Übersetzung für "Nationalgetränk" in Englisch
Lassen
Sie
mich
zum
letzten
Projekt
kommen,
das
das
schottische
Nationalgetränk
beinhaltet.
Let
me
now
turn
to
the
last
project,
which
involves
the
national
beverage
of
Scotland.
TED2020 v1
Sie
liefern
Milch
für
das
Nationalgetränk
Airag
und
manchmal
auch
Fleisch.
The
mare's
milk
is
processed
into
the
national
beverage
airag,
and
some
animals
are
slaughtered
for
meat.
Wikipedia v1.0
Wir
trinken
sehr
viel
Bier,
weil
es
ein
beliebtes
Nationalgetränk
ist.
We
drink
a
lot
of
beer
because
it
is
a
favoured
national
drink.
EUbookshop v2
Dann
erkläre
ich
den
Tee
ab
sofort
zu
unserem
Nationalgetränk.
Well
then,
as
of
today,
I
declare
tea
our
national
beverage.
OpenSubtitles v2018
Das
eigentliche
Nationalgetränk
ist
aber
der
Airag,
vergorene
Stutenmilch.
The
most
prominent
national
beverage
is
airag,
which
is
fermented
mare's
milk.
WikiMatrix v1
Stutenmilch
wird
zum
Nationalgetränk
Airag
vergoren.
The
mare's
milk
is
processed
into
the
national
beverage
airag.
WikiMatrix v1
Rivella
gilt
als
ein
Nationalgetränk
der
Schweiz.
Unicum
is
regarded
as
one
of
the
national
drinks
of
Hungary.
WikiMatrix v1
Genever
ist
die
traditionelle
holländische
Form
von
Gin
und
das
Nationalgetränk
der
Niederlande.
Genever
is
a
traditional
Dutch
form
of
gin,
and
is
the
national
spirit
of
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
indische
Nationalgetränk,
das
Sie
nie
ablehnen
dürfen.
It
is
the
Indian
national
drink
that
you
must
never
turn
down.
ParaCrawl v7.1
Im
Tequila
Museum
lernen
Sie
alles
über
das
mexikanische
Nationalgetränk.
Or
learn
about
Mexico's
favorite
drink
at
the
Tequila
Museum
.
ParaCrawl v7.1
Zur
Mahlzeit
gehört
regelmäßig
Arak,
Libanons
Nationalgetränk.
The
meal
is
generally
accompanied
by
arak
–
Lebanon’s
national
drink.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
Nationalgetränk
der
Einwohner
von
Vendsyssel
(Vendelboer).
Bjesk
This
drink
is
the
national
drink
of
Vendsyssel.
ParaCrawl v7.1
Tokyo
ist
ein
ausgezeichneter
Ort,
um
Japans
Nationalgetränk
zu
genießen.
Tokyo
is
an
excellent
place
to
enjoy
Japan's
national
drink.
ParaCrawl v7.1
Thè
a
la
menthé
ist
das
Nationalgetränk
Marokkos.
Thè
a
la
menthé
is
the
national
drink
of
Morocco.
ParaCrawl v7.1
Soju
–
Das
alkoholische
Nationalgetränk
Südkoreas
wird
als
Short-
und
Longdrink
getrunken.
Soju
–
South
Korea´s
national
alcohol
beverage
served
as
shot
and
longdrink.
ParaCrawl v7.1
Wie
reifte
in
Ihnen
der
Wunsch
das
Nationalgetränk
Brasiliens
nach
Europa
zu
bringen?
What
sparked
your
desire
to
bring
the
national
drink
of
Brazil
to
Europe?
CCAligned v1
Bei
einer
ausgiebigen
Destillery
Tour
erfahren
wir
mehr
über
das
Nationalgetränk
der
Südstaaten.
In
an
extensive
tour
of
the
distillery,
we
will
learn
more
about
the
national
drink
of
the
Southern
States.
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es
mit
dem
Nationalgetränk
Brasiliens?
How
about
the
national
drink
of
Brazil?
ParaCrawl v7.1
Nach
und
nach
entwickelte
sich
der
Mate-Tee
zum
Nationalgetränk
aller
südamerikanischen
Länder.
Over
time,
it
developed
into
the
national
beverage
of
the
South
American
countries.
ParaCrawl v7.1
Pisco
Sour
ist
das
Nationalgetränk
der
Chilenen.
Pisco
Sour
is
the
national
drink
of
the
Chileans.
ParaCrawl v7.1
Geschätzt
in
der
ganzen
Welt,
der
kubanische
Rum
ist
das
Nationalgetränk.
Appreciated
throughout
the
world,
the
Cuban
rum
is
the
national
drink.
ParaCrawl v7.1
Gäbe
es
ein
Schweizer
Nationalgetränk,
wäre
es
wohl
Rivella.
Today
if
Switzerland
was
to
have
a
national
drink,
it
would
probably
be
Rivella.
ParaCrawl v7.1
So
glasklar
wie
das
Nationalgetränk
präsentiert
sich
die
markenrechtliche
Verwertungssituation
allerdings
nicht.
The
legal
situation
surrounding
this
trademark
is
certainly
not
as
crystal
clear
as
the
national
drink
itself.
ParaCrawl v7.1
Seit
dieser
Zeit
ist
Çay
das
Nationalgetränk
überhaupt
in
der
Türkei.
Since
this
time
Çay
is
the
national
beverage
over
all
in
Turkey.
ParaCrawl v7.1