Übersetzung für "Naturheilpraktiker" in Englisch
Ila
-
sie
las
über
die
Methode
in
der
Zeitschrift
für
Naturheilpraktiker.
Ila
–
she
read
about
the
Method
in
the
Natural
Health
Magazine
(Természetgyógyász
Magazin).
ParaCrawl v7.1
Ihr
Arzt,
Naturheilpraktiker
oder
Komplementärtherapeut
ist
von
uns
anerkannt.
Your
doctor,
naturopath
or
complementary
therapist
is
recognised
by
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
–
der
Arzt,
Naturheilpraktiker
oder
Komplementärtherapeut
behandelt.
We
give
advice
–
the
doctor,
naturopath
or
complementary
therapist
provides
treatment.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
ist
ein
Naturheilpraktiker
in
Boulder,
Colorado.
The
author
is
a
natural
health
practitioner
in
Boulder,
Colorado.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
Naturheilpraktiker
oder
Komplementärtherapeuten
über
alle
Ihre
Behandlungen.
Tell
your
doctor,
naturopath
and
complementary
therapist
about
all
of
your
treatments.
ParaCrawl v7.1
Aromatherapie-Anwendungen
sollten
immer
in
Absprache
mit
dem
Kinderarzt
oder
Naturheilpraktiker
erfolgen.
Aromatherapy
treatments
should
always
be
done
in
consultation
with
the
pediatrician
or
natural
health
practitioner.
ParaCrawl v7.1
Der
Naturheilpraktiker
oder
Komplementärtherapeut
analysiert
den
Gesundheitszustand.
The
naturopath
or
complementary
therapist
analyses
the
patient's
state
of
health.
ParaCrawl v7.1
Naturheilpraktiker
Oliver
Bassler
sagt,
welche
Kräuter
als
Schlafmittel
taugen
und
wie
man
sie
richtig
anwendet.
Naturopath
Oliver
Bassler
tells
us
which
herbs
are
good
sleep
remedies
and
how
to
use
them
correctly.
ParaCrawl v7.1
Manche
Tarifpositionen
(z.B.
Tarifziffer
1208
Arzneimitteltherapie)
sind
ausschließlich
für
Naturheilpraktiker
mit
eidgenössischem
Diplom
vorgesehen.
Some
tariff
items
(e.g.
tariff
figure
1208
pharmacotherapy)
are
intended
exclusively
for
naturopaths
with
a
Swiss
Federal
Diploma.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
den
Heuschnupfen
mit
Homöopathie
und
Co.
loswerden
und
die
Desensibilisierung
bei
Heuschnupfen
gelingt,
weiß
unser
Naturheilpraktiker
Oliver
Bassler.
Our
naturopath,
Oliver
Bassler,
knows
how
you
can
get
rid
of
hay
fever
with
homeopathy
&
co.
and
how
desensitisation
will
succeed
in
case
of
hay
fever.
ParaCrawl v7.1
Bio-Kräuter-Produkte
werden
drastisch
einfach
durch
natürliche
und
organische
medizinischen
Fachleuten
verwendet
werden,
um
eine
Menge
von
Krankheiten
und
Gesundheitsprobleme
zu
behandeln
und
Sie
werden
wichtige
Behandlungen
für
Erektionsstörungen
Heilmittel
über
einen
Naturheilpraktiker
zu
bekommen.
Organic
herbal
products
are
being
used
drastically
simply
by
natural
and
organic
medical
professionals
so
as
to
treat
a
lot
of
disorders
and
health
problems
and
you
will
get
important
treatments
for
erection
problems
remedies
via
a
natural
health
practitioner.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Sie
eine
Vorerkrankung
haben,
Ihre
allgemeine
Gesundheit
verbessern
möchten
oder
das
Risiko
einer
zukünftigen
Krankheit
reduzieren
wollen,
Naturheilpraktiker
können
helfen
Sie
zu
führen,
indem
sie
einen
Behandlungsplan
erstellen,
der
nur
natürliche
Techniken
beinhaltet.
Whether
you
have
a
pre-existing
condition,
want
to
improve
your
overall
health,
or
reduce
the
chance
of
illness
in
the
future,
naturopaths
may
help
guide
you
by
setting
up
a
treatment
plan
that
only
involves
natural
techniques.
ParaCrawl v7.1
Naturheilpraktiker,
Fitnesstrainer
und
Hobby-Triathlet
Sandro
Petrillo
joggt
fast
täglich
13
Kilometer
auf
dem
Trail
in
Kriens
(LU).
