Übersetzung für "Nahrungsmittelgewerbe" in Englisch

Durch Bildung sogenannter Agrar-Industrie-Komplexe ist die Tierproduktion in das Fleisch oder Milch erzeugende Nahrungsmittelgewerbe eingebunden worden.
By establishing so-called Industrial Agriculture Complexes, the production of meat or milk from animals has been linked to the food industries.
EUbookshop v2

Sektoral fanden, wie bereits 1985/86, die meisten Kontrollübernahmen in der chemischen Industrie, gefolgt vom Nahrungsmittelgewerbe, statt.
By sector the highest number of.cases was found, as in 1985/85,in the chemicalsindustry followed by the food industry.
EUbookshop v2

Entsprechende Pilot projekte laufen derzeit in einer Reihe von Wirtschaftszweigen, so u.a. in der Metallverarbeitungsbranche, in der Elektronikindustrie, im Malerund Tapeziererhandwerk sowie im Nahrungsmittelgewerbe.
Pilot projects are currently running in several sectors, including metal work, electronics, painting and decorating and food processing. The combination of working and learning
EUbookshop v2

Im Gegensatz dazu gab es im Nahrungsmittelgewerbe in der EU-25 im zweiten Quartal 2004 gegenüber dem vorangegangenen Quartal keine Veränderung, während im Vergleich zum zweiten Quartal 2003 eine leichte Erhöhung der Produktion um 1,4 % festzustellen war.
In contrast, the output of food products and beverages in the EU-25 was stable in the second quarter of 2004 when compared with the previous quarter, although there was a modest expansion in the level of output when compared with the second quarter of 2003, up 1.4 %.
EUbookshop v2

Der Begriff Bioabfall umfasst dabei sowohl Abfälle gemäß der Begriffsbestimmung der EU-Abfallrahmenrichtlinie Garten- und Parkabfälle sowie Nahrungs- und Küchenabfälle (aus Haushalten, Gaststätten, Cateringgewerbe, Einzelhandel und Verarbeitungen im Nahrungsmittelgewerbe).
The term bio-waste comprises thereby both waste in accordance with the definition of the EU Waste Framework Directive garden and park waste, and food and kitchen waste (from households, restaurants, catering industry, retail and processing in the food industry).
EuroPat v2

Mitgliedstaaten sollten dem Bau- und Nahrungsmittelgewerbe mehr Aufmerksamkeit widmen und Kontrollmöglichkeiten für die Tätigkeiten von Hausangestellten entwickeln.
Member States should pay more attention to the construction and food industries and develop measures to provide for labour inspections for the activities of domestic workers.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen Polin aus Verona blickt auf eine 80-jährige Geschichte zurück: Im Lauf der Zeit erweiterte es seine Produktion an Öfen, die vom handwerklichen Nahrungsmittelgewerbe bis zur Industrie reicht.
Veronese company Polin boasts an 80 year history: over time it has expanded its production of ovens for the smallest business to big industrial food processing applications.
ParaCrawl v7.1