Übersetzung für "Nasenpolypen" in Englisch

Die empfohlene Anfangsdosis für die Behandlung von Nasenpolypen beträgt 256 Mikrogramm.
The recommended dose for the treatment of nasal polyps is 256 micrograms.
ELRC_2682 v1

Nasenpolypen sind kleine Wucherungen an der Nasenschleimhaut, die normalerweise beide Nasenhöhlen betreffen.
Nasal polyps are small growths on the lining of the nose and usually affect both nostrils.
ELRC_2682 v1

Atmungswege ­Asthma, Rhinitis und Nasenpolypen sind die häufigsten Symptome.
Respiratory tract - asthma, rhinitis and nasal polyps are the main symptoms.
EUbookshop v2

Der ONH-Spezialist wird nach Nasenpolypen und Stimmbandpolypen Ausschau halten.
The ENT specialist will look for nasal polyps and vocal cord polyps.
ParaCrawl v7.1

Unser Kind (9 Jahre) hat Nasenpolypen in der rechten Nasenseite.
Our child (9 years old) has nasal polyps in the right side of the nose.
ParaCrawl v7.1

Die Ursachen von Nasenpolypen sind unbekannt.
The causes of nasal polyps are unknown.
ParaCrawl v7.1

Dieses Heilmittel hat einen entzündungshemmenden Effekt auf die Nasenpolypen.
This herb has an anti-inflammatory effect on nasal polyps.
ParaCrawl v7.1

Die primäre Methode zur Behandlung von Nasenpolypen ist eine Operation.
The primary method of treatment for nasal polyps is surgery.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verschreibt manchmal ein Arzt Flixonase bei Nasenpolypen und Sinusitis.
Furthermore, sometimes a doctor prescribes Flixonase with nasal polyps and sinusitis.
ParaCrawl v7.1

Es wird seit Jahrhunderten zur Behandlung von Nasenpolypen und Verstopfung eingesetzt.
It has been used to treat nasal polyps and nasal congestion for centuries.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird es bei Erwachsenen zur Behandlung bei Nasenpolypen (Wucherungen der Nasenschleimhaut) eingesetzt.
In addition, it is used in adults to treat nasal polyps (growths in the lining of the nose).
ELRC_2682 v1

Es kann auch zur Behandlung von Nasenpolypen (Wucherungen der Nasenschleimhaut) angewendet werden.
It can also be used to treat nasal polyps (growths in the lining of the nose).
ELRC_2682 v1

Diese Personen werden von gegen Aspirin empfindlichen Asthmatikern unterschieden, weil ihnen Nasenpolypen und Eosinophilie fehlen.
These individuals are differentiated from aspirin-sensitive asthma because they lack nasal polyps and eosinophilia.
EUbookshop v2

Es auch wird für Behandlung von Nasenpolypen bei Patienten 18 Lebensjahre oder älter verwendet.
It also is used for treatment of nasal polyps in patients 18 years of age or older.
ParaCrawl v7.1

Nasenpolypen, eine Veränderung des atmosphärischen Drucks oder Zahnentzündungen können ebenfalls Ursache für eine Nebenhöhleninfektion sein.
Nasal polyps, changes in atmospheric pressure, or dental infection may also cause sinusitis.
ParaCrawl v7.1

Die Symptome von Nasenpolypen verursacht imitieren Krankheiten, aber nicht auf eine antibiotische Therapie ansprechen.
The symptoms caused by nasal polyps can mimic illness, but do not respond to antibiotic therapy.
ParaCrawl v7.1

Ihr Hauptproblem liegt an Nasenpolypen.
Her main problem are nasal polyps.
ParaCrawl v7.1

Leiden sie unter einer der folgenden Beschwerden: oftmals erkältet, Verkrümmung der Nasenscheidewand, Nasenpolypen?
Do you suffer from one of the following: frequent colds, nasal cavity deviation, nasal polyps?
ParaCrawl v7.1

