Übersetzung für "Nachwuchsausbildung" in Englisch
Ein
wichtiger
Aspekt
in
der
Tätigkeit
des
Instituts
wird
auch
die
Nachwuchsausbildung
sein.
One
important
task
of
the
Partner
Institute
will
be
to
train
young
researchers.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folgezeit
agierte
Einheit
Rudolstadt
ausschließlich
auf
lokaler
Ebene
des
Bezirkes
Gera,
wobei
der
Verein
hauptsächlich
zur
Nachwuchsausbildung
für
den
FC
Carl
Zeiss
Jena
diente.
In
the
Bezirksliga,
"Einheit"
acted
solely
at
the
local
level
in
the
Gera
district
and
was
used
as
a
for
the
training
of
young
players
of
"FC
Carl
Zeiss
Jena".
Wikipedia v1.0
Andererseits
könnte
bei
starker
Inanspruchnahme
der
Freizügigkeit
durch
diese
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
ein
sogenannter
brain-drain
ausgelöst
werden,
der
das
wirtschaftliche
Ungleichgewicht
zwischen
den
Regionen
noch
verstärkt:
die
weniger
entwickelten
Regionen
trügen
die
Ausbildungskosten,
während
die
hochentwickelten
Regionen
kurzfristigen
Nutzen
daraus
ziehen
könnten
und
in
der
Folge
möglicherweise
die
eigene
Nachwuchsausbildung
vernachlässigen
würden.
If
these
workers
were
to
avail
themselves
of
the
freedom
of
movement
in
large
numbers,
this
could
result
in
a
brain-drain,
which
would
further
exacerbate
the
economic
imbalance
between
regions;
i.e.
less-developed
regions
would
find
themselves
funding
the
training
of
workers
whilst
highly-developed
regions
could,
in
the
short-term,
benefit
from
these
skilled
workers
and,
as
a
result,
might
fail
to
pay
adequate
attention
to
training
their
own
new
generation
of
skilled
workers.
TildeMODEL v2018
Der
Unterricht
betraf
Noorde’s
Tätigkeit
als
Mitbegründer
und
Vorstandsmitglied
der
Haarlemse
Tekenacademie
(1772-1792),
entstanden
–
wie
entsprechend
schon
1718
in
Amsterdam
–
als
Reaktion
auf
den
Qualitätsverfall
im
Zuge
einer
von
der
Tapetenindustrie
übernommenen
Nachwuchsausbildung.
The
classes
concerned
Noorde’s
activity
as
co-founder
and
member
of
the
board
of
the
Haarlemse
Tekenacademie
(1772-1792),
created
–
as
correspondingly
already
in
1718
in
Amsterdam
–
in
reaction
to
the
loss
of
quality
in
the
course
of
a
junior
training
adopted
from
the
wallpaper
industry.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wäre
es
wichtig,
dass
in
eine
permanente,
flächendeckende
musikalische
Nachwuchsausbildung
investiert
wird,
die
allen
gleichermaßen
zur
Verfügung
steht.
Many
families
cannot
afford
it.
That’s
why
it’s
important
that
we
invest
in
a
comprehensive
musical
education,
available
to
everyone.
ParaCrawl v7.1
Am
2.
Oktober
wird
bei
der
Staatskapelle
eine
»Orchester-Akademie«
gegründet,
die
der
Nachwuchsausbildung
dient.
The
Orchestra
Academy
for
the
recruitment
of
junior
talent
is
founded
on
October
2.
ParaCrawl v7.1
In
den
Profilschwerpunkten
der
Universität
wird
im
Rahmen
hochkarätiger
interdisziplinärer
Verbundforschungsprojekte,
zentraler
wissenschaftlicher
Einrichtungen
und
gezielter
Einzelförderung
Forschung
und
Nachwuchsausbildung
auf
internationalem
Spitzenniveau
betrieben.
The
University
focuses
on
top-class
interdisciplinary
collaborative
research
projects,
central
scientific
institutions
and
targeted
individual
support,
which
ensures
that
research
and
the
training
of
young
researchers
is
carried
out
at
the
highest
international
level.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
der
Neueinrichtungen
sind
ortsverteilt
und
bieten
so
Kooperationsmöglichkeiten
in
der
Nachwuchsausbildung
auch
für
kleinere
Fachgebiete,
die
an
nur
einer
Universität
nicht
die
„kritische
Masse“
für
eine
Antragstellung
erreichen
können.
Several
of
the
new
RTGs
are
spread
over
different
locations,
enabling
them
to
provide
opportunities
for
collaboration
to
early-career
researchers
in
smaller
subject
areas
where
the
“critical
mass”
required
for
submitting
an
application
would
not
have
been
achieved
at
a
single
university.
ParaCrawl v7.1
Christine
engagiert
als
Assistentin
der
Geschäftsführung
in
der
Sommelier
Unionund
widmet
sich
besonders
der
Nachwuchsausbildung
und
der
Organisation
von
Weinreisen.
Christine
works
in
her
spare
time
as
assistant
to
the
executive
board
of
the
German
Sommelier
Union
and
focuses
particular
attention
on
training
young
sommeliers
and
organising
wine
trips.
ParaCrawl v7.1
Wir
engagieren
uns
an
Universitäten
und
in
Fachseminaren
in
der
wissenschaftlichen
Lehre,
publizieren
auf
dem
Gebiet
des
gewerblichen
Rechtschutzes
und
investieren
in
die
Nachwuchsausbildung.
We
publish
work
relating
to
industrial
property
law
and
invest
a
significant
amount
of
time
in
trainees’
education.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mit
Abstand
bislang
unser
größtes
und
aufwendigstes
Projekt
im
NLZ,
von
dem
wir
uns
einen
großen
Schub
für
unsere
Nachwuchsausbildung
versprechen.“
It
is
by
far
our
largest
and
most
complex
project
in
the
academy
so
far,
from
which
we
expect
a
great
boost
for
our
youth
training.”
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
das
Rückgrat
des
sogenannten
"akademischen
Mittelbaus",
sie
sind
der
Wissenschaftsnachwuchs,
der
die
Forschung
voranbringt,
der
einen
Großteil
der
Lehre
und
der
Nachwuchsausbildung
am
Laufen
hält.
They
are
the
backbone
of
the
so-called
non-professorial
teaching
staff;
they
are
young
academics
who
are
pushing
back
the
boundaries
of
research
and
are
also
responsible
for
keeping
a
large
proportion
of
the
teaching
and
training
of
young
research
talents
going.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
der
Neueinrichtungen
sind
ortsverteilt
und
bieten
so
Kooperationsmöglichkeiten
in
der
Nachwuchsausbildung
auch
für
kleinere
Fachgebiete,
die
an
nur
einer
Universität
nicht
die
"kritische
Masse"
für
eine
Antragstellung
erreichen
können.
Several
of
the
new
RTGs
are
spread
over
different
locations,
enabling
them
to
provide
opportunities
for
collaboration
to
early-career
researchers
in
smaller
subject
areas
where
the
"critical
mass"
required
for
submitting
an
application
would
not
have
been
achieved
at
a
single
university.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
der
Aufbau
gemeinsamer
Infrastrukturen
und
die
Entwicklung
neuer
Technologien
werden
erforderlich
sein,
um
den
gesellschaftlichen
Dialog
und
Diskurs
weiterzuführen
und
eine
exzellente
Nachwuchsausbildung
zu
sichern.
Additionally,
it
will
be
essential
to
establish
joint
infrastructures
and
use
new
technologies
for
furthering
dialogue
and
discourse
with
society
and
securing
an
excellent
education
for
young
scientists.
ParaCrawl v7.1