Übersetzung für "Nachzahlung" in Englisch

Schließlich behandelt das Dekret nicht die Frage der Nachzahlung von Gehältern und Sozialversicherungsbeiträgen.
Finally, the decree does not tackle the issue of back-payments of salary and social security contributions.
TildeMODEL v2018

Eine Nachzahlung per Afterpay ist für niederländische und belgische Kunden möglich.
Paying afterwards via afterpay is possible for Dutch and Belgian customers.
CCAligned v1

Kleine Haustiere auf Nachzahlung vor Ort erlaubt.
Small pets allowed with additional payment on site.
CCAligned v1

Die Nachzahlung wird am Tag der Anreise vor Ort bar verrechnet.
Supplementary charge is paid in our hotel on the day of your arrival.
ParaCrawl v7.1

Das ist die Nachzahlung wenn Sie mit einem Nachtzug reisen möchten.
This is what you have to pay extra for an overnight train.
ParaCrawl v7.1

Zur Verfügung sind auch Bademäntel (Nachzahlung 5 EUR).
Bathrobes are available for 5 euro extra.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bieten wir mit Klarna nachzahlung an.
In addition, we also offer payment afterwards with Afterpay.
CCAligned v1

Die Nachzahlung wird direkt an Ort und Stelle bei der Anreise bezahlt.
Additional charge is paid after your arrival at the halt.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls kann eine Nachzahlung verlangt werden oder der Einlass verwehrt werden.
If not an additional payment can be demanded or the entrance can be refused.
ParaCrawl v7.1

Ja, die Nachzahlung wird mit 4 % pro Jahr verzinst.
Yes, interest on the arrears is paid at a rate of 4% a year.
ParaCrawl v7.1

Eine Nachzahlung für Einzelzimmer kostet 100,00 kn pro Nacht.
Supplement for single use is 100,00 HRK per night.
ParaCrawl v7.1

Kann die Nachzahlung der aushaftenden Maut per Rechnung erfolgen?
Can I pay off the toll due by invoice?
ParaCrawl v7.1

Eine Nachzahlung für ein Einzelzimmer kostet 100,00 kn pro Nacht.
Supplement for single use is 100,00 HRK per night.
ParaCrawl v7.1

Im Fall einer Erhöhung der Dienstbezüge aufgrund der neuen Berichtigungskoeffizienten ist eine Nachzahlung vorzusehen.
Provision should be made for back-payments in the event of an increase in remuneration as a result of the new weightings.
DGT v2019

Im Falle einer Erhöhung der Dienstbezüge aufgrund der neuen Berichtigungskoeffizienten sollte eine Nachzahlung vorgesehen werden.
Provision should be made for back-payments in the event of an increase in remuneration as a result of the new weightings.
DGT v2019

Im Falle einer Erhöhung der Dienstbezüge aufgrund der neuen Berichtigungskoeffizienten ist eine Nachzahlung vorzusehen.
Provision should be made for back-payments in the event of an increase in remuneration as a result of the new weightings.
DGT v2019

Eine Verpflichtung des Arbeitgebers zur Nachzahlung -"Nachschußverpflichtung" - ist nur in Ausnahmefällen vorgesehen.
An obligation of the employer to additional payment is provided only in exceptional cases.
EUbookshop v2

Microlog liefert Parkautomaten und professionelle Software für Anzahlung oder Nachzahlung (Prepay oder Postpay)
Microlog provides parking alarms in professional software for advance or Postpay payment (Prepay or Postpay)
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Nachzahlung Lieferung gewählt haben, erfolgt in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vereinbarungen nehmen.
If you have chosen a retrospective payment delivery will take place in accordance with the corresponding agreements.
ParaCrawl v7.1

Die Mautbox im System der Nachzahlung (Post-Pay)(die Bezahlung erfolgt per Rechnung) werden automatisch registriert.
The units in the post pay mode (paid by invoice) are registered automatically.
ParaCrawl v7.1

Zu der Nachzahlung werden noch Zinsen dazukommen, die in dem Schreiben noch nicht aufgeführt sind.
The arrears give rise to interest payments that are not yet shown in the letter.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, dass Sie ein Guthaben zurückgezahlt bekommen oder eine Nachzahlung leisten müssen.
It is possible that you receive a credit balance repayment or have to make a subsequent payment.
ParaCrawl v7.1

Den Gutschein kann man nicht einlösen oder als Nachzahlung zu der aktuellen Buchung verwenden.
The voucher cannot be cashed in or used to pay for the remainder of an existing reservation.
ParaCrawl v7.1