Übersetzung für "Nahrungsmittelherstellung" in Englisch
Diese
Flexibilität
gestattet
nämlich
eine
bessere
Berücksichtigung
der
technologischen
Fortschritte
in
der
Nahrungsmittelherstellung.
Such
flexibility
enables
more
account
to
be
taken
of
technological
progress
in
food
manufacturing.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
gegen
Ziegen
in
irgendeinem
Stadium
der
Nahrungsmittelherstellung.
I
don't
like
goats
being
involved
at
any
stage
of
the
food
production
process.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
in
der
Nahrungsmittelherstellung
werden
heutzutage
unterschiedliche
biologische
und
chemische
Stoffe
eingesetzt.
In
particular
in
food
production,
differing
biological
and
chemical
substances
are
currently
used.
EuroPat v2
Bauern
dienen
nicht
nur
der
Nahrungsmittelherstellung.
Farmers
do
not
only
produce
food.
ParaCrawl v7.1
Die
Ökonomie,
die
Nahrungsmittelherstellung
und
der
gesamte
Konsum
werden
auf
Nachhaltigkeit
geprüft.
The
economy,
the
food
production
chain
and
the
entire
consumption
process
are
all
tested
for
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Kein
anderes
Anlagenveräußerungsunternehmen
konzentriert
seine
Ressourcen
ausschließlich
auf
die
Branche
der
industriellen
Nahrungsmittelherstellung.
No
other
asset
disposal
company
deploys
its
resources
exclusively
to
the
industrial
food
processing
sector.
ParaCrawl v7.1
Biologische
oder
Naturstoffe
werden
hauptsächlich
in
der
Kosmetik-
und
Nahrungsmittelherstellung
verwendet.
Biological
and
natural
substances
are
mainly
used
in
the
production
of
cosmetics
and
food.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtkonzentration
im
Sektor
Nahrungsmittelherstellung
und
-Verarbeitung
ist
—
gemessen
am
Absatz
—
gering.
Aggregateconcentration
in
the
food
manufacturing
and
processing
industry
(FMP),
as
measuredby
FMP
sales,
is
low.
EUbookshop v2
Rothschild
findet
die
Zeit
günstig,
um
in
Nahrungsmittelherstellung
zu
investieren
-
und
kauft
Ackerland.
Like
master,
like
apprentice,
Rothschild
finds
the
time
favourable
to
invest
in
food
–
buying
farmland.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Systeme
sind
weltweit
bewährt
in
der
Nahrungsmittelherstellung,
chemischen
Produktionswerken
und
anderen
Prozessketten.
Our
systems
are
established
worldwide
in
food
production,
chemical
production
facilities
and
other
process
chains.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Switch-Technologie
mit
redundanten
LWL-Strecken
wird
den
Anforderungen
bei
der
Prozesssteuerung
in
der
Nahrungsmittelherstellung
gerecht.
State-of-the-art
switch
technology
with
redundant
fiber
optic
links
meets
all
process
control
requirements
in
food
production.
ParaCrawl v7.1
Lebensmitteltechnologen
haben
wichtige
Rolle
bei
der
Nahrungsmittelherstellung
Unternehmen
einschließlich
der
Qualitätskontrolle
und
Lebensmittel
Forschung
und
Entwicklung.
Food
technologists
have
an
important
role
in
food
manufacturing
companies
including
quality
control,
and
food
research
and
development.
ParaCrawl v7.1
Im
Raum
neben
den
Geräten
zur
Nahrungsmittelherstellung
sind
dynamische
Formen
auf
dem
Tisch
abgebildet.
In
the
room,
beside
food
making
equipment,
there
are
dynamic
molds
displayed
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
über
spezifische
Prioritäten
und
Bereiche
sprechen,
möchte
ich
zum
Abschluss
einen
solchen
Bereich
-
Nanotechnologie
-
ausdrücklich
erwähnen,
für
den,
meiner
Überzeugung
nach,
angesichts
der
vielen
Sektoren,
in
denen
sie
eingesetzt
werden
könnte,
mehr
Investitionen
gebraucht
werden:
Medizin,
landwirtschaftlichen
Nahrungsmittelherstellung,
Elektronik,
neue
Materialien
und
neue
Energien.
Since
we
are
talking
about
specific
priorities
and
areas,
I
shall
conclude
by
specifically
mentioning
one
such
area
-
nanotechnologies
-
in
which
I
believe
more
investment
is
needed,
given
the
many
sectors
in
which
they
can
potentially
be
used:
medicine,
agri-food
production,
electronics,
new
materials
and
new
energies.
Europarl v8
Die
Zerstörung
von
Korallenriffs
in
den
Tropen,
die
wachsende
Wüstenbildung
in
Afrika
und
die
Abholzung
von
Wäldern
bedrohen
die
biologische
Vielfalt
und
wirken
sich
auf
viele
Wirtschaftbereiche,
wie
Nahrungsmittelherstellung,
Tourismus,
Pharmaindustrie
und
Energiegewinnung
negativ
aus.
The
destruction
of
coral
reefs
in
the
tropics,
the
growing
desertification
in
Africa
and
deforestation
threaten
biodiversity
and
are
having
negative
impacts
on
many
sectors
of
the
economy,
such
as
food
production,
tourism,
the
pharmaceutical
industry
and
energy
production.
Europarl v8
Ich
muss
sagen,
es
ist
ungewöhnlich,
dass
wir
so
viel
Redezeit
bekommen,
aber
diese
Berichte
zum
Bereich
Landwirtschaft
und
Nahrungsmittelherstellung
sind
mir
ein
besonderes
Anliegen.