Budesonid Sandoz ist ein wässriges Nasenspray, das Budesonid, ein Glukokortikosteroid mit starker lokaler entzündungshemmender Wirkung, enthält und das zur Behandlung und Prävention von Symptomen der saisonalen und ganzjährigen allergischen Rhinokonjunktivitis (SAR, PAR) sowie von Nasenpolypen angezeigt ist.
Budesonide Sandoz is an aqueous nasal spray containing budesonide, a glucocorticosteroid with a high local anti-inflammatory effect, indicated for the treatment and prevention of signs and symptoms of seasonal and perennial allergic rhino-conjunctivitis (SAR, PAR) as well as of nasal polyps.
ELRC_2682 v1

Es darf nicht bei Patienten mit schwerer Leber- oder Nierenfunktionsstörung oder einer Erkrankung, die eine Kombination aus Asthma, Rhinitis (verstopfte und laufende Nase) und Nasenpolypen (Schleimhautwucherungen in der Nase) beinhaltet, angewendet werden.
It must not be used in patients who have severely reduced liver or kidney function, or who have a medical condition that includes a combination of asthma, rhinitis (stuffy and runny nose) and nasal polyps (growths in the lining of the nose).
ELRC_2682 v1

Auf Grundlage der Überprüfung der Daten zur Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit geht der CHMP davon aus, dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis von Budesonid Sandoz bei Kindern positiv ist und dass der Antrag für Budesonid Sandoz zur Behandlung von saisonaler und ganzjähriger allergischer Rhinokonjunktivitis (SAR, PAR) sowie von Nasenpolypen genehmigt werden kann.
Based on the review of the data on quality, safety and efficacy, the CHMP considers that the overall benefit/risk ratio of Budesonide Sandoz in children is positive and that the application for Budesonide Sandoz, in the treatment of seasonal and perennial allergic rhino-conjunctivitis (SAR, PAR) as well as nasal polyps, is approvable.
ELRC_2682 v1

Der Antragsteller hat einen Antrag für Mometason Furoat Sandoz 50 mcg/Dosis für die Behandlung der Symptome von saisonaler allergischer oder perennialer Rhinitis und von Nasenpolypen als Nasenspray mit zwei verschiedenen Sprühpumpengeräten (Gerät 1 und Gerät 2) eingereicht.
The Applicant submitted an application for Mometasone Furoate Sandoz 50 mcg/dose, in the treatment of the symptoms of seasonal allergic or perennial rhinitis and of nasal polyps, as a nasal spray with two different spray pump devices (Device 1 and Device 2).
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus wird es bei Erwachsenen angewendet, um die Symptome von Nasenpolypen (Ausstülpungen der Nasenschleimhaut) zu behandeln.
In addition, it is used in adults to treat the symptoms of nasal polyps (growths in the lining of the nose).
ELRC_2682 v1

Überempfindlichkeit gegen nicht steroidale Analgetika/Antirheumatika (NSAR) und bei Patienten mit Asthma, kombiniert mit Rhinitis und Nasenpolypen.
Hypersensitivity to non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) and syndrome of asthma, rhinitis, and nasal polyps.
TildeMODEL v2018

Manche Patienten können Monate oder Jahre lang an Rhinitis oder Nasenpolypen leiden, bevor es zur Ausbildung der bronchokonstriktoralen Form der (asthmatischen) Intoleranz gegen Aspirin kommt.
Patients may have rhinitis and nasal polyps preceding the bronohoconstrictor type of (asthmatio) intolerance to aspirin by months or years.
EUbookshop v2

Auch hat sie eine chronische Nebenhöhlenentzündung und auch Nasenpolypen, die schon einmal operiert wurden, aber schnell wieder kamen.
Also she has chronic inflammation of the sinuses and also nasal polyps, that have been operated once, however recoccurred fast.
ParaCrawl v7.1