Übersetzung für "Nahtband" in Englisch

Achten Sie darauf, dass das Nahtband keine Einschnitte oder Risse aufweist.
Make sure the base tape does not have cuts or tears.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin sind die Nähte schmäler und weicher ausgebildet als eine vergleichbare Naht mit separatem Nahtband.
The seams are also narrower and designed to be softer than a comparable seam with a separate seam strip.
EuroPat v2

Daher sind alle Nähte bei Jack Wolfskin Zelten mit einem speziellen Nahtband wasserdicht versiegelt.
All the seams on Jack Wolfskin tents are therefore sealed with a special tape seal.
ParaCrawl v7.1

Das zusätzliche Nahtband bewirkt zudem eine Verdickung der Naht, insbesondere an Kreuz- und T-Stellen, wie oben bereits angedeutet.
The additional seam strip also causes thickening of the seam, especially at intersections and T-sites, as already indicated above.
EuroPat v2

Weiterhin kann der Nachteil vermieden werden, dass ein Farb- bzw. Materialunterschied zwischen einem solchen Nahtband und dem Abseitenmaterial des Bekleidungsstücks entsteht.
The drawback that a color or material difference between such a seam band and the reverse material of the clothing article develops can also be avoided.
EuroPat v2

Andererseits wird durch die Nahtabdeckung eine effektive Abdichtung der Nahtverbindungsstelle erreicht, ohne dass hierzu ein separates Nahtband verwendet werden muss.
On the other hand, effective sealing of the seam-joining site is achieved by the seam covering, without having to use a separate seam strip for this purpose.
EuroPat v2

Eine solche erfindungsgemäße Nahtverbindungsstruktur hat dabei den Vorteil, dass zur Herstellung einer wasserdichten Naht zwischen der ersten und zweiten Materialbahn kein separates Nahtband mehr erforderlich ist.
Such a seam joining structure according to the invention then has the advantage that a separate seam band is no longer required to produce a waterproof seam between the first and second material webs.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil ist das sich so ergebende schmalere Nahtbild im Vergleich zur Abdichtung mit einem separaten Nahtband, welches zur randseitigen Befestigung an den Materialbahnen vergleichsweise breit ausgeführt werden muss.
Another advantage is the narrower seam image, in comparison with sealing with a separate seam band, which must be made comparatively wide for attaching to the material webs on the edge side.
EuroPat v2

Um auch die Nahtstelle wasserdicht zu bekommen, d. h. um die Wasserdichtigkeit des Bekleidungsstücks insgesamt zu erhalten, ist es im Allgemeinen üblich, die Naht mit einer wasserdichten Nahtabdichtung zu bedecken, wobei die Nahtabdichtung durch ein separat aufgebrachtes Nahtband erfolgt, das seinerseits wasserdicht ist.
In order to make the seam location also waterproof, i.e., in order to retain the overall water-tightness of the clothing article, it is generally common to cover the seam with a waterproof seam seal, the seam sealing occurring by a separately applied seam strip, which, in turn, is waterproof.
EuroPat v2

Weiterhin unterbricht das Nahtband selbst oft die Durchgängigkeit des Innenmaterialteils (sogenannte Abseite) in Farbe oder Beschaffenheit.
The seam strip itself often also interrupts the continuity of the inner material part (so-called backing) in color or condition.
EuroPat v2

Eine derartige Anordnung ist insbesondere aus US 2005/0081281 A1 bekannt, wonach eine Nahtverbindung zwischen zwei Laminaten durch ein zusätzlich aufgebrachtes Nahtband abgedichtet wird.
This type of arrangement is known, in particular, from US 2005/0081281 A1, according to which a seam connection between two laminates is sealed by an additionally applied seam strip.
EuroPat v2

Auf diese Art wird eine Nahtverbindungsstruktur geschaffen, bei der kein separates Nahtband zur Abdichtung der Verbindungsnaht 21 mehr benötigt wird.
In this way, a seam-joining structure is created wherein a separate seam strip to seal the joining seam 21 is no longer necessary.
EuroPat v2

Nahtband nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass an wenigstens einer Seite der Basisstruktur (24) Fasermaterial (26, 28), vorzugsweise Vliesmaterial oder Filzmaterial, vorgesehen ist.
The seam fabric according to claim 1, further comprising a fiber material on at least one side of said basic structure.
EuroPat v2

