Übersetzung für "Nasshaftung" in Englisch
Dies
zeigt
an,
dass
die
Genehmigung
für
W
(Nasshaftung)
gilt.
This
indicates
that
the
approval
is
for
W
(wet
grip).
DGT v2019
Daher
wurde
es
für
die
beste
Option
gehalten,
die
Nasshaftung
vorzuschreiben.
Therefore
compulsory
wet
grip
approval
was
considered
as
the
best
option.
TildeMODEL v2018
Auf
beiden
Artikeln
zeichnet
sich
der
Finish
durch
hervorragende
Trocken-
und
Nasshaftung
aus.
On
both
articles
the
finish
was
distinguished
by
excellent
dry
and
wet
adhesion.
EuroPat v2
Gleichzeitig
verbleiben
die
Nasshaftung
und
der
Rollwiderstand
auf
hohem
Niveau.
At
the
same
time,
wet
adhesion
and
rolling
resistance
remain
at
a
high
level.
EuroPat v2
Die
Nasshaftung
bezieht
sich
auf
die
Bremsfähigkeit
des
Reifens
auf
nassem
Untergrund.
Wet
grip
relates
to
the
tire's
braking
ability
on
wet
roads.
ParaCrawl v7.1
Die
Nasshaftung
stellt
einen
wichtigen
Aspekt
beim
Reifenkauf
dar.
Wet
grip
is
an
important
consideration
when
buying
new
tires.
ParaCrawl v7.1
Diese
müssen
ab
2012
hinsichtlich
ihrer
Kraftstoffeffizienz,
Nasshaftung
und
Rollgeräusche
gekennzeichnet
werden.
From
2012
onwards,
these
tyres
must
be
labelled
in
respect
of
their
fuel
efficiency,
wet
grip
and
rolling
noise.
EuroPat v2
Die
Nasshaftung
wird
mit
den
Buchstaben
von
A
bis
F
benotet:
Wet
grip
is
rated
from
A
to
F:Â
ParaCrawl v7.1
Die
Nasshaftung
wurde
für
das
Label
als
aussagekräftigster
Aspekt
bezüglich
verminderter
Haftung
gewählt.
For
the
Label,
wet
grip
was
chosen
as
the
most
significant
aspect
regarding
reduced
adhesion.
ParaCrawl v7.1
Profildesign
und
Allwettermischung
entwickelt
für
effektive
Wasserverdrängung
und
ausgezeichnete
Nasshaftung.
Tread
design
and
all-weather
compound
developed
for
effective
water
displacement
and
excellent
wet
grip.
ParaCrawl v7.1
Niedriger
Reifendruck
erhöht
den
Rollwiderstand
und
beeinträchtigt
die
Nasshaftung.
Low
tire
pressure
increases
rolling
resistance
and
also
impacts
wet
grip
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Nasshaftung
bezieht
sich
auf
die
Sicherheitsleistung
von
Reifen.
Wet
grip
refers
to
the
bailout
of
tyres.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
erhöht
sich
dadurch
die
Laufleistung
bei
einer
gleichzeitigen
Steigerung
der
Nasshaftung.
On
the
one
hand,
this
increases
the
mileage
while
simultaneously
increasing
wet
grip.
ParaCrawl v7.1
Der
Qualifier
II
Supersportreifen
bietet
Straßen-Feedback
nonstop
und
rasiermesserscharfes
Handling
sowie
bessere
Nasshaftung.
New
Qualifier
II
Supersport
tyre
offers
non-stop
road
feedback
and
razor-sharp
handling,
as
well
as
improved
wet-weather
grip.
ParaCrawl v7.1
Die
Nasshaftung
ist
entscheidend
für
die
Fahrsicherheit.
Secure
grip
in
wet
conditions
is
crucial
for
safe
driving.
ParaCrawl v7.1
Die
Nasshaftung
ist
ein
entscheidender
Faktor
bei
der
Reifenwahl.
Wet
grip
is
an
important
factor
to
consider
when
choosing
new
truck
tyres.
ParaCrawl v7.1
Ab
November
2012
werden
Reifen
gemäß
ihrer
Kraftstoffeffizienz,
ihrer
Nasshaftung
und
ihrer
Rollgeräusche
gekennzeichnet.
