Übersetzung für "Nahrungsmenge" in Englisch

Sie müssen die Nahrungsmenge vergrößern, die in der Umgebung vorhanden ist.
They had to find a way to increase the amount of food they could get from the surroundings.
OpenSubtitles v2018

Der Patient ist folglich satt, obwohl die aufgenommene Nahrungsmenge geringer ist.
The patient is therefore satiated, even though the amount of food eaten is smaller.
EuroPat v2

Begrenzen Sie die Nahrungsmenge auf ein Minimum, sodass sie gerade damit auskommen.
Limit the amount you eat to the minimum you can get by on. You will get more stones.
ParaCrawl v7.1

In Höhlen ist die Nahrungsmenge in der Regel sehr begrenzt.
In caves the source of food is very restricted.
ParaCrawl v7.1

Die zum Überleben benötigte Nahrungsmenge beträgt mindestens eineinhalb Kilo.
The amount of food needed to survive is at least a kilo and a half.
ParaCrawl v7.1

Schrittweise wird die Anzahl der Mahlzeiten reduziert, die jeweilige Nahrungsmenge erhöht.
Gradually the number of feeds is reduced, and the amount given at each feed increased.
ParaCrawl v7.1

Übelkeit: Falls Sie den Appetit verlieren und Ihre tägliche Nahrungsmenge deutlich geringer als normal ist.
Nausea: if you lose your appetite, and the amount of food you eat each day is much less than usual.
TildeMODEL v2018

Daher müssen Sie von Jahr zu Jahr die Nahrungsmenge oder den Kaloriengehalt Ihrer Ernährung schrittweise reduzieren.
Therefore, from year to year you need to gradually reduce the amount of food in your diet or its calorie content.
ParaCrawl v7.1

Die tägliche Nahrungsmenge für York wird nach der Formel berechnet: 20 Gramm pro Kilogramm.
The daily amount of food for York is calculated by the formula: 20 grams per kilogram.
CCAligned v1

Die Nahrungsmenge, die bei einer Mahlzeit aufgenommen werden kann, wird drastisch reduziert.
But in addition to reduced food capacity, there is another key feature to this operation.
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeit, etwas zu kreieren , das dreimal so schnell abläuft und trotzdem dreimal so lang hält, könnten wir reduzieren auf ein Alter, das unseren 80 Jahren entspricht, mit derselben Nahrungsmenge.
The capacity to create, as this mouse has been genetically modified, something which goes three times faster, lasts for three times longer, we could produce, as this mouse can, to the age of our equivalent of 80 years, using about the same amount of food.
TED2013 v1.1

Soweit wir zurückblicken können, sehen wir eine Zunahme in der Nahrungsmenge, die wir aus unseren Meeren beziehen.
As far back as we can go, we've seen an increase in the amount of food we've been able to harvest from our oceans.
TED2020 v1

Bei Kindern, die die Kapseln nicht schlucken können, kann der Arzt empfehlen, dass die Hartkapsel geöffnet und der Inhalt mit einer kleinen (1-2 Teelöffel) Nahrungsmenge vermischt wird (z. B. Joghurt).
For children who are not able to swallow the capsules, the doctor may recommend opening the hard capsule and mixing the contents with a small amount (1-2 teaspoons) of food (e.g., yogurt ).
ELRC_2682 v1

Einnahme des Kapselinhalts: Patienten ab 3 Monaten, die mindestens 3,5 kg wiegen und Kapseln nicht schlucken können, kann die Gabe des Kapselinhalts mit einer kleinen Nahrungsmenge angeboten werden (siehe Abschnitt 6.6 für Anweisungen).
Capsule sprinkle: for patients at least 3 months old and weighing at least 3.5 kg who cannot swallow capsules, the capsule contents can be administered with a small amount of food using the capsule sprinkle method of administration (see section 6.6 for instructions).
ELRC_2682 v1

Bei Patienten, die die Lösung zum Einnehmen nicht vertragen, kann die Gabe des Kapselinhalts mit einer kleinen Nahrungsmenge angeboten werden.
Administration of the capsule contents with a small amount (1-2 teaspoons) of food may be considered for patients who cannot tolerate the oral solution.
EMEA v3

