Übersetzung für "Nahrungsmittelherstellung" in Englisch

Diese Flexibilität gestattet nämlich eine bessere Berücksichtigung der technologischen Fortschritte in der Nahrungsmittelherstellung.
Such flexibility enables more account to be taken of technological progress in food manufacturing.
TildeMODEL v2018

Ich bin gegen Ziegen in irgendeinem Stadium der Nahrungsmittelherstellung.
I don't like goats being involved at any stage of the food production process.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere in der Nahrungsmittelherstellung werden heutzutage unterschiedliche biologische und chemische Stoffe eingesetzt.
In particular in food production, differing biological and chemical substances are currently used.
EuroPat v2

Bauern dienen nicht nur der Nahrungsmittelherstellung.
Farmers do not only produce food.
ParaCrawl v7.1

Die Ökonomie, die Nahrungsmittelherstellung und der gesamte Konsum werden auf Nachhaltigkeit geprüft.
The economy, the food production chain and the entire consumption process are all tested for sustainability.
ParaCrawl v7.1

Kein anderes Anlagenveräußerungsunternehmen konzentriert seine Ressourcen ausschließlich auf die Branche der industriellen Nahrungsmittelherstellung.
No other asset disposal company deploys its resources exclusively to the industrial food processing sector.
ParaCrawl v7.1

Biologische oder Naturstoffe werden hauptsächlich in der Kosmetik- und Nahrungsmittelherstellung verwendet.
Biological and natural substances are mainly used in the production of cosmetics and food.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtkonzentration im Sektor Nahrungsmittelherstellung und -Verarbeitung ist — gemessen am Absatz — gering.
Aggregateconcentration in the food manufacturing and processing industry (FMP), as measuredby FMP sales, is low.
EUbookshop v2

Rothschild findet die Zeit günstig, um in Nahrungsmittelherstellung zu investieren - und kauft Ackerland.
Like master, like apprentice, Rothschild finds the time favourable to invest in food – buying farmland.
ParaCrawl v7.1

Unsere Systeme sind weltweit bewährt in der Nahrungsmittelherstellung, chemischen Produktionswerken und anderen Prozessketten.
Our systems are established worldwide in food production, chemical production facilities and other process chains.
ParaCrawl v7.1

Moderne Switch-Technologie mit redundanten LWL-Strecken wird den Anforderungen bei der Prozesssteuerung in der Nahrungsmittelherstellung gerecht.
State-of-the-art switch technology with redundant fiber optic links meets all process control requirements in food production.
ParaCrawl v7.1

Lebensmitteltechnologen haben wichtige Rolle bei der Nahrungsmittelherstellung Unternehmen einschließlich der Qualitätskontrolle und Lebensmittel Forschung und Entwicklung.
Food technologists have an important role in food manufacturing companies including quality control, and food research and development.
ParaCrawl v7.1

Im Raum neben den Geräten zur Nahrungsmittelherstellung sind dynamische Formen auf dem Tisch abgebildet.
In the room, beside food making equipment, there are dynamic molds displayed on the table.
ParaCrawl v7.1

Da wir über spezifische Prioritäten und Bereiche sprechen, möchte ich zum Abschluss einen solchen Bereich - Nanotechnologie - ausdrücklich erwähnen, für den, meiner Überzeugung nach, angesichts der vielen Sektoren, in denen sie eingesetzt werden könnte, mehr Investitionen gebraucht werden: Medizin, landwirtschaftlichen Nahrungsmittelherstellung, Elektronik, neue Materialien und neue Energien.
Since we are talking about specific priorities and areas, I shall conclude by specifically mentioning one such area - nanotechnologies - in which I believe more investment is needed, given the many sectors in which they can potentially be used: medicine, agri-food production, electronics, new materials and new energies.
Europarl v8

Die Zerstörung von Korallenriffs in den Tropen, die wachsende Wüstenbildung in Afrika und die Abholzung von Wäldern bedrohen die biologische Vielfalt und wirken sich auf viele Wirtschaftbereiche, wie Nahrungsmittelherstellung, Tourismus, Pharmaindustrie und Energiegewinnung negativ aus.
The destruction of coral reefs in the tropics, the growing desertification in Africa and deforestation threaten biodiversity and are having negative impacts on many sectors of the economy, such as food production, tourism, the pharmaceutical industry and energy production.
Europarl v8

