Übersetzung für "Nahtqualität" in Englisch
Beim
Stumpfschweißen
ist
die
Breite
des
Spaltes
ursächlich
für
die
Nahtqualität.
During
butt
welding
the
width
of
the
gap
is
instrumental
in
assuring
the
quality
of
the
weld.
EuroPat v2
Die
Beigabe
von
Mikrobeimischungen
verbessert
das
Nahtaussehen
und
die
Nahtqualität
signifikant.
The
adding
of
micro-admixtures
improves
the
weld
appearance
and
the
weld
quality
significantly.
EuroPat v2
Während
des
Induktionsschweißprozesses
wird
die
Nahtqualität
mit
einer
innovativen
Prozesssteuerung
überwacht
und
geregelt.
During
the
induction
welding
process,
the
seam
quality
is
monitored
and
regulated
by
means
of
an
innovative
process
controller.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
des
Differenzialtransportes
gewährleistet
dem
Kunden
höchste
Nahtqualität.
The
use
of
a
differential
feed
provides
the
customer
with
top
seaming
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Überprüfen
der
Nahtqualität
während
eines
Laserschweißprozesses.
The
present
disclosure
relates
to
a
method
of
verifying
seam
quality
during
a
laser
welding
process.
EuroPat v2
Mit
höchster
Präzision
fertigen
diese
WIG-Rohreinschweißköpfe
tausende
Schweißnähte
bei
gleichbleibender
Nahtqualität.
With
extreme
precision,
these
tube-to-tube-sheet
orbital
weld
heads
will
produce
several
thousand
weld
seams
at
constant
quality.
CCAligned v1
Der
neue
Automat
gewährleistet
eine
konstant
hohe
Nahtqualität
und
Leistung.
The
new
automat
guarantees
a
continuously
high
seam
quality
and
performance.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
des
Schweißverfahrens
liegt
in
der
hohen
Nahtqualität
und
der
einfachen
Bedienung.
The
advantage
of
this
welding
method
is
the
high
weld
quality
and
the
easy
handling.
ParaCrawl v7.1
Die
BASS
5600
ist
eine
rationelle
und
einfache
Lösung
gleichbleibende
Nahtqualität
zu
erzeugen.
The
BASS
5600
is
an
efficient
and
simple
solution
for
producing
uniform
seam
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Nahtqualität
wird
von
unseren
in-line-Supervisoren
während
der
Produktionsphase
sichergestellt.
Stitching
quality
is
ensured
by
our
in
line
supervisors
during
the
production
stage.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebis
ist
eine
perfekte
Nahtqualität
durch
verzugfreies,
glattes
Nähen.
The
result
is
a
perfect
seam
qualityby
displacement-free
and
flat
sewing.
ParaCrawl v7.1
Das
sichert
eine
sehr
gute
Nahtqualität
und
eine
glatte
Nahtoptik.
This
ensures
a
very
good
seam
quality
and
smooth
seam
optics.
ParaCrawl v7.1
Die
mittelschweren
Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen
der
Baureihe
1767
bieten
bewährte
Dürkopp
Adler
Nahtqualität
zu
einem
fairen
Preis.
The
medium-heavy
duty
lockstitch
flat
bed
machines
of
the
series
1767
offer
approved
Dürkopp
Adler
seam
quality
at
a
fair
price.
ParaCrawl v7.1
Prüfkörper
Zur
Untersuchung
des
Materialeinflusses
auf
den
Schweißprozess
und
die
Nahtqualität
werden
plattenförmige
Probekörper
verwendet.
Test
specimens
in
the
form
of
sheets
are
used
in
order
to
study
the
effect
of
material
on
the
welding
process
and
the
quality
of
the
joint.
EuroPat v2
Wird
der
Querluftstrom
in
das
Schmelzbad
geblasen,
kann
die
Nahtqualität
negativ
beeinflusst
werden.
If
the
cross
jet
is
blown
into
the
melt
bath,
the
seam
quality
may
be
influenced
in
a
negative
manner.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
nun
möglich,
die
Nahtqualität
auf
Grund
eines
Grauwertbildes
zu
prüfen.
In
this
way
it
is
now
possible
to
examine
the
seam
quality
on
the
basis
of
a
grey
value
image.
EuroPat v2
Die
Drehkopf-Version
ist
speziell
für
höchste
Nahtqualität
-
mit
bis
zu
2.800
Stichen
in
der
Minute.
The
rotating
head
version
is
particularly
suitable
for
highest
seam
quality
-
with
up
to
2,800
stitches
per
minute.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
gegenüber
dem
Steignahtschweißen
liegen
neben
einer
höheren
Wirtschaftlichkeit
auch
in
einer
höhere
Nahtqualität.
