Übersetzung für "Nachzahlung" in Englisch
Schließlich
behandelt
das
Dekret
nicht
die
Frage
der
Nachzahlung
von
Gehältern
und
Sozialversicherungsbeiträgen.
Finally,
the
decree
does
not
tackle
the
issue
of
back-payments
of
salary
and
social
security
contributions.
TildeMODEL v2018
Eine
Nachzahlung
per
Afterpay
ist
für
niederländische
und
belgische
Kunden
möglich.
Paying
afterwards
via
afterpay
is
possible
for
Dutch
and
Belgian
customers.
CCAligned v1
Kleine
Haustiere
auf
Nachzahlung
vor
Ort
erlaubt.
Small
pets
allowed
with
additional
payment
on
site.
CCAligned v1
Die
Nachzahlung
wird
am
Tag
der
Anreise
vor
Ort
bar
verrechnet.
Supplementary
charge
is
paid
in
our
hotel
on
the
day
of
your
arrival.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Nachzahlung
wenn
Sie
mit
einem
Nachtzug
reisen
möchten.
This
is
what
you
have
to
pay
extra
for
an
overnight
train.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verfügung
sind
auch
Bademäntel
(Nachzahlung
5
EUR).
Bathrobes
are
available
for
5
euro
extra.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bieten
wir
mit
Klarna
nachzahlung
an.
In
addition,
we
also
offer
payment
afterwards
with
Afterpay.
CCAligned v1
Die
Nachzahlung
wird
direkt
an
Ort
und
Stelle
bei
der
Anreise
bezahlt.
Additional
charge
is
paid
after
your
arrival
at
the
halt.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
kann
eine
Nachzahlung
verlangt
werden
oder
der
Einlass
verwehrt
werden.
If
not
an
additional
payment
can
be
demanded
or
the
entrance
can
be
refused.
ParaCrawl v7.1
Ja,
die
Nachzahlung
wird
mit
4
%
pro
Jahr
verzinst.
Yes,
interest
on
the
arrears
is
paid
at
a
rate
of
4%
a
year.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nachzahlung
für
Einzelzimmer
kostet
100,00
kn
pro
Nacht.
Supplement
for
single
use
is
100,00
HRK
per
night.
ParaCrawl v7.1
Kann
die
Nachzahlung
der
aushaftenden
Maut
per
Rechnung
erfolgen?
Can
I
pay
off
the
toll
due
by
invoice?
ParaCrawl v7.1
Eine
Nachzahlung
für
ein
Einzelzimmer
kostet
100,00
kn
pro
Nacht.
Supplement
for
single
use
is
100,00
HRK
per
night.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
einer
Erhöhung
der
Dienstbezüge
aufgrund
der
neuen
Berichtigungskoeffizienten
ist
eine
Nachzahlung
vorzusehen.
Provision
should
be
made
for
back-payments
in
the
event
of
an
increase
in
remuneration
as
a
result
of
the
new
weightings.
DGT v2019
Im
Falle
einer
Erhöhung
der
Dienstbezüge
aufgrund
der
neuen
Berichtigungskoeffizienten
sollte
eine
Nachzahlung
vorgesehen
werden.
Provision
should
be
made
for
back-payments
in
the
event
of
an
increase
in
remuneration
as
a
result
of
the
new
weightings.
DGT v2019
Im
Falle
einer
Erhöhung
der
Dienstbezüge
aufgrund
der
neuen
Berichtigungskoeffizienten
ist
eine
Nachzahlung
vorzusehen.
Provision
should
be
made
for
back-payments
in
the
event
of
an
increase
in
remuneration
as
a
result
of
the
new
weightings.
DGT v2019
Eine
Verpflichtung
des
Arbeitgebers
zur
Nachzahlung
-"Nachschußverpflichtung"
-
ist
nur
in
Ausnahmefällen
vorgesehen.
An
obligation
of
the
employer
to
additional
payment
is
provided
only
in
exceptional
cases.
EUbookshop v2
Microlog
liefert
Parkautomaten
und
professionelle
Software
für
Anzahlung
oder
Nachzahlung
(Prepay
oder
Postpay)
Microlog
provides
parking
alarms
in
professional
software
for
advance
or
Postpay
payment
(Prepay
or
Postpay)
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Nachzahlung
Lieferung
gewählt
haben,
erfolgt
in
Übereinstimmung
mit
den
entsprechenden
Vereinbarungen
nehmen.
If
you
have
chosen
a
retrospective
payment
delivery
will
take
place
in
accordance
with
the
corresponding
agreements.
ParaCrawl v7.1
Die
Mautbox
im
System
der
Nachzahlung
(Post-Pay)(die
Bezahlung
erfolgt
per
Rechnung)
werden
automatisch
registriert.
The
units
in
the
post
pay
mode
(paid
by
invoice)
are
registered
automatically.
ParaCrawl v7.1
Zu
der
Nachzahlung
werden
noch
Zinsen
dazukommen,
die
in
dem
Schreiben
noch
nicht
aufgeführt
sind.
The
arrears
give
rise
to
interest
payments
that
are
not
yet
shown
in
the
letter.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
dass
Sie
ein
Guthaben
zurückgezahlt
bekommen
oder
eine
Nachzahlung
leisten
müssen.
It
is
possible
that
you
receive
a
credit
balance
repayment
or
have
to
make
a
subsequent
payment.
ParaCrawl v7.1
Den
Gutschein
kann
man
nicht
einlösen
oder
als
Nachzahlung
zu
der
aktuellen
Buchung
verwenden.
The
voucher
cannot
be
cashed
in
or
used
to
pay
for
the
remainder
of
an
existing
reservation.
ParaCrawl v7.1