Ich muss sagen, es ist ungewöhnlich, dass wir so viel Redezeit bekommen, aber diese Berichte zum Bereich Landwirtschaft und Nahrungsmittelherstellung sind mir ein besonderes Anliegen.
I have to say it is unusual for us to get so much speaking time but these reports are of particular concern to me in the agriculture and food production area.
Europarl v8

Diese Situation ist schwierig für die Landwirtschaft und, wie hier bereits gesagt wurde, für die biologische Vielfalt, wegen der massiven Auswirkungen auf die Nahrungsmittelherstellung und die Pflanzenarten, die von der Bestäubung abhängen.
This situation is problematic for agriculture and, as fellow Members have been saying, for biodiversity, because of the enormous implications for food production and plant species that depend on pollination.
Europarl v8

Die Kommission schlägt vor, die Verschreibungspflicht auf alle Medikamente für Tiere, die der Nahrungsmittelherstellung dienen, auszudehnen, was für bestimmte Mitgliedstaaten wie Irland und das Vereinigte Königreich Probleme mit sich bringt.
The Commission is proposing to extend the compulsory prescription to all medicinal products designed for food-producing animals, which poses a problem for some Member States, including Ireland and the United Kingdom.
Europarl v8

Angesichts der Tatsache, dass Vieh bei Aufzucht und Transport viel mehr Nahrungsmittel, Land und Wasser verbraucht als der Anbau von Pflanzen, erschöpft die zunehmende Nachfrage nach Fleisch natürliche Ressourcen, erzeugt Druck auf die Nahrungsmittelherstellung, schädigt Ökosysteme und treibt den Klimawandel voran.
Given that livestock require much more food, land, water, and energy to raise and transport than plants, increased demand for meat depletes natural resources, places pressure on food-production systems, damages ecosystems, and fuels climate change.
News-Commentary v14

Die stärkere Beachtung guter Praktiken in der Landwirtschaft und der Nahrungsmittelherstellung könnte auch der Bevölkerung, den Erzeugern und der Umwelt im eigenen Land zugute kommen.
It is also argued that increased attention to the adoption of ‘good practices’ in agriculture and food manufacture could also benefit the domestic population, producers, and the environment.
TildeMODEL v2018

Er befürchtet jedoch ernsthaft, dass Europa und andere Länder weltweit eine rasche und massive Verlagerung hin zum Anbau von Getreide für Bio­kraftstoffe vorantreiben könnten, ohne die möglichen negativen Auswirkungen auf die welt­weite Nahrungsmittelherstellung und die Nahrungsmittelpreise, den Schutz der Wälder und der biologischen Vielfalt zu bedenken und sich dabei außerdem auf eine viel zu optimistische Einschätzung der Vorteile für den Abbau der CO2-Emissionen zu stützen.
But it is very concerned that Europe and other countries in the world are in danger of stimulating a rapid and massive global shift towards biocrops with too little examination of potentially adverse impacts on global food production and prices, forest protection and biodiversity, and on the basis of too optimistic an assessment of the benefits in terms of CO2 emission reductions.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist eine nachhaltige, gut organisierte, dynamische, prosperierende und anspruchsvolle Landwirtschaft notwendig, die die Fähigkeit besitzt, die Nahrungsmittelherstellung zu gewährleisten, die ortsansässige Bevölkerung zu stabilisieren und ihr dabei zu helfen, den ländlichen Raum und die Umwelt zu bewahren.
There is a need for sustainable, well-managed, dynamic and prosperous agriculture, with the capacity to produce food and help to stabilise the local populations, and manage the rural world and the environment.
TildeMODEL v2018

Die Industrie, in der Klein- und Mittelbetriebe über wiegen, ist fast ausschließlich auf die traditionellen Bereiche wie Textil und Bekleidung, Schuhproduktion und Nahrungsmittelherstellung beschränkt.
Small firms abound in the industrial sector, which is dominated by traditional activities such as textiles and clothing, footwear and food processing.
EUbookshop v2

Bei einer verstärkten Untergliederung der betroffenen Industriezweige (vgl. Tabelle 32) zeigt sich, daß die Gemeinschaft seit 1979 hauptsächlich im Bereich der holzverarbeitenden Industrie, der Nahrungsmittelherstellung und -Verarbeitung, der Textil- und Bekleidungs- sowie der Papierindustrie Marktanteile hinzugewinnen konnte.
A more detailed breakdown at industry branch level (see Table 32) shows that since 1979. the Community was able to win market shares primarily in the areas of wood processing, food production and processing, textiles, clothing and paper.
EUbookshop v2