Dadurch wird beim Durchlauf zwischen ein derartiges Nahtband 22 belastenden Walzen die Erzeugung einer diese Walzen auseinander pressenden und periodisch auftretenden Kraft vermieden.
Hence during passage between rollers which exert a load on such a seam fabric 22, the generation of a periodic force which presses these rollers apart is avoided.
EuroPat v2

Eine weitere Verstärkung der Stabilisierung wird dadurch erhalten, dass bei dem erfindungsgemäß aufgebauten Nahtband von jeder Art von Gruppen von Schussfadenpaaren 34 mehrere vorhanden sind, und diese einander abwechseln.
The stabilization is intensified further when of the groups of weft thread pairs 34 there are several of each on the inventively constructed seam fabric and they change with each in alternation.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Nahtband für eine Maschine zur Herstellung von Bahnmaterial, insbesondere Papier oder Karton.
This invention relates to a seam fabric for a machine for producing web material, in particular paper or paperboard.
EuroPat v2

Dies führt dazu, dass die das Nahtband 22 beaufschlagenden Organe, also beispielsweise die Presswalzen, geringfügig auseinander gedrückt werden, wobei dieses Auseinanderdrücken bei jedem vollständigen Banddurchlauf zweimal auftritt.
As the result, the devices exerting pressure on the seam fabric 22, meaning for example the press rollers, are pushed slightly apart, whereby the pushing apart occurs twice on each complete belt pass.
EuroPat v2

Es ist die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Nahtband für eine Maschine zur Herstellung von Bahnmaterial bereitzustellen, mit welchem das Auftreten von Walzenoszillationen vermieden werden kann.
What is needed in the art is a seam fabric for a machine for producing web material, with which the occurrence of roller oscillations can be avoided. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäß aufgebauten Nahtband sind bei den jeweiligen Schussfadenpaaren nicht alle Schussfäden in der gleichen Richtung bezüglich einander versetzt.
On the inventively constructed seam fabric, not all weft threads in the respective weft thread pairs are offset in the same direction in relation to each other.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind bei dem erfindungsgemäßen Nahtband wenigstens eine Gruppe der ersten Art und wenigstens eine Gruppe der zweiten Art vorhanden.
The inventive seam fabric can have at least one group of the first type and at least one group of the second type.
EuroPat v2

Vor allem dann, wenn ein erfindungsgemäß aufgebautes Nahtband in einer Trockensektion oder einer Presssektion einer Maschine zur Herstellung von Banhmaterial eingesetzt werden soll, ist es vorteilhaft, wenn an wenigstens einer Seite der Basisstruktur Fasermaterial, vorzugsweise Vliesmaterial oder Filzmaterial, vorgesehen ist.
Above all when an inventively constructed seam fabric is to be used in a drying section or a press section of a machine for producing web material it is advantageous for fiber material, such as fleece material or felt material, to be provided at least on one side of the basic structure.
EuroPat v2

Auch das erfindungsgemäße Nahtband 22 weist zwei Schussfadenlagen 30, 32 auf, wobei beispielsweise die Schussfadenlage 30 eine bahnmaterialseitige Schussfadenlage ist, so dass im Herstellungsprozess das Fasermaterial 26 mit dem zu fertigenden Bahnmaterial, also beispielsweise Papier, in Kontakt kommt.
Also the inventive seam fabric 22 has two weft thread layers 30, 32, wherein for example the weft thread layer 30 is a web-material-side weft thread layer such that during the production process the fiber material 26 comes into contact with the web material to be produced, for example paper.
EuroPat v2

Durch diesen gegenläufigen Versatz und bedingt durch die Tatsache, dass von jeder Art von Gruppen von Schussfadenpaaren 34 jeweils mindestens eine Gruppe 36, 36' einerseits und 38, 38' andererseits in dem Nahtband 22 vorhanden ist, kompensieren sich die bei Belastung auftretenden Kräfte, welche versuchen, die beiden Schussfadenlagen 30, 32 seitlich bezüglich einander zu verschieben und somit die einander paarmäßig zugeordneten Schussfäden 1, 2 noch weiter zu versetzen.
Through this inverse offset and due to the fact that of each type of groups of weft thread pairs 34 there is at least one group 36, 36 ? on the one hand and 38, 38 ? on the other hand in the seam fabric 22, the forces which arise under load and try to move the two weft thread layers 30, 32 sideways in relation to each other and shift even further the weft threads 1, 2 assigned pair-wise to each other are compensated.
EuroPat v2