Übersetzung für "Namensbestandteil" in Englisch
Interessanterweise
trotz
Namensbestandteil
liegt
es
nicht
direkt
an
der
Ybbs.
Despite
its
name,
it
does
not
lie
directly
on
the
Ybbs
River.
Wikipedia v1.0
Der
Namensbestandteil
Afyon
stammt
aus
der
Zeit
nach
der
Republikgründung.
After
1923
Afyon
became
a
part
of
the
Republic
of
Turkey.
Wikipedia v1.0
Ihr
Pseudonym
Bit?
(Biene)
wurde
Namensbestandteil.
Her
pen
name
Bit?
(Bee)
eventually
became
part
of
her
last
name.
WikiMatrix v1
Der
Namensbestandteil
Nong
bedeutet
Sumpf
und
Chok
Wassersalat
(Pistia
stratiotes).
The
name
Nong
Chok
means
water
lettuce
(Pistia
stratiotes)
swamp.
WikiMatrix v1
Allerdings
darf
der
Namensbestandteil
Spam
nicht
besonders
herausgestellt
und
lediglich
kleingeschrieben
werden.
Admittedly
the
component
name
Spam
can
not
be
especially
stressed
but
merely
written
in
small
letters.
ParaCrawl v7.1
Der
Namensbestandteil
"pubescens"
bedeutet
behaart
und
weist
auf
die
behaarten
Blätter
dieser
Art
hin.
The
species
name,
"pubescens",
means
hairy,
which
refers
to
the
hairy
leaves
of
this
pepper.
Wikipedia v1.0
Zentralblatt
ist
Namensbestandteil
mehrerer
Zeitschriften.
Evening
Leader
is
the
name
of
several
newspapers.
WikiMatrix v1
Erst
dann
wird
der
Titel
verliehen,
als
Namensbestandteil
geführt
und
im
Pferdepass
vermerkt.
The
title
is
only
awarded
then,
will
be
mentioned
as
name
supplement
and
entered
into
the
horse
passport.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Namensbestandteil
"Glen"
werde
die
besonders
geschützte
geografische
Angabe
Scotch
beeinträchtigt.
With
the
name
component
"Glen"
the
particularly
protected
geographical
indication
Scotch
is
impaired.
ParaCrawl v7.1
Variablennamen
beginnen
immer
mit
einem
kleinen
Buchstaben
(ein
Modulprefix
gilt
nicht
als
Namensbestandteil).
Variable
names
always
start
with
a
lowercase
letter
(the
module
prefix
is
not
part
of
the
name).
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Firmen
mit
dem
Namensbestandteil
"house"
können
mit
.house
nur
profitieren.
But
even
companies
with
the
name
component
"house"
can
only
benefit
with
.house.
ParaCrawl v7.1
Der
Namensbestandteil
Honvéd
bezieht
sich
dabei
auf
den
Namen
der
Ungarischen
Armee,
"Honvédség",
und
bedeutet
so
viel
wie
"Landesverteidiger",
was
auch
eine
gebräuchliche
Bezeichnung
für
einen
Gefreiten
ist.
The
name
derives
from
Honvédség,
the
name
of
the
Hungarian
Army,
and
the
word
"honvéd",
which
literally
means
"defender
of
the
homeland"
is
also
used
to
refer
to
an
army
private.
Wikipedia v1.0
Der
Namensbestandteil
Bodajk
rührt
von
einer
Fusion
(wahrscheinlich
Übernahme
durch)
mit
dem
Bodajk
FC
im
Jahr
2005
her.
The
component
"Bodajk"
in
the
club's
name
stems
from
a
merger
(probably
rather
take-over
by)
with
Bodajk
FC
in
2005.
Wikipedia v1.0
Dieser
Ausschluss
gilt
entsprechend
auch
für
eine
etwaige
Kombination
der
Bezeichnung
"WestLB"
in
Verbindung
mit
einem
anderen
Namensbestandteil.
That
exclusion
applies
also
to
any
use
of
the
word
'WestLB'
as
part
of
another
name.
DGT v2019
Die
aus
dem
Baltikum
stammenden
Angehörigen
des
Geschlechts
führen
als
Namensbestandteil
das
vormalige
Prädikat
„Baron“,
sofern
keine
Ersetzung
durch
„Freiherr“
vorgenommen
wurde.
The
Baltic
born
members
of
the
family
lead
as
part
of
the
name
the
former
predicate
"Baron",
provided
that
no
substitution
was
made
by
"Freiherr".
WikiMatrix v1
Der
Namensbestandteil
Honvéd
bezieht
sich
dabei
auf
den
Namen
der
Ungarischen
Armee,
Honvédség,
und
bedeutet
so
viel
wie
Landesverteidiger,
was
auch
eine
gebräuchliche
Bezeichnung
für
einen
Gefreiten
ist.
The
name
derives
from
Honvédség,
the
name
of
the
Hungarian
Army,
and
the
word
honvéd,
which
literally
means
defender
of
the
homeland
is
also
used
to
refer
to
an
army
private.
WikiMatrix v1