Übersetzung für "Nadelstreifenanzug" in Englisch
Und
er
trug
keine
Trainingshosen,
er
trug
einen
Nadelstreifenanzug.
And
he
wasn't
wearing
sweatpants,
he
was
wearing
a
pinstriped
suit.
TED2013 v1.1
Hervorragend,
ich
verbringe
zwei
Tage
mit
Haargel
und
einem
Nadelstreifenanzug.
Outstanding,
I'll
be
spending
two
days
with
hair
gel
and
a
pin-striped
suit.
OpenSubtitles v2018
Die
können
sich
keinen
radelnden
Schützen
im
Nadelstreifenanzug
vorstellen.
They
can't
imagine
a
gunman
in
a
pinstriped
suit
on
a
bicycle.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
meinen
blauen
Nadelstreifenanzug
tragen.
Now,
I'm
going
to
be
wearing
my
blue
pinstripe.
OpenSubtitles v2018
So
kann
das
Paisleymuster
beispielsweise
in
Verbindung
mit
einem
Nadelstreifenanzug
getragen
werden.
Paisley
can
therefore
be
worn
with
a
pinstripe
suit,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Jeder
sollte
einen
schönen
Nadelstreifenanzug
aus
unserer
Edward
Kollektion
besitzen.
Everybody
should
have
a
nice
pinstriped
suit
from
our
Edward
range.
ParaCrawl v7.1
Erdogan
rückt
seinen
Nadelstreifenanzug
glatt,
ordnet
das
graue
Haar.
Erdogan
smooths
down
his
pinstripe
suit
and
tidies
his
grey
hair.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
im
Nadelstreifenanzug
stellt
die
Fragen.
The
gentleman
in
the
pin-stripe
suit
asks
the
questions.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
sprach
mit
anderen
Experten
und
sie
sagten,
der
Nadelstreifenanzug
–
klassischer
Psychopath.
And
I
spoke
to
other
experts,
and
they
said
the
pinstriped
suit
--
classic
psychopath.
TED2013 v1.1
Den
Nadelstreifenanzug,
ich
weiss.
The
pinstriped
suit.
I
know.
OpenSubtitles v2018
Wie
er
in
seinem
Nadelstreifenanzug
durch
Dublin
radelte,
mit
£10.000
Belohnung
auf
seinen
Kopf.
The
way
he'd
cycle
around
Dublin
in
his
pin-striped
suit,
with
£10,000
on
his
head.
OpenSubtitles v2018
Auch
der
klassische
Nadelstreifenanzug
funktioniert
nach
wie
vor
–
vor
allem
als
Neuinterpretation
von
Etro
.
Even
the
classic
pinstripe
is
just
as
effective
today
as
it's
ever
been
–
especially
when
reinterpreted
by
Etro
.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
im
Nadelstreifenanzug
fragt
ihn,
was
er
an
einer
Bank
denn
so
toll
findet.
The
gentleman
in
the
pin-stripe
suit
asks
him
what
he
thinks
is
so
great
about
a
bank.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
klassische
Nadelstreifenanzug
funktioniert
nach
wie
vor
–
vor
allem
als
Neuinterpretation
vonEtro.
Even
the
classic
pinstripe
is
just
as
effective
today
as
it’s
ever
been
–
especially
when
reinterpreted
by
Etro.
ParaCrawl v7.1
Ich
bekam
Nadelstreifenanzug.
I
got
the
pinstripe.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
kleinen
Harvey
Specter,
du
weißt
schon,
total
voller
Haargel
und
mit
einem
Nadelstreifenanzug
von
OshKosh
B'Gosh.
With,
like,
a
little
Harvey
Specter,
you
know,
all
hair-gelled,
and,
like,
pinstripe
Oshkosh
B'gosh.
OpenSubtitles v2018
Der
Anführer
des
Mobs
-
ein
Mann
mittleren
Alters
in
einem
Nadelstreifenanzug
-
nahm
einen
langen
Zug
an
seiner
Zigarre
und
blickte
prüfend
durch
die
Windschutzscheibe.
The
leader
of
the
mob
-
a
middle
aged
man
in
a
pinstriped
suit
-
took
a
long
drag
on
his
cigar
and
peered
through
the
windshield.
