Übersetzung für "Nahrungsmenge" in Englisch
Sie
müssen
die
Nahrungsmenge
vergrößern,
die
in
der
Umgebung
vorhanden
ist.
They
had
to
find
a
way
to
increase
the
amount
of
food
they
could
get
from
the
surroundings.
OpenSubtitles v2018
Der
Patient
ist
folglich
satt,
obwohl
die
aufgenommene
Nahrungsmenge
geringer
ist.
The
patient
is
therefore
satiated,
even
though
the
amount
of
food
eaten
is
smaller.
EuroPat v2
Begrenzen
Sie
die
Nahrungsmenge
auf
ein
Minimum,
sodass
sie
gerade
damit
auskommen.
Limit
the
amount
you
eat
to
the
minimum
you
can
get
by
on.
You
will
get
more
stones.
ParaCrawl v7.1
In
Höhlen
ist
die
Nahrungsmenge
in
der
Regel
sehr
begrenzt.
In
caves
the
source
of
food
is
very
restricted.
ParaCrawl v7.1
Die
zum
Überleben
benötigte
Nahrungsmenge
beträgt
mindestens
eineinhalb
Kilo.
The
amount
of
food
needed
to
survive
is
at
least
a
kilo
and
a
half.
ParaCrawl v7.1
Schrittweise
wird
die
Anzahl
der
Mahlzeiten
reduziert,
die
jeweilige
Nahrungsmenge
erhöht.
Gradually
the
number
of
feeds
is
reduced,
and
the
amount
given
at
each
feed
increased.
ParaCrawl v7.1
Übelkeit:
Falls
Sie
den
Appetit
verlieren
und
Ihre
tägliche
Nahrungsmenge
deutlich
geringer
als
normal
ist.
Nausea:
if
you
lose
your
appetite,
and
the
amount
of
food
you
eat
each
day
is
much
less
than
usual.
TildeMODEL v2018
Daher
müssen
Sie
von
Jahr
zu
Jahr
die
Nahrungsmenge
oder
den
Kaloriengehalt
Ihrer
Ernährung
schrittweise
reduzieren.
Therefore,
from
year
to
year
you
need
to
gradually
reduce
the
amount
of
food
in
your
diet
or
its
calorie
content.
ParaCrawl v7.1
Die
tägliche
Nahrungsmenge
für
York
wird
nach
der
Formel
berechnet:
20
Gramm
pro
Kilogramm.
The
daily
amount
of
food
for
York
is
calculated
by
the
formula:
20
grams
per
kilogram.
CCAligned v1
Die
Nahrungsmenge,
die
bei
einer
Mahlzeit
aufgenommen
werden
kann,
wird
drastisch
reduziert.
But
in
addition
to
reduced
food
capacity,
there
is
another
key
feature
to
this
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Fähigkeit,
etwas
zu
kreieren
,
das
dreimal
so
schnell
abläuft
und
trotzdem
dreimal
so
lang
hält,
könnten
wir
reduzieren
auf
ein
Alter,
das
unseren
80
Jahren
entspricht,
mit
derselben
Nahrungsmenge.
The
capacity
to
create,
as
this
mouse
has
been
genetically
modified,
something
which
goes
three
times
faster,
lasts
for
three
times
longer,
we
could
produce,
as
this
mouse
can,
to
the
age
of
our
equivalent
of
80
years,
using
about
the
same
amount
of
food.
TED2013 v1.1
Soweit
wir
zurückblicken
können,
sehen
wir
eine
Zunahme
in
der
Nahrungsmenge,
die
wir
aus
unseren
Meeren
beziehen.
As
far
back
as
we
can
go,
we've
seen
an
increase
in
the
amount
of
food
we've
been
able
to
harvest
from
our
oceans.
TED2020 v1
Bei
Kindern,
die
die
Kapseln
nicht
schlucken
können,
kann
der
Arzt
empfehlen,
dass
die
Hartkapsel
geöffnet
und
der
Inhalt
mit
einer
kleinen
(1-2
Teelöffel)
Nahrungsmenge
vermischt
wird
(z.
B.
Joghurt).
For
children
who
are
not
able
to
swallow
the
capsules,
the
doctor
may
recommend
opening
the
hard
capsule
and
mixing
the
contents
with
a
small
amount
(1-2
teaspoons)
of
food
(e.g.,
yogurt
).
ELRC_2682 v1
Einnahme
des
Kapselinhalts:
Patienten
ab
3
Monaten,
die
mindestens
3,5
kg
wiegen
und
Kapseln
nicht
schlucken
können,
kann
die
Gabe
des
Kapselinhalts
mit
einer
kleinen
Nahrungsmenge
angeboten
werden
(siehe
Abschnitt
6.6
für
Anweisungen).
Capsule
sprinkle:
for
patients
at
least
3
months
old
and
weighing
at
least
3.5
kg
who
cannot
swallow
capsules,
the
capsule
contents
can
be
administered
with
a
small
amount
of
food
using
the
capsule
sprinkle
method
of
administration
(see
section
6.6
for
instructions).
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
die
Lösung
zum
Einnehmen
nicht
vertragen,
kann
die
Gabe
des
Kapselinhalts
mit
einer
kleinen
Nahrungsmenge
angeboten
werden.
