Übersetzung für "Nahrungsnetz" in Englisch

Und das war das gesamte Nahrungsnetz für die Seeenten.
And this was the entire food web for the sea ducks.
TED2020 v1

Das ganze Nahrungsnetz der Natur basiert auf diesen Pilzfasern.
They generate soil. The entire food web of nature is based on these fungal filaments.
OpenSubtitles v2018

Genau diese Organismen sind aber extrem wichtig für das Nahrungsnetz im Ozean.
These tiny animals are extremely important for the marine food web.
ParaCrawl v7.1

Das ist wichtig für das Nahrungsnetz.
This is important for the food web.
ParaCrawl v7.1

Sie sind wichtige Glieder im Nahrungsnetz des Riffes.
They are important links in the food chains of coral reefs.
ParaCrawl v7.1

Welche Auswirkungen haben die Folgen des Klimawandels auf das Nahrungsnetz in der Arktis?
How do the consequences of climate change affect the food web in the Arctic?
ParaCrawl v7.1

Wir verstehen heute, dass die Zusammenhänge im ozeanischen Nahrungsnetz sehr komplex sind.
We now understand that mechanisms in the marine food network are more complex.
ParaCrawl v7.1

Die Eutrophierung eines Sees erhöht dessen Primärproduktion und kann das ganze Nahrungsnetz verändern.
Lake eutrophication increases primary production and can lead to changes throughout the food web.
ParaCrawl v7.1

Deswegen lässt sich der Anteil des Überfischens an Veränderungen im Nahrungsnetz auch nur schwer eingrenzen.
This makes it difficult to isolate the role of over-fishing in causing food web changes.
TildeMODEL v2018

Jede Veränderung auf der Gemeinschaftsebene der Copepoden hat daher Konsequenzen für das gesamte marine Nahrungsnetz.
Any change in the copepod community will therefore influence the entire marine food web.
ParaCrawl v7.1

Sie sind klein, unscheinbar – und extrem wichtig für das Nahrungsnetz im Meer.
They are small, inconspicuous – and extremely important for the food web in the sea.
ParaCrawl v7.1

Die Gewässer rund um die Antarktis spielen eine Schlüsselrolle im globalen Nahrungsnetz der Ozeane.
The seas around Antarctica play a critical role in the food web of the ocean.
ParaCrawl v7.1

Die Freilandstudien konnten die Langzeiteffekte auf ein ganzes Ökosystem, sein Nahrungsnetz und seine Gesellschaftsstrukturen belegen.
The field studies proved the long-term effects on an entire ecosystem, its food web and its community structures.
ParaCrawl v7.1

Während Krill im antarktischen Nahrungsnetz eine zentrale Rolle einnimmt, werden die gelatinösen Salpen kaum gefressen.
Whereas krill occupies a central position in the Antarctic marine trophic web, the gelatinous salps are barely consumed.
ParaCrawl v7.1

In den iDiv-Ecotron-Kammern wird das Nahrungsnetz in all seiner Komplexität unter die Lupe genommen.
The iDiv Ecotron chambers carefully examine the food web in all its complexity.
ParaCrawl v7.1

Noch rarer sind die Orte in Europa, wo das Nahrungsnetz noch intakt ist.
Even less are the places in Europe, where the food web can be still considered complete.
ParaCrawl v7.1

In jedem Ökosystem verbinden sich viele dieser Ströme zu einem Geflecht von Interaktionen oder einem Nahrungsnetz, die ständig von toter Materie unterstützt werden.
And within any ecosystem, many of these flows are linked together to form a rich network of interactions, or food web, with dead matter supporting that network at every step.
TED2020 v1

Dieses Nahrungsnetz ist so verwoben, dass fast jede Spezies -- sogar wir Menschen -- höchstens zwei Stufen vom Abfallstoff entfernt ist.
The resulting food web is so connected that almost every species is no more than two degrees from detritus, even us humans.
TED2020 v1

Hier ist ein Nahrungsnetz, ein Karte, die die Nahrungsverkettung zwischen den Spezies darstellt, die in den Bergseen der Gebirge von Kalifornien leben.
So here's a food web, or a map of feeding links between species that live in Alpine Lakes in the mountains of California.
TED2013 v1.1

Und dies hier passiert mit dem Nahrungsnetz, sobald es mit fremden Fischen angereichert wird, die dort nie zuvor gelebt haben:
And this is what happens to that food web when it's stocked with non-native fish that never lived there before.
TED2013 v1.1

Was ich möchte ist, dass wir die Wissenschaft beibehalten und sogar mehr Wissenschaft da rein bekommen, aber in einer Art regionalem Maßstab -- nicht nur, was das Format der Felder betrifft, sondern was das ganze Nahrungsnetz betrifft.
What I want us to do is to keep up the science and even get more science in there but go to a kind of regional scale -- not just in terms of the scale of the fields, but in terms of the entire food network.
TED2020 v1

Bei den Weihnachtsinseln, wo das Nahrungsnetz sehr reduziert ist und die großen Tiere verschwunden sind, haben sich die Korallen bis jetzt noch nicht erholt.
In Christmas, where the food web is really trimmed down, where the large animals are gone, the corals have not recovered.
TED2020 v1

Je intakter, je vollständiger, und je vielschichtiger das Nahrungsnetz, desto höher ist die Belastbarkeit und desto eher erholt sich das System wieder von den kurzzeitigen Auswirkungen von Erwärmungen.
The more intact, the more complete, [and] the more complex your food web, the higher the resilience, [and] the more likely that the system is going to recover from the short-term impacts of warming events.
TED2020 v1

Bei einer vor kurzem vom Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) durchgeführten Überprüfung wurde festgestellt, dass dort, wo wesentliche Veränderungen im Nahrungsnetz eingetreten sind, nicht die Fischerei als solche dafür verantwortlich ist, sondern die in aller Regel mit erheblichen Umweltauswirkungen einhergehende Überfischung.
In a recent review by ICES, it was found that where such major food web changes occurred, it was not fishing per se which caused the changes, but over-fishing usually accompanied by major environmental event.
TildeMODEL v2018