Übersetzung für "Nachweisverfahren" in Englisch
Innerhalb
einer
Übergangszeit
sollte
die
Methode
jedoch
durch
ein
zuverlässigeres
Nachweisverfahren
ersetzt
werden.
However,
the
method
should
be
replaced
by
a
more
reliable
detection
method
within
a
transitional
period.
DGT v2019
Diese
Nachweisverfahren
sollten
unter
Wahrung
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
vereinfacht
werden.
The
procedures
concerning
such
proof
should
be
simplified
whilst
safeguarding
the
financial
interests
of
the
Community.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
selbst
zugegeben,
daß
es
kein
überzeugendes
Nachweisverfahren
gibt.
The
Commission
has
freely
admitted
that
there
is
no
foolproof
detection
method.
Europarl v8
Weitverbreitet
sind
Teststreifen
in
der
Harndiagnostik
qualitative
und
semiquantitative
Nachweisverfahren.
Test
strips
are
widely
used
in
urine
diagnosis
for
qualitative
and
semiquantitative
detection
processes.
EuroPat v2
Weitverbreitet
sind
Teststreifen
in
der
Harndiagnostik
als
qualitative
und
semiquantitative
Nachweisverfahren.
Test
strips
are
widely
used
in
urine
diagnosis
for
qualitative
and
semiquantitative
detection
processes.
EuroPat v2
Das
Nachweisverfahren
wird
in
Körperflüssigkeiten,
bevorzugt
Serum,
durchgeführt.
The
method
of
detection
is
carried
out
in
body
fluids,
preferably
serum.
EuroPat v2
In
einem
direkten
Nachweisverfahren
bestimmt
man
vorzugsweise
die
enzymatische
Aktivität
von
Peroxidase.
In
a
direct
detection
process,
the
enzymatic
activity
of
peroxidase
is
preferably
determined.
EuroPat v2
Für
kompetitive
immunologische
Nachweisverfahren
gibt
es
viele
Varianten,
die
allgemein
bekannt
sind.
There
are
many
variants
of
competitive
immunological
detection
methods
which
are
in
general
known.
EuroPat v2
In
den
Figuren
sind
jeweils
Nachweisverfahren
beispielhaft
gezeigt.
Examples
of
detection
methods
are
shown
in
each
of
the
figures.
EuroPat v2
Sie
liefern
in
vielen
Fällen
einfache,
preiswerte
und
schnelle
Nachweisverfahren.
In
many
cases,
they
provide
a
simple,
economical
and
rapid
detection
process.
EuroPat v2
Bevorzugt
setzt
man
das
erfindungsgemäße
quantitative
Nachweisverfahren
bei
nicht-flüchtigen
Aldehyden
und
Ketonen
ein.
The
quantitative
detection
method
according
to
the
invention
is
used
especially
in
the
case
of
non-volatile
aldehydes
and
ketones.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
die
Stabilisierung
und
Verstärkung
von
Elektrochemilumineszenzsignalen
in
Nachweisverfahren.
The
invention
concerns
the
stabilization
and
amplification
of
electrochemiluminescence
signals
in
detection
methods.
EuroPat v2
Das
beschriebene
Nachweisverfahren
ist
relativ
zuverlässig
und
Grundlage
vieler
Kreatinkinaseaktivitätstests.
The
above
described
detection
procedure
is
relatively
reliable
and
is
used
in
many
creatine
kinase
activity
tests.
EuroPat v2
Immunchemische
Nachweisverfahren
haben
in
der
in
vitro
Diagnostik
eine
hohe
Bedeutung
erlangt.
Immunochemical
detection
methods
have
become
very
important
in
in
vitro
diagnostics.
EuroPat v2
Die
Testtechniken
umfassen
dirkte
und
indirekte
Nachweisverfahren.
The
assay
techniques
comprise
direct
and
indirect
detection
procedures.
EuroPat v2
Andere
Nachweisverfahren
beruhen
auf
spezifischen
Wechselwirkungen
zwischen
Analyt
und
einem
Bindungspartner.
Other
detection
methods
are
based
on
specific
interactions
between
the
analyte
and
a
bonding
partner.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Verfahren
ein
immunologisches
Nachweisverfahren
oder
ein
Nukleinsäure-Hybridisierungsverfahren.
The
method
is
preferably
an
immunological
detection
method
or
a
nucleic
acid
hybridization
method.
EuroPat v2
Damit
ist
das
Nachweisverfahren
für
eine
Vielzahl
von
Angebots-
und
Auftragsannahmeservern
einsetzbar.
Thus,
the
method
of
proof
can
be
used
for
a
plurality
of
bid
and
order
acceptance
servers.
EuroPat v2
In
den
Anfangsphasen
der
Entwicklung
dieser
Nachweisverfahren
fanden
ausschließlich
polyklonale
Antikörper
Verwendung.
In
the
initial
phases
of
the
development
of
these
detection
methods
exclusively
polyclonal
antibodies
were
used.
EuroPat v2
Beschrieben
werden
Nachweisverfahren
für
Fibrinogen
und/oder
Fibrinogen-Derivate
durch
Matrix-unabhängige
Turbidimetrie.
Described
are
determination
procedures
for
fibrinogen
and/or
fibrinogen-derivatives
by
matrix-independent
turbidimetry.
EuroPat v2
Es
wird
sowohl
bei
heterogenen
als
auch
bei
homogenen
immunologischen
Nachweisverfahren
beobachtet.
It
is
observed
both
with
heterogeneous
and
with
homogeneous
immunological
detection
methods.
EuroPat v2
Eine
solche
stabile
Dispersion
kann
vorteilhaft
in
einem
automatisierten
Nachweisverfahren
eingesetzt
werden.
Such
a
stable
dispersion
can
be
advantageously
used
in
an
automated
detection
test
procedure.
EuroPat v2
Relevant
für
das
hier
beschriebene
Nachweisverfahren
ist
lediglich
das
verwendete
Ionisationsverfahren.
Only
the
ionisation
procedure
that
is
used
is
relevant
for
the
detection
method
described
here.
EuroPat v2
Weiterhin
unterscheidet
man
zwischen
direkten
und
kompetitiven
Nachweisverfahren.
In
addition,
a
distinction
is
made
between
direct
and
competitive
detection
methods.
EuroPat v2
Dieses
Nachweisverfahren
basiert
auf
dem
Prinzip
der
enzymatischen
Erkennung.
nung.
The
method
is
based
on
the
principle
of
enzymatic
detection.
EUbookshop v2
Darauf
beruhen
letzten
Endes
alle
späteren
immunologischen
Nachweisverfahren
für
alle
möglichen
Wirkstoffe.
Eventually,
it
was
the
base
for
all
later
immunological
detection
procedures
for
various
active
ingredients.
WikiMatrix v1
Insbesondere
richtet
sich
die
Erfindung
auf
immunologische
Nachweisverfahren.
In
particular,
the
present
invention
is
concerned
with
immunological
detection
processes.
EuroPat v2