Übersetzung für "Nasensteg" in Englisch

Die Einfassungen 1 sind über einen Nasensteg 4 miteinander verbunden.
Eyewires 1 are connected by an eyeglass bridge 4.
EuroPat v2

Der Nasensteg 4 wird zusammen mit der ausgehärteten Abformmasse in Gips eingebettet.
Eyeglass bridge 4 is embedded along with the hardened impression material in plaster.
EuroPat v2

Der softe Nasensteg und die Softform-Komfortbügelenden sind individuell verstellbar.
The soft nose bridge and the soft-form comfort temple tips are individually adjustable.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel eines zwei Brillengläser verbindenden Strukturelementes ist der Nasensteg.
An example of a structural element connecting two eyeglass lenses is the bridge.
EuroPat v2

Besonderes Highlight ist das dezente Metalldekor am Nasensteg.
A true highlight is the unobtrusive metal decor on the bridge.
ParaCrawl v7.1

Der häutige Nasensteg wird von der Nasenscheidewand und den Crura medialia gestützt.
The cutaneous nasal bridge is supported by the septum and the crura medialia.
ParaCrawl v7.1

Die Augenränder und der Nasensteg der Brillenfassung (12) bestehen beispielsweise aus Kunststoff.
The lens frames and the nose bridge of the spectacle frame 12 are made, for example, of plastic.
EuroPat v2

Und wenn der Nasensteg sich regulieren lässt optimieren Sie den Halt der Brille zusätzlich.
And if the nose is adjustable, too, you're guaranteed very good hold.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird ein kleiner Einschnitt in die Columella (Nasensteg zwischen den Nasenlöchern) gemacht.
This means that an incision is made in the columella (the part of your nose between the nostrils).
ParaCrawl v7.1

Der Nasensteg darf Ihren Nasenrücken nicht berühren, die Dichtlippe muss außerhalb Ihres Augenwinkels liegen.
Bridge of the nose should not touch your nose, the lip must lie outside of your corner of the eye.
ParaCrawl v7.1

Der Predator Flex hat einen flexiblen Nasensteg, damit er noch besser ins Gesicht passt.
The Predator Flex has a flexible nose bridge so that it fits even better on the face.
ParaCrawl v7.1

Eine zu radiakale Reduktion der Nasenstrukturen wird nicht empfohlen, da diese den Nasensteg schwächen kann.
Nasal structure reduction that is too radical is not recommended because it can weaken the backbone of the nose.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindungseinrichtung 6 ist mit dem Brillengestell 8 im Bereich von dessen Nasensteg 10 auf nicht dargestellte Weise fest verbunden (siehe Figur 2).
The connecting means 6 is firmly attached to the spectacle frame 8 adjacent to the bridge 10 in a manner not illustrated (refer to FIG. 2).
EuroPat v2

Die drei Arme 108, 110 und 112 sind mit dem Nasensteg 10 des Brillengestelles 8 beispielsweise mit Hilfe von nicht dargestellten Schrauben fest verbunden.
The three arms 108, 110 and 112 are affixed to the bridge 10 of the spectacle frame 8 by means of screws (not shown), for example.
EuroPat v2

Von dem Lagerkörper 148 ausgehend erstreckt sich ein Mittelsteg 152 der Schwenkkralle, zu welcher dann ein Nasensteg 154 quer, das heißt abgewinkelt verläuft, der seinerseits an seinem Ende eine Nase 156 aufweist.
A central web 152 of the swivel claw extends from the bearing member 148 and a nose web 154 then extends transversely, i.e. at an angle, to the swivel claw and, for its part, has at its end a nose 156 .
EuroPat v2

Der Nasensteg 154 ist dabei so angeordnet, daß dieser in der Lage ist, seitlich der Grundplatte 62 eine der Unterseiten 50, 52 der oberen Querschenkel 42, 44 auf Seiten des Innenraums 48 zu hintergreifen, wobei die Nase 156 in diesem Fall dann an der Unterseite 50 zur Anlage kommt, so wie dies in Fig.
The nose web 154 is thereby arranged such that this is in a position to engage under one of the undersides 50, 52 of the upper transverse arms 42, 44 on the side of the inner space 48 laterally of the bearing plate 62, wherein the nose 156 engages, in this case, on the underside 50, as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Auf dem Nasensteg 4 ist eine zusätzliche Lage 5 aus einem Kunststoff aufgebracht, der sich mit dem Werkstoff des Brillengestelles verbindet.
An additional layer 5 of plastic that bonds to the material that the frame is made out of is applied to eyeglass bridge 4.
EuroPat v2