Compared
to
the
vertical
up
welding
the
advantages
are
a
higher
operating
efficiency
and
higher
weld
seam
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Nahtqualität
prüfen
wir
in
der
Serienfertigung
direkt
und
schichtbegleitend
in
unserem
hauseigenen
Prüflabor.
In
series
production,
we
test
the
weld
quality
directly
and
during
the
same
shift
in
our
in-house
testing
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Es
können
Materialauswürfe
und
Löcher
entstehen,
die
keine
akzeptable
Nahtqualität
und
gute
Anbindung
zulassen.
Material
expulsions
and
holes
can
occur,
and
these
permit
neither
an
acceptable
weld
quality
nor
good
bonding.
ParaCrawl v7.1
Wird
dieser
Spalt
zu
groß,
fällt"
der
Laserstrahl
durch,
oder
aber
die
Nahtqualität
verschlechtert
sich
bis
zum
Ausschuß.
If
the
gap
is
too
wide,
the
laser
beam
"falls
through"
or
the
weld
quality
deteriorates
to
an
extent
that
scrap
is
produced.
EuroPat v2
Die
neue
Nadel
ermöglicht
die
Verwendung
von
Oberfäden
mit
unterschiedlicher
Zwirnung,
bspw.
rechtsgezwirnte
Fäden
oder
linksgezwirnte
Fäden,
wobei
der
Einfluss
der
Zwirnungsrichtung
auf
die
Nahtqualität
deutlich
zurückgeht
und
in
den
meisten
Fällen
bedeutungslos
wird.
The
needle
according
to
the
invention
permits
the
use
of
upper
threads
having
different
twists,
for
example,
right-hand
twists
or
left-hand
twists,
wherein
the
effect
of
the
twist
direction
has
a
significantly
reduced
effect
on
the
seam
quality
and
becomes
insignificant
in
most
cases.
EuroPat v2
Es
zeigt
sich
jedoch,
dass
bei
Nähmaschinen,
die
einen
Transport
des
Nähguts
in
unterschiedlichen
Richtungen
gestatten,
wie
bspw.
vorwärts/rückwärts
oder
in
mehreren
unterschiedlichen
Richtungen
(multidirektional),
die
Nahtqualität
abhängig
von
der
Nährichtung
und/oder
der
Zwirnung
des
Fadens
ist.
It
has
been
found,
however,
that
in
sewing
machines
which
provide
for
a
fabric
feed
in
different
directions,
for
example,
in
forward
and
rearward
directions
or
in
several
other
directions,
the
seam
quality
depends
from
the
sewing
direction
and/or
the
thread
twist.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Nahtqualität
unabhängig
von
der
Zwirnungsrichtung
des
Fadens
31
sowohl
beim
Vorwärts-
als
auch
beim
Rückwärtsnähen.
Further,
the
seam
quality
is
independent
from
the
twist
direction
of
the
thread
31
both
in
the
forward
and
in
the
reverse
sewing.
EuroPat v2
Dies
kann
unter
Umständen
auch
eine
Erhöhung
der
Arbeitsgeschwindigkeit
ermöglichen
und
gestattet
letztendlich
auch
eine
Erhöhung
der
Nahtqualität,
denn
Nahtfehler,
wie
sie
auftreten
können,
wenn
eine
Platine
beschädigt
wird,
und
die
betreffende
Masche
nicht
mehr
ordnungsgemäß
übergeben
wird,
können
weitgehend
ausgeschlossen
werden.
This
can
under
certain
circumstances
also
allow
an
increase
in
the
operating
speed
and
in
the
end
permits
an
increase
of
the
seam
quality,
since
seam
errors,
such
as
can
occur
if
the
plate
is
damaged
and
the
respective
loop
is
no
longer
correctly
transferred,
can
be
excluded
to
a
large
degree.
EuroPat v2
Damit
ist
auch
ein
Hilfsmittel
zur
Beurteilung
verschiedener
Systeme
der
Prozessüberwachung
gegeben,
die
hinsichtlich
ihrer
Relevanz
zur
Bewertung
der
Nahtqualität
überprüfbar
werden.
This
provides
an
aid
to
the
evaluation
of
various
systems
for
process
monitoring,
which
can
be
checked
as
to
their
relevance
to
the
assessment
of
weld
quality.
EuroPat v2
Auch
können
bereits
bei
Verwenden
an
sich
bekannter
Algorithmen
aus
den
zusätzlichen
Informationen
weitere
Aussagen
zur
Nahtqualität
gemacht
werden.
Also,
by
using
known
algorithms,
further
inferences
can
be
drawn
as
to
weld
quality
from
the
additional
information
obtained.
EuroPat v2