Übersetzung für "Nahrungsmittelgewerbe" in Englisch
Durch
Bildung
sogenannter
Agrar-Industrie-Komplexe
ist
die
Tierproduktion
in
das
Fleisch
oder
Milch
erzeugende
Nahrungsmittelgewerbe
eingebunden
worden.
By
establishing
so-called
Industrial
Agriculture
Complexes,
the
production
of
meat
or
milk
from
animals
has
been
linked
to
the
food
industries.
EUbookshop v2
Sektoral
fanden,
wie
bereits
1985/86,
die
meisten
Kontrollübernahmen
in
der
chemischen
Industrie,
gefolgt
vom
Nahrungsmittelgewerbe,
statt.
By
sector
the
highest
number
of.cases
was
found,
as
in
1985/85,in
the
chemicalsindustry
followed
by
the
food
industry.
EUbookshop v2
Entsprechende
Pilot
projekte
laufen
derzeit
in
einer
Reihe
von
Wirtschaftszweigen,
so
u.a.
in
der
Metallverarbeitungsbranche,
in
der
Elektronikindustrie,
im
Malerund
Tapeziererhandwerk
sowie
im
Nahrungsmittelgewerbe.
Pilot
projects
are
currently
running
in
several
sectors,
including
metal
work,
electronics,
painting
and
decorating
and
food
processing.
The
combination
of
working
and
learning
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
dazu
gab
es
im
Nahrungsmittelgewerbe
in
der
EU-25
im
zweiten
Quartal
2004
gegenüber
dem
vorangegangenen
Quartal
keine
Veränderung,
während
im
Vergleich
zum
zweiten
Quartal
2003
eine
leichte
Erhöhung
der
Produktion
um
1,4
%
festzustellen
war.
In
contrast,
the
output
of
food
products
and
beverages
in
the
EU-25
was
stable
in
the
second
quarter
of
2004
when
compared
with
the
previous
quarter,
although
there
was
a
modest
expansion
in
the
level
of
output
when
compared
with
the
second
quarter
of
2003,
up
1.4
%.
EUbookshop v2
Der
Begriff
Bioabfall
umfasst
dabei
sowohl
Abfälle
gemäß
der
Begriffsbestimmung
der
EU-Abfallrahmenrichtlinie
Garten-
und
Parkabfälle
sowie
Nahrungs-
und
Küchenabfälle
(aus
Haushalten,
Gaststätten,
Cateringgewerbe,
Einzelhandel
und
Verarbeitungen
im
Nahrungsmittelgewerbe).
The
term
bio-waste
comprises
thereby
both
waste
in
accordance
with
the
definition
of
the
EU
Waste
Framework
Directive
garden
and
park
waste,
and
food
and
kitchen
waste
(from
households,
restaurants,
catering
industry,
retail
and
processing
in
the
food
industry).
EuroPat v2
Mitgliedstaaten
sollten
dem
Bau-
und
Nahrungsmittelgewerbe
mehr
Aufmerksamkeit
widmen
und
Kontrollmöglichkeiten
für
die
Tätigkeiten
von
Hausangestellten
entwickeln.
Member
States
should
pay
more
attention
to
the
construction
and
food
industries
and
develop
measures
to
provide
for
labour
inspections
for
the
activities
of
domestic
workers.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
Polin
aus
Verona
blickt
auf
eine
80-jährige
Geschichte
zurück:
Im
Lauf
der
Zeit
erweiterte
es
seine
Produktion
an
Öfen,
die
vom
handwerklichen
Nahrungsmittelgewerbe
bis
zur
Industrie
reicht.
Veronese
company
Polin
boasts
an
80
year
history:
over
time
it
has
expanded
its
production
of
ovens
for
the
smallest
business
to
big
industrial
food
processing
applications.
ParaCrawl v7.1