Das Brillengestell mit dem auf den Nasensteg 4 aufgebrachten Kunststoff wird in einen Überdrucktopf eingesetzt, in welchem der Kunststoff mit Hilfe von warmen Wasser bei vorzugsweise 2,2 bis 2,5 bar zur Polymerisation gebracht wird.
The eyeglass frame is placed with the plastic on its bridge 4 in a pressurized vessel, in which the plastic is polymerized with hot water at preferably 2.2 to 2.5 bars.
EuroPat v2

Nach der Beschneidung und Aushärtung des Modells wird die Brille abgehoben und die Abformmasse von dem Nasensteg entfernt.
The model is trimmed and allowed to harden, the eyeglasses lifted out, and the impression material removed from the eyeglass bridge.
EuroPat v2

Der durch die Entfernung der ausgehärteten Abformmasse entstandene Hohlraum zwischen dem Nasensteg 4 und dem Modell 6 wird mit Kunststoff ausgefüllt.
The hollow space left between eyeglass bridge 4 and model 6 when the hardened impression material is removed is filled with plastic.
EuroPat v2

Der Nasensteg 1 weist zwei über die gesamte Höhe jedes Brillenrahmenteils 2 nach unten ragende schienenartige Schenkel 5 auf, welche einen trapezförmigen, runden oder sonstigen Querschnitt aufweisen.
The nose bridge 1 has two track-like shanks 5 extending downwardly along the entire height of each frame 2 and having a trapezoidal, round or some other cross sectional profile.
EuroPat v2

Der Rest des Brillengestells sitzt über den Nasensteg 1 und den beiden Brillenbügeln 3 während des Schminkvorgangs sicher auf.
The rest of the frame rests securely on the nose bridge 1 and both temple arms 3 while the exposed eye is being made up.
EuroPat v2

Ein wichtiger Bestandteil ist der Nasensteg, da dieser das Verbindungsstück des Gestells zwischen den Brillengläsern ist und für die gleichmäßige Verteilung des Gewichts sorgt.
The bridge is important, as it is the connecting part between the lenses and ensures their weight is evenly distributed.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des fehlenden Rahmens, wird das Gestell auf die wesentliche Form reduziert, setzt den Fokus auf den für die Kollektion charakteristischen Nasensteg aus Acetat und lässt genügen Spielraum mit dem Gesicht zu verschmelzen ohne dabei als Fremdkörper wahrgenommen zu werden.
The lack of rim enables the frame to be reduced to its essential form, allowing the focuses to be on the acetate nose bridge that is characteristic of the collection, and leaving enough leeway for it to merge with the face without being perceived as a foreign body.
ParaCrawl v7.1

Das Oversize Design dieser runden Sonnenbrille garantiert Extra-Bedeckung und bietet 100%igen Schutz vor UV-Strahlen, während der weiche Nasensteg dem Modell eine besondere Note verleiht.
The oversized round sunglasses shape provides extra coverage and 100% UV protection, while the soft bridge adds a twist to this design.
ParaCrawl v7.1

Unteres Gesichtsdrittel Sn Subnasale (ist nicht der tiefste Punkt der Kurvatur, sondern der Übergang Nasensteg zur Oberlippe)
Subnasale (not the lowest point of the curvature, but the junction between the nasal septum and the upper lip)
ParaCrawl v7.1

Durch Max Optics wird die Sichtverzerrung reduziert, während der belüftete, verstellbare Nasensteg optimale Positionierung und maximalen Komfort ermöglicht.
A Max Optics lens reduces vision distortion while the ventilated, adjustable nose bridge lets you position these shades for maximum comfort.
ParaCrawl v7.1