Übersetzung für "Nassschleifpapier" in Englisch
Anschließend
präparieren
wir
die
Probe
mit
Nassschleifpapier
verschiedener
Körnungen
auf
einem
rotierenden
Schleifteller.
We
then
prepare
the
sample
with
wet
sandpaper
of
different
grains
on
a
rotating
grinding
disc.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:Bei
starken
Kratzern
kann
eventuell
mit
einem
Nassschleifpapier
(Körnung
1500
–
3000)
vorgearbeitet
werden.
Note:
In
the
case
of
heavy
scratches,
it
may
be
possible
to
finish
with
a
wet
sandpaper
(grain
size
1500
-
3000).
CCAligned v1
Der
dünne
Schmierfilm
lässt
sich
durch
Schleifen
mit
NASSSCHLEIFPAPIER
der
Körnung
500
-
700
oder
durch
Abwaschen
mit
ACETON
entfernen.
This
smudgy,
incompletely
hardened
film-like
layer
can
be
removed
by
means
of
WET
SANDPAPER
with
500
to
700
grit
or
by
washing
it
away
with
ACETONE.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
einzelnen
Sprühgängen
sollte
man
10-15
Minuten
warten,
etwa
eine
Stunde
nach
dem
Auftrag
der
letzten
Schicht
(bei
größeren
Schichtstärken
etwas
länger
warten)
kann
die
Oberfläche
mit
NASSSCHLEIFPAPIER
(Körnung
400
aufwärts)
nachgeschliffen
werden.
You
should
wait
a
few
minutes
between
coats.
After
about
an
hour
after
the
last
application,
the
surface
is
ready
to
be
sanded
by
means
of
WET
SANDPAPER
(400
grit
or
finer).
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Modelle
in
Form
gebracht
wurden,
werden
sie
mit
Nassschleifpapier
geglättet,
alle
Bläschen,
sowohl
negativ
als
auch
positiv,
werden
entfernt,
und
die
Oberfläche
wird
mit
Talkum,
Glänzflüssigkeit
oder
Seife
versiegelt
(poliert).
After
shaping
the
models,
they
are
smoothed
out
with
wet
sandpaper,
all
bubbles,
positive
or
negative,
have
to
be
removed
and
the
surface
is
polished
and
sealed
with
talcum
powder,
soap
or
shine
liquid.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
Scheuerbürste
wurde
die
Auflagefläche
mit
Naßschleifpapier
der
Körnung
220
bestückt.
Instead
of
using
a
scrubbing
brush,
wet
sand
paper,
grain
220,
was
placed
on
the
surface.
EuroPat v2
Nach
dem
Trocknen
wurde
sie
komplett
mit
600er
Naßschleifpapier
überschliffen
und
gesäubert.
After
that
it
was
sanded
with
600
grade
wetsanding
paper
and
cleaned
again.
ParaCrawl v7.1
Aus
einem
Humanzahn
wurden
4
x
5
mm
große
Stücke
(sog.
Slabs)
aus
der
Krone
(für
Versuche
mit
Schmelz)
und
aus
dem
Wurzelbereich
(für
Versuche
mit
Dentin)
herausgesägt
und
die
Oberfläche
mit
Naßschleifpapier
geebnet
und
mit
Polierpaste
glatt
poliert.
4×5
mm
slabs
were
sawn
from
the
crown
(for
tests
with
enamel)
and
from
the
root
(for
tests
with
dentine)
of
a
human
tooth
and
the
surface
was
rubbed
with
wet
abrasive
paper
and
then
polished
until
smooth
with
polishing
paste.
EuroPat v2
Die
Rohstoffteilchen
werden
in
glasfaserverstärktem
Kunststoff
eingefaßt
und
mit
Naßschleifpapier
(SiC,
Körnung
600
µm)
plangeschliffen.
The
raw
material
particles
are
embedded
in
glass
fibre
reinforced
plastic
material
and
surface-ground
with
wet
emery
paper
(SIC,
grain
size
600
?m).
EuroPat v2
Nach
aufbringen
der
Abziehbilder
wird
einmal
mit
Klarlack
überlackiert
und
nach
den
Trocknen
mit
800-1000er
Naßschleifpapier
und
reichlich
Wasser
vorsichtig
über
die
Abziehbilder
geschliffen.
After
applying
the
decals
a
single
layer
of
clear
varnish
is
applied
and
sanded
with
800-1000
grid
wet
sanding
paper
and
lot
of
water
over
the
decals
afterwards.
ParaCrawl v7.1