Übersetzung für "Naturgewalten" in Englisch
Gegen
die
Naturgewalten
können
wir
natürlich
nichts
ausrichten.
Of
course,
we
cannot
do
anything
about
the
forces
of
nature.
Europarl v8
Der
Ausdruck
„kontrollierbare
Naturgewalten“
ist
ein
juristischer
Albtraum
für
viele
Mitgliedstaaten.
The
expression
‘controllable
forces
of
nature’
is
a
legal
nightmare
for
many
Member
States.
Europarl v8
Aber
wie
steht
es
um
die
Naturgewalten?
But
what
about
natural
forces?
TED2013 v1.1
Infolge
dieser
Naturgewalten
bildet
ein
fester
Basaltstein
den
Untergrund
der
Steineberger
Ley.
As
a
result
of
these
natural
forces,
the
Steineberger
Ley’s
bedrock
is
solid
basalt.
Wikipedia v1.0
Kein
Mensch
behauptet,
dass
man
Naturgewalten
verändern
kann.
No
one
pretends
that
we
can
prevent
or
alter
the
forces
of
nature.
News-Commentary v14
Sie
legen
sich
mit
den
Naturgewalten
an.
You're
messing
with
the
forces
of
nature.
OpenSubtitles v2018
Und
es
als
Kampf
des
Menschen
gegen
die
Naturgewalten
ansehen.
And
we'll
just
think
of
it
as
man
pitted
against
the
forces
of
nature.
OpenSubtitles v2018
Ich
rechne
mit
Naturgewalten,
die
über
mehr
Zerstörungskraft
als
eine
Atombombe
verfügen.
I'm
expecting
a
force
of
nature...
more
devastating
than
a
hydrogen
bomb.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gibt
ganz
kleine,
die
den
Naturgewalten
widerstehen.
Even
the
tiniest
flowers
that
brave
the
elements
are
wonderful.
OpenSubtitles v2018
Wenn
feste
Naturgewalten
dir
befehlen,
etwas
zu
tun,
When
primal
forces
of
nature
tell
you
to
do
something...
OpenSubtitles v2018
Ebenso
wie
er
entschiedensich
noch
einige
Fischer,
den
Naturgewalten
zu
trotzen.
A
few
other
fishermen
have
alsodecided
to
brave
the
elements.
EUbookshop v2
Sie
sind
menschgemachte
Probleme,
die
von
Naturgewalten
kontrolliert
werden.
Well,
the
three
big
problems
have
in
common
that
they
are
man-made
problems
but
they
are
controlled
by
natural
forces.
QED v2.0a
Man
muss
nur
wenige
Kilometer
zurücklegen
und
schon
lernt
man
die
Naturgewalten
kennen.
After
a
few
kilometres
to
travel
you
discover
the
forces
of
nature.
CCAligned v1
Die
körperliche
Translokation
in
den
Himmel
erfordert
keine
Interaktion
mit
den
Naturgewalten.
Bodily
translocation
into
the
sky
does
not
require
any
interaction
with
the
forces
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
aus
Naturgewalten
kreiert
pure
Poesie
an
der
Küste
der
Surfer.
The
combination
of
colossal
forces
creates
pure
poetry
along
the
shores
of
the
Surf
Coast.
ParaCrawl v7.1
Die
genutzten
Offshore-Plattformen
sind
dabei
Tag
und
Nacht
den
Naturgewalten
ausgesetzt.
Used
drilling
rigs
are
thereby
exposed
to
the
forces
of
nature
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Herausforderung:
Windkraftwerke
in
Offshore-Energieparks
sind
den
Naturgewalten
voll
ausgesetzt.
A
major
challenge:
wind
turbines
in
offshore
energy
parks
are
directly
exposed
to
the
brute
forces
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
Schutz
vor
den
Naturgewalten.
It
provides
shelter
from
the
elements.
ParaCrawl v7.1
Naturgewalten
haben
der
Ostseite
der
"Düne"
ein
neues
Aussehen
verpasst.
Forces
of
nature
have
reshaped
the
East
coast
of
the
"Duene".
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
werden
die
Philippinen
von
Taifunen,
Erdbeben
und
anderen
Naturgewalten
heimgesucht.
Over
and
over
again,
the
Philippines
are
struck
by
typhoons,
earth-quakes
and
other
natural
disasters.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
Sich
offenbaren
durch
die
Naturgewalten.
He
will
reveal
himself
through
the
powers
of
nature.
CCAligned v1
Naturgewalten
hat
man
so
noch
nicht
erlebt.
You
have
never
experienced
the
power
of
nature
in
the
way
it
comes
to
expression
here.
CCAligned v1