You
want
to
go
to
the
park
and
get
ice
cream
or
what?
OpenSubtitles v2018
Kinder,
im
Naturkundemuseum
gibt
es
ein
erstaunliches
architektonisches
Phänomen.
Kids,
there's
an
amazing
architectural
phenomenon
in
the
Natural
History
Museum.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
gesehen
als
er
eine
Vorlesung
am
britischen
Naturkundemuseum
hielt.
I
saw
him
give
a
lecture
at
the
British
Museum
of
Natural
History.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
ins
Naturkundemuseum
gehen
und
ins
Aquarium.
We
could
go
to
the
Natural
History
Museum
and
the
Aquarium.
OpenSubtitles v2018
Wir
schalten
zu
Max
Brackett,
live
im
Naturkundemuseum
...
We
now
go
to
Max
Brackett,
who
is
inside
the
Museum
of
Natural
History...
OpenSubtitles v2018
Wir
schalten
jetzt
live
ins
Naturkundemuseum...
We
take
you
now,
live,
inside
the
Museum
of
Natural
History...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Geiselnahme
im
Naturkundemuseum
...
We'
re
in
a
hostage
situation
at
the
Museum
of
Natural
History...
OpenSubtitles v2018
Meine
Mom
ist
Kuratorin
im
Hartforder
Naturkundemuseum.
My
mom
works.
She's
a
curator
at
the
Hartford
Natural
Museum.
OpenSubtitles v2018
Von
1959
bis
1995
leitete
Wolfram
Dunger
das
Görlitzer
Naturkundemuseum.
From
1959
to
1995
Wolfram
Dunger
managed
the
Görlitz
Natural
History
Museum.
WikiMatrix v1
Es
gibt
eine
Sonderausstellung
im
Naturkundemuseum,
da
kann
man
Harry
sehen.
The
Natural
History
Museum
has
a
special
exhibition
They
have
Harry
there
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aus
dem
Naturkundemuseum
nebenan.
I
got
it
at
the
Museum
of
Natural
History
next
door.
OpenSubtitles v2018
Mein
Dad
ist
Nachtwächter
im
Naturkundemuseum.
He's
the
night
watchman
at
the
Museum
of
Natural
History.
OpenSubtitles v2018
Da
ich
heute
eigentlich
frei
habe,
gehen
wir
ins
Naturkundemuseum.
Well,
since
today
was
supposed
to
be
my
day
off,
we're
gonna
go
to
my
favorite,
the
Museum
of
Natural
History.
OpenSubtitles v2018
Nick
hat's
ja
schon
gesagt...
ich
bin
Nachtwächter
im
Naturkundemuseum.
Well,
Nicky
said
it:
I'm
the
night
watchman
at
the
Museum
of
Natural
History.
OpenSubtitles v2018
Es
umfasst
das
klassische
Naturkundemuseum,
hochwertige
Zooabteilungen
und
das
vielseitigste
Wissenschaftszentrum
Österreichs.
It
includes
the
classical
natural
history
museum,
high
quality
zoo
departments
and
the
most
versatile
science
center
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Die
nächstgelegene
U-Bahn-Station
ist
die
400
m
entfernte
Haltestelle
Naturkundemuseum.
The
nearest
underground
station
is
Naturkundemuseum,
400
metres
away.
ParaCrawl v7.1