Übersetzung für "Naturkreislauf" in Englisch

Auf die Bedeutung der Pilze im Naturkreislauf hinweisen und diesen erklären.
Indicate the relevance of fungi in natural cycles and explain them.
CCAligned v1

Sie wachsen nach, sind langlebig und widerstandsfähig sowie problemlos im Naturkreislauf rezyklierbar.
They are renewable, long-lived and robust, and can easily be recycled and so returned to the natural cycle.
ParaCrawl v7.1

Wo findet sich solcher Mikroplastik im Naturkreislauf wieder?
Where is such microplastic found in the natural cycle again?
ParaCrawl v7.1

Äthanol und Glyzerin gliedern sich innerhalb weniger Stunden wieder in den Naturkreislauf ein.
Ethanol and glycerol are broken down within a few hours back into the natural cycle .
ParaCrawl v7.1

Der Naturkreislauf wird durch die Grundwasserentnahme nicht gestört.
The natural cycle is not disturbed by groundwater extraction.
ParaCrawl v7.1

Der Holz-Kunststoff der nachtblauen Designteile macht es nun möglich den Rohstoff in den Naturkreislauf zurückzuführen.
The wood plastic of the midnight blue design makes it now possible to due the raw material in the natural cycle.
ParaCrawl v7.1

Sie führt auch zu einer irreversiblen Beseitigung von biologischen Stoffen aus dem Wirtschafts- und Naturkreislauf, anstatt sie für die Herstellung hochwertigen Komposts zu verwenden und damit die Produktivität und die Wasserspeicherfähigkeit des Bodens zu verbessern.
It also leads to the irreversible removal of sources of biological material from the business and natural cycle, instead of it being used to make high quality composts, increasing the productivity of the soil and its ability to retain water.
Europarl v8

Holz wächst nach, Holz verrottet und fügt sich in den Naturkreislauf wieder ein, wie es entstanden ist.
Wood regrows, it rots and finds its way back into the natural cycle from which it came.
Europarl v8

Auch mit unseren Kompostierungsanlagen leisten wir einen weiteren wichtigen Beitrag zum Umweltschutz, indem wir organische Reststoffe sinnvoll in den Naturkreislauf zurückführen.
In addition, our composting plants make a further important contribution to the protection of the environment by returning organic residual materials back into the natural cycle.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Komponenten des Filterhilfsmittels sollen also Naturstoffe sein, die durch Verrottung oder sonstigen natürlichen Verfall wieder in den Naturkreislauf übergehen können.
Hence all of the components of the filter aid are to be natural materials, which can pass again into the natural cycle by means of decay or other natural decomposition.
EuroPat v2

Leder ist ein umweltfreundliches Material bei der Entsorgung, denn es verrottet ohne chemische Rückstände, schließt sich in den Naturkreislauf ein.
Leather is an environmentally friendly material for disposal because it rots without chemical residues and is part of the natural cycle.
CCAligned v1

Du siehst also einen normalen Naturkreislauf, dass jemand sich ernähren muss von etwas anderem und dass man auch dem anderen als Futter dient.
So you are seeing a normal natural cycle, where someone needs to live on something else and where one has to serve to feed others.
ParaCrawl v7.1

Und für die ist es am besten, ihnen von den gefährliche Beeren und ihrem Naturkreislauf zu erzählen.
And for them it is best to be told about dangerous berries and their cycle in nature's year.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Stufe im Wasseraufbereitungsprozess ist ein Reservoir, in dem das Wasser mit Chlor behandelt und anschließend zurück in den Naturkreislauf entlassen wird.
The final stage in a waste water treatment process is a reservoir where the water is chemically treated with chlorine and the clean water is released back into the natural water supply (a.k.a. the river).
ParaCrawl v7.1

An der Schnittstelle zwischen Natur und Kunst, wo organische Strukturen auf menschliche Gestaltung treffen, beginnt der Bildhauer Daniel Bräg (*1964 in Pfullendorf) seine künstlerische Arbeit und führt die Gegensätze zusammen: den ewig währenden Naturkreislauf einerseits und die kulturell bestimmte Zeit des Menschen andererseits.
At the intersection between nature and art, where organic structures meet human design, Daniel Bräg (*1964 in Pfullendorf, Germany) starts his creative work and brings together opposites: nature’s eternal cycle on the one side, and humankind’s culturally determined era on the other.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler lernen ihren Abfall nicht in die Natur zu entsorgen, da dieser sich zum größten Teil (außer organischer Abfall) nicht in den Naturkreislauf einfindet.
The pupils learn not to dispose of their waste outdoors, because the majority of this waste (with the exception of organic waste) does not get absorbed back into the natural cycle.
ParaCrawl v7.1

Den australischen Ureinwohnern, den Aborigines, war die Bedeutung des Waldbrands im Naturkreislauf sehr wohl bewusst.
The aboriginal people were well aware of the role and importance of bushfires in the natural cycle.
ParaCrawl v7.1

Das dickbreiige Moor aus dem eigenen Moorstich bekommt nach schonendem Abbau und Gebrauch seinen Platz im Naturkreislauf zurück.
The thick-billed moor from its own bog sting gets its place in the natural cycle after gentle mining and use.
ParaCrawl v7.1