Übersetzung für "Nadelstreifenanzug" in Englisch

Und er trug keine Trainingshosen, er trug einen Nadelstreifenanzug.
And he wasn't wearing sweatpants, he was wearing a pinstriped suit.
TED2013 v1.1

Hervorragend, ich verbringe zwei Tage mit Haargel und einem Nadelstreifenanzug.
Outstanding, I'll be spending two days with hair gel and a pin-striped suit.
OpenSubtitles v2018

Die können sich keinen radelnden Schützen im Nadelstreifenanzug vorstellen.
They can't imagine a gunman in a pinstriped suit on a bicycle.
OpenSubtitles v2018

Ich werde meinen blauen Nadelstreifenanzug tragen.
Now, I'm going to be wearing my blue pinstripe.
OpenSubtitles v2018

So kann das Paisleymuster beispielsweise in Verbindung mit einem Nadelstreifenanzug getragen werden.
Paisley can therefore be worn with a pinstripe suit, for example.
ParaCrawl v7.1

Jeder sollte einen schönen Nadelstreifenanzug aus unserer Edward Kollektion besitzen.
Everybody should have a nice pinstriped suit from our Edward range.
ParaCrawl v7.1

Erdogan rückt seinen Nadelstreifenanzug glatt, ordnet das graue Haar.
Erdogan smooths down his pinstripe suit and tidies his grey hair.
ParaCrawl v7.1

Der Herr im Nadelstreifenanzug stellt die Fragen.
The gentleman in the pin-stripe suit asks the questions.
ParaCrawl v7.1

Und ich sprach mit anderen Experten und sie sagten, der Nadelstreifenanzug – klassischer Psychopath.
And I spoke to other experts, and they said the pinstriped suit -- classic psychopath.
TED2013 v1.1

Den Nadelstreifenanzug, ich weiss.
The pinstriped suit. I know.
OpenSubtitles v2018

Wie er in seinem Nadelstreifenanzug durch Dublin radelte, mit £10.000 Belohnung auf seinen Kopf.
The way he'd cycle around Dublin in his pin-striped suit, with £10,000 on his head.
OpenSubtitles v2018

Auch der klassische Nadelstreifenanzug funktioniert nach wie vor – vor allem als Neuinterpretation von Etro .
Even the classic pinstripe is just as effective today as it's ever been – especially when reinterpreted by Etro .
ParaCrawl v7.1

Der Herr im Nadelstreifenanzug fragt ihn, was er an einer Bank denn so toll findet.
The gentleman in the pin-stripe suit asks him what he thinks is so great about a bank.
ParaCrawl v7.1

Auch der klassische Nadelstreifenanzug funktioniert nach wie vor – vor allem als Neuinterpretation vonEtro.
Even the classic pinstripe is just as effective today as it’s ever been – especially when reinterpreted by Etro.
ParaCrawl v7.1

Ich bekam Nadelstreifenanzug.
I got the pinstripe.
OpenSubtitles v2018

Mit einem kleinen Harvey Specter, du weißt schon, total voller Haargel und mit einem Nadelstreifenanzug von OshKosh B'Gosh.
With, like, a little Harvey Specter, you know, all hair-gelled, and, like, pinstripe Oshkosh B'gosh.
OpenSubtitles v2018

Der Anführer des Mobs - ein Mann mittleren Alters in einem Nadelstreifenanzug - nahm einen langen Zug an seiner Zigarre und blickte prüfend durch die Windschutzscheibe.
The leader of the mob - a middle aged man in a pinstriped suit - took a long drag on his cigar and peered through the windshield.
WMT-News v2019

Eines Tages entdecken sie einen schwarzen Nadelstreifenanzug von Gucci im Fenster eines Modegeschäftes in der Großstadt, in die sie nur mit der Fähre gelangen.
Some day they discover a black pinstriped Gucci suit in the window of a fashion shop in the big city, where they have to go by ferry.
WikiMatrix v1

Eine männliche Gestalt im Nadelstreifenanzug klammert sich eng an einer Frau fest, die ihrerseits in einem schmalen, klaustrophobischen gezeichneten Raum eingezwängt ist.
A male figure in pinstripe suit clings tightly to a woman encased in a tight, claustrophobic pictorial room.
ParaCrawl v7.1

Gekleidet ist unser Rattenfänger dabei wie ein typischer Bänker mit seinem Nadelstreifenanzug, seinen zweifarbigen Schuhen und der roten Krawatte.
Our moneycatcher is clad like a typical banker with his pinstripe suit, his two-coloured shoes and the red tie.
ParaCrawl v7.1

Ich kämpfe mich durch die dichte Menge, rempel einen untersetzten, kleinen Mann in Nadelstreifenanzug an, und springe einer jungen Frau mit Kleinkind im Zickzack aus dem Weg.
I fight my way through the crowd; pushing a stocky little man in a pinstriped suit, jumping in zig-zags around a young woman holding a toddler.
ParaCrawl v7.1

Und als sich die Fotosession auflöst, sieht sich der weisshaarige Herr im Nadelstreifenanzug plötzlich einer Horde kleiner Jungen, vielleicht acht bis zehn Jahre alt, ausgesetzt: John Surtees, einer der ganz wenigen Fahreringenieure der Geschichte, der einzige, der auf zwei und vier Rädern Weltmeister wurde, Ferraris letzter Champion vor Niki Lauda, aber auch der Mann, der Honda zum Durchbruch im Grand Prix Sport verhalf.
And when the photo session stops, the man with the white hair dressed in the pinstripe suit suddenly is confronted with a crowd of small, young boys, may be eight or ten years of age: John Surtees, one of the very rare driver engineers in history, the only one, becoming world champion both on two and four wheels, Ferrari´s last champion before Niki Lauda, but also the man, giving Honda the breakthrough.
ParaCrawl v7.1

Wenn er Leinensakko und Pilotenbrille gegen Nadelstreifenanzug und Krawatte tauscht und seine Schicht beginnt, weiß er nie, was ihn erwartet.
When he swaps his linen jacket and aviator sunglasses for pinstripes and tie to start his shift, he never knows what to expect.
ParaCrawl v7.1

Hier auf PMC-Center.de bekommst du ihn als originalgetreue Action Figur in seinem Nadelstreifenanzug und dem markanten Bart.
Here by PMC-Center.com you get him as true-to-life action figure in his pinstripe suit and distinctive beard.
ParaCrawl v7.1

Ich gehe schnell duschen, ziehe mein weißes Hemd und meinen dunklen, maßgeschneiderten Nadelstreifenanzug mit der passenden dunklen Krawatte dazu an.
I hit the shower quickly, and dress up in my white shirt, and tailored dark navy suit with matching dark navy tie.
ParaCrawl v7.1