I
have
to
say
it
is
unusual
for
us
to
get
so
much
speaking
time
but
these
reports
are
of
particular
concern
to
me
in
the
agriculture
and
food
production
area.
Europarl v8
Diese
Situation
ist
schwierig
für
die
Landwirtschaft
und,
wie
hier
bereits
gesagt
wurde,
für
die
biologische
Vielfalt,
wegen
der
massiven
Auswirkungen
auf
die
Nahrungsmittelherstellung
und
die
Pflanzenarten,
die
von
der
Bestäubung
abhängen.
This
situation
is
problematic
for
agriculture
and,
as
fellow
Members
have
been
saying,
for
biodiversity,
because
of
the
enormous
implications
for
food
production
and
plant
species
that
depend
on
pollination.
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
vor,
die
Verschreibungspflicht
auf
alle
Medikamente
für
Tiere,
die
der
Nahrungsmittelherstellung
dienen,
auszudehnen,
was
für
bestimmte
Mitgliedstaaten
wie
Irland
und
das
Vereinigte
Königreich
Probleme
mit
sich
bringt.
The
Commission
is
proposing
to
extend
the
compulsory
prescription
to
all
medicinal
products
designed
for
food-producing
animals,
which
poses
a
problem
for
some
Member
States,
including
Ireland
and
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Angesichts
der
Tatsache,
dass
Vieh
bei
Aufzucht
und
Transport
viel
mehr
Nahrungsmittel,
Land
und
Wasser
verbraucht
als
der
Anbau
von
Pflanzen,
erschöpft
die
zunehmende
Nachfrage
nach
Fleisch
natürliche
Ressourcen,
erzeugt
Druck
auf
die
Nahrungsmittelherstellung,
schädigt
Ökosysteme
und
treibt
den
Klimawandel
voran.
Given
that
livestock
require
much
more
food,
land,
water,
and
energy
to
raise
and
transport
than
plants,
increased
demand
for
meat
depletes
natural
resources,
places
pressure
on
food-production
systems,
damages
ecosystems,
and
fuels
climate
change.
News-Commentary v14
Die
stärkere
Beachtung
guter
Praktiken
in
der
Landwirtschaft
und
der
Nahrungsmittelherstellung
könnte
auch
der
Bevölkerung,
den
Erzeugern
und
der
Umwelt
im
eigenen
Land
zugute
kommen.
It
is
also
argued
that
increased
attention
to
the
adoption
of
‘good
practices’
in
agriculture
and
food
manufacture
could
also
benefit
the
domestic
population,
producers,
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Er
befürchtet
jedoch
ernsthaft,
dass
Europa
und
andere
Länder
weltweit
eine
rasche
und
massive
Verlagerung
hin
zum
Anbau
von
Getreide
für
Biokraftstoffe
vorantreiben
könnten,
ohne
die
möglichen
negativen
Auswirkungen
auf
die
weltweite
Nahrungsmittelherstellung
und
die
Nahrungsmittelpreise,
den
Schutz
der
Wälder
und
der
biologischen
Vielfalt
zu
bedenken
und
sich
dabei
außerdem
auf
eine
viel
zu
optimistische
Einschätzung
der
Vorteile
für
den
Abbau
der
CO2-Emissionen
zu
stützen.
But
it
is
very
concerned
that
Europe
and
other
countries
in
the
world
are
in
danger
of
stimulating
a
rapid
and
massive
global
shift
towards
biocrops
with
too
little
examination
of
potentially
adverse
impacts
on
global
food
production
and
prices,
forest
protection
and
biodiversity,
and
on
the
basis
of
too
optimistic
an
assessment
of
the
benefits
in
terms
of
CO2
emission
reductions.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
eine
nachhaltige,
gut
organisierte,
dynamische,
prosperierende
und
anspruchsvolle
Landwirtschaft
notwendig,
die
die
Fähigkeit
besitzt,
die
Nahrungsmittelherstellung
zu
gewährleisten,
die
ortsansässige
Bevölkerung
zu
stabilisieren
und
ihr
dabei
zu
helfen,
den
ländlichen
Raum
und
die
Umwelt
zu
bewahren.
There
is
a
need
for
sustainable,
well-managed,
dynamic
and
prosperous
agriculture,
with
the
capacity
to
produce
food
and
help
to
stabilise
the
local
populations,
and
manage
the
rural
world
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Die
Industrie,
in
der
Klein-
und
Mittelbetriebe
über
wiegen,
ist
fast
ausschließlich
auf
die
traditionellen
Bereiche
wie
Textil
und
Bekleidung,
Schuhproduktion
und
Nahrungsmittelherstellung
beschränkt.
Small
firms
abound
in
the
industrial
sector,
which
is
dominated
by
traditional
activities
such
as
textiles
and
clothing,
footwear
and
food
processing.
EUbookshop v2
Bei
einer
verstärkten
Untergliederung
der
betroffenen
Industriezweige
(vgl.
Tabelle
32)
zeigt
sich,
daß
die
Gemeinschaft
seit
1979
hauptsächlich
im
Bereich
der
holzverarbeitenden
Industrie,
der
Nahrungsmittelherstellung
und
-Verarbeitung,
der
Textil-
und
Bekleidungs-
sowie
der
Papierindustrie
Marktanteile
hinzugewinnen
konnte.
A
more
detailed
breakdown
at
industry
branch
level
(see
Table
32)
shows
that
since
1979.
the
Community
was
able
to
win
market
shares
primarily
in
the
areas
of
wood
processing,
food
production
and
processing,
textiles,
clothing
and
paper.
EUbookshop v2