Patienten ab 3 Monaten, die mindestens 3,5 kg wiegen und Kapseln nicht schlucken können, kann die Gabe des Kapselinhalts mit einer kleinen Nahrungsmenge (1-2 Teelöffel) angeboten werden.
For patients at least 3 months old and weighing at least 3.5 kg who cannot swallow capsules, the capsule contents can be administered with a small amount (1-2 teaspoons) of food using the capsule sprinkle method of administration.
ELRC_2682 v1

Abhängig von der Nahrungsmenge und -zusammensetzung, der Tageszeit (höherer Insulinbedarf am Morgen), dem Blutzuckerspiegel vor der Mahlzeit oder einer gerade abgeschlossenen oder anstehenden körperlichen Anstrengung, kann eine Dosisanpassung nötig werden.
Dose adjustments may be required based on meal size and nutrient composition, time of day (higher insulin requirements in the morning), pre-meal blood glucose concentration, recent or planned
ELRC_2682 v1

Patienten, die die Lösung zum Einnehmen nicht vertragen, kann die Gabe des Kapselinhalts mit einer kleinen Nahrungsmenge (1-2 Teelöffel) angeboten werden (siehe Tabelle 2 und Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels zu SUSTIVA Hartkapseln).
Administration of the capsule contents with a small amount (1-2 teaspoons) of food may be considered for patients who cannot tolerate the oral solution (see Table 2 and the Summary of Product Characteristics for SUSTIVA hard capsules).
EMEA v3

Die Fähigkeit, etwas zu kreieren (so wie diese Maus genetisch verändert wurde), das dreimal so schnell abläuft und trotzdem dreimal so lang hält, könnten wir reduzieren (so wie es diese Maus kann) auf ein Alter, das unseren 80 Jahren entspricht, mit derselben Nahrungsmenge.
The capacity to create, as this mouse has been genetically modified, something which goes three times faster, lasts for three times longer, we could produce, as this mouse can, to the age of our equivalent of 80 years, using about the same amount of food.
TED2020 v1

Der Patient füllt beim Essen den so verkleinerten Magen mit einer geringen Nahrungsmenge, wobei ein schnelles Sättigungsgefühl entsteht.
When eating, patients fill up after eating a small amount of food and quickly feel full.
TildeMODEL v2018

Mit ihnen soll erreicht werden, dass der Patient eine geringere Nahrungsmenge aufnimmt und gleichzeitig keinen Hunger verspürt.
Their goal is to reduce the patient’s food intake without attendant feelings of hunger.
TildeMODEL v2018

Nach Aufnahme einer kleinen Nahrungsmenge füllt sich die obere Magentasche schnell, was beim Patienten ein Sättigungsgefühl auslöst.
After ingestion of a small amount of food, the upper part of the stomach quickly fills up and the patient feels full.
TildeMODEL v2018

Abhängig von der Nahrungsmenge und –zusammensetzung, der Tageszeit (höherer Insulinbedarf am Morgen), dem Blutzuckerspiegel vor der Mahlzeit oder einer gerade abgeschlossenen oder anstehenden körperlichen Anstrengung, kann eine Dosisanpassung nötig werden.
Dose adjustments may be required based on meal size and nutrient composition, time of day (higher insulin requirements in the morning), pre-meal blood glucose concentration, recent or planned exercise.
TildeMODEL v2018

Diese Faktoren tragen dazu bei, das Ziel der Methode zu erreichen - die Bildung eines schnellen Sättigungsgefühls mit einer reduzierten Nahrungsmenge.
These factors contribute to the achievement of the goal of the method - the formation of a feeling of rapid saturation with a reduced amount of food.
ParaCrawl v7.1

Dies ist darauf zurückzuführen, dass in den Sommermonaten die Nahrungsmenge in großen Tiefen erheblich reduziert wird.
This is due to the fact that in the summer months the amount of food at great depths is significantly reduced.
ParaCrawl v7.1