Naturopath,
fitness
trainer
and
hobby
triathlete,
Sandro
Petrillo,
jogs
13
kilometres
on
the
trail
in
Kriens
(canton
of
Lucerne)
almost
every
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Aromatherapie-Anwendung
sollte
immer
in
Absprache
mit
der
Hebamme,
einem
Kinderarzt
oder
Naturheilpraktiker,
der
mit
der
Aromatherapie
vertraut
ist,
durchgeführt
werden.
The
aromatherapy
application
should
always
be
carried
out
in
consultation
with
the
midwife,
a
pediatrician
or
natural
health
practitioner
familiar
with
aromatherapy.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
einem
Studium
als
Elektroingenieur
und
Vertiefungsstudien
in
Betriebswirtschaft
und
Unternehmensführung
trugen
die
in
der
Kindheit
gesetzten
Samen
erste
Früchte,
und
es
folgten
Ausbildungen
zum
Naturheilpraktiker
mit
Spezialisierung
auf
Bioresonanz,
Orthomolekularer
Medizin,
Homöopathie
und
Pflanzenheilkunde
sowie
Neuro-Linguistischer
Programmierung
(NLP).
Only
later
in
life
the
seeds
planted
in
his
childhood
days
started
to
bear
fruit
and
he
was
educated
to
be
a
naturopath
specialising
in
bioresonance,
orthomolecular
medicine,
homeopathy
and
herbal
medicine
as
well
as
being
trained
in
neurolinguistic
programming
(NLP).
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
sollte
man
gerade
in
dieser
sensiblen
Zeit
besonders
umsichtig
mit
Aromatherapie-Anwendungen
sein
und
den
Einsatz
ätherischer
Öle
immer
mit
dem
Arzt,
der
Hebamme
oder
dem
Naturheilpraktiker
abstimmen.
Nevertheless,
especially
in
this
sensitive
time
you
should
be
especially
careful
with
aromatherapy
applications
and
always
coordinate
the
use
of
essential
oils
with
the
doctor,
the
midwife
or
the
natural
practitioner.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Wahl
einer
geeigneten
Therapie
und
helfen
Ihnen,
einen
anerkannten
Arzt,
Naturheilpraktiker
oder
Therapeuten
zu
finden,
der
Sie
kompetent
behandelt.
We
help
you
to
choose
the
appropriate
therapy
and
to
find
a
recognised
doctor,
naturopath
or
therapist
who
can
treat
you
professionally.
ParaCrawl v7.1
So
beraten
wir
Sie
bei
der
Wahl
einer
geeigneten
Therapie
und
helfen
Ihnen,
einen
anerkannten
Arzt,
Naturheilpraktiker
oder
Therapeuten
zu
finden,
der
Sie
kompetent
behandelt.
For
instance,
we
advise
you
on
choosing
a
suitable
therapy
and
help
you
to
find
a
recognised
doctor,
naturopath
or
therapist
who
can
provide
you
with
expert
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Heilmittel
werden
Ihnen
von
einem
Arzt
oder
einem
von
uns
anerkannten
Naturheilpraktiker
abgegeben
oder
verordnet
und
sind
vom
Schweizerischen
Heilmittelinstitut
Swissmedic
für
die
Behandlung
der
bestehenden
Krankheit
zugelassen.
The
medicine
is
provided
or
prescribed
by
a
doctor
or
naturopath
recognised
by
us
and
approved
by
the
Swiss
Agency
for
Therapeutic
Products
Swissmedic
for
the
treatment
of
the
condition.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Anerkennung
als
Leistungserbringer
der
Komplementärmedizin
(z.B.
als
Naturheilpraktiker,
Medizinischer
Masseur
oder
Osteopath)
stützen
wir
uns
grundsätzlich
auf
das
ErfahrungsMedizinische
Register
EMR
in
Basel
und
deren
Berufskodex
.
For
the
recognition
of
service
providers
in
the
area
of
complementary
medicine
(e.g.
as
naturopaths,
medical
masseurs
and
osteopaths),
we
fundamentally
rely
on
the
ErfahrungsMedizinische
Register
(EMR)
in
Basel
and
its
Code
of
Ethics
.
ParaCrawl v7.1
Erste
gute
Erfahrungen
habe
ich
mit
einem
Fussreflexzonentherapeuten,
einem
Akupunkteur,
einem
Naturheilpraktiker
und
Masseur,
sowie
einem
Osteopathen
gemacht.
The
first
good
experiences
I
had
were
with
a
foot
reflex
zone
therapist,
followed
by
an
acupuncturist,
a
naturopath,
a
masseur
and
an
osteopath.
ParaCrawl v7.1