Übersetzung für "Nachzuführen" in Englisch

Andernfalls ist eine entsprechende Menge an Katalysator nachzuführen.
Otherwise, an appropriate amount of catalyst should be added.
EuroPat v2

Es ist dann erforderlich, die Meßsysteme nachzuführen.
Then it will be necessary to reposition the measuring systems.
EuroPat v2

Die Steuerung ist bevorzugt dafür ausgebildet, die Schaltschwelle dynamisch nachzuführen.
The control is preferably configured to track the switching threshold dynamically.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Möglichkeit geschaffen, eine der Geschwindigkeiten über einen Regelkreis nachzuführen.
This affords the possibility of tracking one of the speeds by means of a control loop.
EuroPat v2

Bei Änderung der Steuergeräte-Konfigurationen ist daher diese Tabelle nachzuführen.
When changing the control-unit configuration, this table must therefore be adjusted as well.
EuroPat v2

Diese Information wird verwendet, um das Betrachterfenster 15 mit geeigneten Mitteln nachzuführen.
This information is used for tracking the observer window 15 using suitable means.
EuroPat v2

Daneben kann es sich als notwendig erweisen, die Video-Kamera 1 dem Objekt 7 nachzuführen.
In addition it may prove necessary that the video camera 1 tracks the object 7.
EuroPat v2

Mit einem derartigen Regalversorgungsfahrzeug ist es insbesondere möglich Ware von der Rückseite in ein Verkaufsregal nachzuführen.
Such a shelf-stocking vehicle makes it possible to track goods into the display shelf from the rear.
EuroPat v2

Es ist desweiteren möglich, die Maschinenkomponente oder das Bearbeitungswerkzeug zur Kompensation der verbleibenden Vibrationen nachzuführen.
It is further possible to track or reposition the machine component or the processing tool to compensate for the remaining vibrations.
EuroPat v2

Es ist jedoch nicht Ziel des Verfahrens, die Lage des Meßfokus in der Probe nachzuführen.
However, it is not the object of said method to track the position of the measuring focus within the sample.
EuroPat v2

Ebenso ist es möglich, eine Wählaktuatorik in dem oder jedem unsynchronisierten Getriebeteil nachzuführen.
It is also possible to add selector-actuating elements to every unsynchronized part of a transmission.
EuroPat v2

Es ist bekannt, hierfür eine variable Fokuseinstellung in der Kamera entsprechend dem Objektabstand nachzuführen.
It is known to adjust a variable focus setting in the camera in accordance with the object setting for this purpose.
EuroPat v2

Von diesem Zeitpunkt an ist es erforderlich, die verdünnte Ausgangsdispersion in dem Volumenanteil nachzuführen, der der Summe der Volumenanteile aus abgeführtem Konzentrat und Permeat entspricht.
From this point in time on, it is necessary to subsequently feed in dilute starting dispersion in a volume substantially equal to the sum of the volumes of concentrate and permeate removed.
EuroPat v2

Das erleichtert dem Baggerführer die Herstellung von Böschungen erheblich, weil er bei der Bearbeitung nur den Auslegerzylinder zu steuern hat und den Löffelzylinder nicht nachzuführen braucht.
That considerably facilitates, for the excavating machine operator, the dressing of embankments, because he, with the working, has to control only the boom cylinder and needs not to control the back hoe cylinder.
EuroPat v2

B. einen Tieflöffel bildenden Arbeitswerkzeuges liegt der Gedanke zugrunde, eine maßstäblich verkleinerte Wiedergabe aller steuerbaren beweglichen Teile des Baggers den wirklichen Bewegungen der Originalteile nachzuführen und die vorgegebene Böschung durch eine unter dem Modell im Blickfeld des Baggerführers angebrachte Schablone darzustellen.
The position indication is based on the principle of using a scaled down reproduction of all controllable, movable parts of the excavator to control the actual movement of the original part and to represent the predetermined slope through a template from the model mounted in the field of view of the excavating machine operator.
EuroPat v2

Obwohl die Schaltung in der Auswerteeinheit 35 die Differenz der Kapazitäten des Mess-und des Vergleichskondensators bildet, ist es zweckmässig, den Frequenzdiskriminator in der Einheit 33 der Drift der Oszillatorfrequenz nachzuführen.
Although the circuit in evaluator unit 35 forms the difference between the capacitances of the measuring capacitor and the comparison capacitor, it is advantageous for the frequency discriminator in unit 33 to follow the drift of the oscillator frequency.
EuroPat v2

Außerdem ist es vorteilhaft, nach dem Erkennen des PI-Codes in der alternativen Frequenz AF die Bitsynchronisation ausreichend oft zu kontrollieren und bei Bedarf nachzuführen.
It is also advantageous, after the recognition of the PI code in the alternative frequency AF, to monitor the bit synchronization and to follow it up as needed.
EuroPat v2