Administration
of
the
capsule
contents
with
a
small
amount
(1-2
teaspoons)
of
food
may
be
considered
for
patients
who
cannot
tolerate
the
oral
solution.
EMEA v3
Patienten
ab
3
Monaten,
die
mindestens
3,5
kg
wiegen
und
Kapseln
nicht
schlucken
können,
kann
die
Gabe
des
Kapselinhalts
mit
einer
kleinen
Nahrungsmenge
(1-2
Teelöffel)
angeboten
werden.
For
patients
at
least
3
months
old
and
weighing
at
least
3.5
kg
who
cannot
swallow
capsules,
the
capsule
contents
can
be
administered
with
a
small
amount
(1-2
teaspoons)
of
food
using
the
capsule
sprinkle
method
of
administration.
ELRC_2682 v1
Abhängig
von
der
Nahrungsmenge
und
-zusammensetzung,
der
Tageszeit
(höherer
Insulinbedarf
am
Morgen),
dem
Blutzuckerspiegel
vor
der
Mahlzeit
oder
einer
gerade
abgeschlossenen
oder
anstehenden
körperlichen
Anstrengung,
kann
eine
Dosisanpassung
nötig
werden.
Dose
adjustments
may
be
required
based
on
meal
size
and
nutrient
composition,
time
of
day
(higher
insulin
requirements
in
the
morning),
pre-meal
blood
glucose
concentration,
recent
or
planned
ELRC_2682 v1
Patienten,
die
die
Lösung
zum
Einnehmen
nicht
vertragen,
kann
die
Gabe
des
Kapselinhalts
mit
einer
kleinen
Nahrungsmenge
(1-2
Teelöffel)
angeboten
werden
(siehe
Tabelle
2
und
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
zu
SUSTIVA
Hartkapseln).
Administration
of
the
capsule
contents
with
a
small
amount
(1-2
teaspoons)
of
food
may
be
considered
for
patients
who
cannot
tolerate
the
oral
solution
(see
Table
2
and
the
Summary
of
Product
Characteristics
for
SUSTIVA
hard
capsules).
EMEA v3
Die
Fähigkeit,
etwas
zu
kreieren
(so
wie
diese
Maus
genetisch
verändert
wurde),
das
dreimal
so
schnell
abläuft
und
trotzdem
dreimal
so
lang
hält,
könnten
wir
reduzieren
(so
wie
es
diese
Maus
kann)
auf
ein
Alter,
das
unseren
80
Jahren
entspricht,
mit
derselben
Nahrungsmenge.
The
capacity
to
create,
as
this
mouse
has
been
genetically
modified,
something
which
goes
three
times
faster,
lasts
for
three
times
longer,
we
could
produce,
as
this
mouse
can,
to
the
age
of
our
equivalent
of
80
years,
using
about
the
same
amount
of
food.
TED2020 v1
Der
Patient
füllt
beim
Essen
den
so
verkleinerten
Magen
mit
einer
geringen
Nahrungsmenge,
wobei
ein
schnelles
Sättigungsgefühl
entsteht.
When
eating,
patients
fill
up
after
eating
a
small
amount
of
food
and
quickly
feel
full.
TildeMODEL v2018
Mit
ihnen
soll
erreicht
werden,
dass
der
Patient
eine
geringere
Nahrungsmenge
aufnimmt
und
gleichzeitig
keinen
Hunger
verspürt.
Their
goal
is
to
reduce
the
patient’s
food
intake
without
attendant
feelings
of
hunger.
TildeMODEL v2018
Nach
Aufnahme
einer
kleinen
Nahrungsmenge
füllt
sich
die
obere
Magentasche
schnell,
was
beim
Patienten
ein
Sättigungsgefühl
auslöst.
After
ingestion
of
a
small
amount
of
food,
the
upper
part
of
the
stomach
quickly
fills
up
and
the
patient
feels
full.
TildeMODEL v2018
Abhängig
von
der
Nahrungsmenge
und
–zusammensetzung,
der
Tageszeit
(höherer
Insulinbedarf
am
Morgen),
dem
Blutzuckerspiegel
vor
der
Mahlzeit
oder
einer
gerade
abgeschlossenen
oder
anstehenden
körperlichen
Anstrengung,
kann
eine
Dosisanpassung
nötig
werden.
Dose
adjustments
may
be
required
based
on
meal
size
and
nutrient
composition,
time
of
day
(higher
insulin
requirements
in
the
morning),
pre-meal
blood
glucose
concentration,
recent
or
planned
exercise.
TildeMODEL v2018
Diese
Faktoren
tragen
dazu
bei,
das
Ziel
der
Methode
zu
erreichen
-
die
Bildung
eines
schnellen
Sättigungsgefühls
mit
einer
reduzierten
Nahrungsmenge.
These
factors
contribute
to
the
achievement
of
the
goal
of
the
method
-
the
formation
of
a
feeling
of
rapid
saturation
with
a
reduced
amount
of
food.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
in
den
Sommermonaten
die
Nahrungsmenge
in
großen
Tiefen
erheblich
reduziert
wird.
This
is
due
to
the
fact
that
in
the
summer
months
the
amount
of
food
at
great
depths
is
significantly
reduced.
ParaCrawl v7.1