WMT-News v2019
Eines
Tages
entdecken
sie
einen
schwarzen
Nadelstreifenanzug
von
Gucci
im
Fenster
eines
Modegeschäftes
in
der
Großstadt,
in
die
sie
nur
mit
der
Fähre
gelangen.
Some
day
they
discover
a
black
pinstriped
Gucci
suit
in
the
window
of
a
fashion
shop
in
the
big
city,
where
they
have
to
go
by
ferry.
WikiMatrix v1
Eine
männliche
Gestalt
im
Nadelstreifenanzug
klammert
sich
eng
an
einer
Frau
fest,
die
ihrerseits
in
einem
schmalen,
klaustrophobischen
gezeichneten
Raum
eingezwängt
ist.
A
male
figure
in
pinstripe
suit
clings
tightly
to
a
woman
encased
in
a
tight,
claustrophobic
pictorial
room.
ParaCrawl v7.1
Gekleidet
ist
unser
Rattenfänger
dabei
wie
ein
typischer
Bänker
mit
seinem
Nadelstreifenanzug,
seinen
zweifarbigen
Schuhen
und
der
roten
Krawatte.
Our
moneycatcher
is
clad
like
a
typical
banker
with
his
pinstripe
suit,
his
two-coloured
shoes
and
the
red
tie.
ParaCrawl v7.1
Ich
kämpfe
mich
durch
die
dichte
Menge,
rempel
einen
untersetzten,
kleinen
Mann
in
Nadelstreifenanzug
an,
und
springe
einer
jungen
Frau
mit
Kleinkind
im
Zickzack
aus
dem
Weg.
I
fight
my
way
through
the
crowd;
pushing
a
stocky
little
man
in
a
pinstriped
suit,
jumping
in
zig-zags
around
a
young
woman
holding
a
toddler.
ParaCrawl v7.1
Und
als
sich
die
Fotosession
auflöst,
sieht
sich
der
weisshaarige
Herr
im
Nadelstreifenanzug
plötzlich
einer
Horde
kleiner
Jungen,
vielleicht
acht
bis
zehn
Jahre
alt,
ausgesetzt:
John
Surtees,
einer
der
ganz
wenigen
Fahreringenieure
der
Geschichte,
der
einzige,
der
auf
zwei
und
vier
Rädern
Weltmeister
wurde,
Ferraris
letzter
Champion
vor
Niki
Lauda,
aber
auch
der
Mann,
der
Honda
zum
Durchbruch
im
Grand
Prix
Sport
verhalf.
And
when
the
photo
session
stops,
the
man
with
the
white
hair
dressed
in
the
pinstripe
suit
suddenly
is
confronted
with
a
crowd
of
small,
young
boys,
may
be
eight
or
ten
years
of
age:
John
Surtees,
one
of
the
very
rare
driver
engineers
in
history,
the
only
one,
becoming
world
champion
both
on
two
and
four
wheels,
Ferrari´s
last
champion
before
Niki
Lauda,
but
also
the
man,
giving
Honda
the
breakthrough.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
Leinensakko
und
Pilotenbrille
gegen
Nadelstreifenanzug
und
Krawatte
tauscht
und
seine
Schicht
beginnt,
weiß
er
nie,
was
ihn
erwartet.
When
he
swaps
his
linen
jacket
and
aviator
sunglasses
for
pinstripes
and
tie
to
start
his
shift,
he
never
knows
what
to
expect.
ParaCrawl v7.1
Hier
auf
PMC-Center.de
bekommst
du
ihn
als
originalgetreue
Action
Figur
in
seinem
Nadelstreifenanzug
und
dem
markanten
Bart.
Here
by
PMC-Center.com
you
get
him
as
true-to-life
action
figure
in
his
pinstripe
suit
and
distinctive
beard.
ParaCrawl v7.1
Ich
gehe
schnell
duschen,
ziehe
mein
weißes
Hemd
und
meinen
dunklen,
maßgeschneiderten
Nadelstreifenanzug
mit
der
passenden
dunklen
Krawatte
dazu
an.
I
hit
the
shower
quickly,
and
dress
up
in
my
white
shirt,
and
tailored
dark
navy
suit
with
matching
dark
navy
tie.
ParaCrawl v7.1