From
November
2012,
tyres
will
be
labelled
according
to
their
fuel
efficiency,
wet
grip
and
noise
emissions.
Europarl v8
Daneben
zeigt
die
Folgenabschätzung,
dass
bei
der
Nasshaftung
ein
Verbesserungspotenzial
über
die
Mindestanforderungen
hinaus
besteht.
The
impact
assessment
shows,
in
addition,
that
there
is
potential
for
improving
wet
grip
beyond
the
minimum
requirements.
TildeMODEL v2018
Deshalb
muss
die
Methode
zur
Ermittlung
der
Nasshaftung
von
Reifen
im
Interesse
genauerer
Prüfergebnisse
aktualisiert
werden.
Therefore,
it
is
necessary
to
update
the
wet
grip
testing
method
in
order
to
improve
accuracy
of
the
tyre
testing
results.
DGT v2019
Diese
betreffen
das
Reifenroll-/Fahrbahngeräusch,
den
Rollwiderstand,
Reifendrucküberwachungssysteme
und
die
Nasshaftung
von
Reifen.
These
concern
tyre/road
noise,
rolling
resistance,
tyre
pressure
monitoring
systems
and
tyre
wet
grip
performance.
TildeMODEL v2018
Durch
einen
neuen
Reifenaufkleber
werden
genormte
Informationen
über
Kraftstoffeffizienz,
Nasshaftung
und
Rollgeräusch
geliefert.
The
introduction
of
a
specific
label
for
tyres
will
ensure
the
supply
of
standardised
information
on
their
fuel
efficiency,
wet
grip
and
rolling
noise.
TildeMODEL v2018
Man
erhält
pigmentierte
Anstrichfarben,
die
auf
alten
Alkydharzanstrichen
eine
besonders
gute
Nasshaftung
aufweisen.
Pigmented
paints
are
obtained,
which
exhibit
particularly
good
wet
adhesion
to
old
alkyd
resin
paint
films.
EuroPat v2
Diese
Erfindung
betrifft
die
Verbesserung
der
Nasshaftung
und
Blockfestigkeit
von
Anstrichen
auf
Basis
wässriger
Polymerdispersionen.
The
present
invention
relates
to
an
improvement
in
the
wet
adhesion
and
blocking
resistance
of
paints
based
on
aqueous
polymer
dispersions.
EuroPat v2
Die
erforderliche
Nasshaftung
lässt
sich
also
durch
geeignete
Wahl
der
Monomeren
oder
eines
Monomerengemischs
erreichen.
Thus
a
required
wet
adhesion
can
be
achieved
by
a
suitable
selection
of
monomers
or
mixture
of
monomers.
EuroPat v2
Zur
Beurteilung
dient
die
Trocken-
und
Nasshaftung,
ferner
die
Beständigkeit
gegen
50%igen
wässerigen
Ethylalkohol.
Dry
and
wet
adhesion
were
assessed
as
well
as
the
resistance
to
50%
aqueous
ethyl
alcohol.
EuroPat v2
Der
One
verbindet
dank
des
OneStar
Triple
Compounds
einen
niedrigen
Rollwiderstand
mit
Nasshaftung
und
Langlebigkeit.
The
One
features
OneStar
Triple
compound
that
combines
a
low
rolling
resistance
with
wet
adhesion
and
durability.
ParaCrawl v7.1
Der
Automobilsektor
benötigt
hochwertige
gefällte
Kieselsäure
zur
Herstellung
von
Reifen
mit
verbessertem
Rollwiderstand
und
besserer
Nasshaftung.
The
automotive
sector
needs
highly
dispersible
precipitated
silica
for
production
of
tires
with
improved
rolling
resistance
and
better
wet
grip.
ParaCrawl v7.1
Die
resultierenden
Nutzfahrzeugreifen
zeichnen
sich
durch
einen
geringen
Abrieb
bei
niedrigem
Rollwiderstand
und
guter
Nasshaftung
aus.
The
resultant
tires
for
commercial
vehicles
feature
a
low
abrasion
value
with
low
rolling
resistance
and
good
wet
grip.
EuroPat v2