Übersetzung für "Nachweisunterlagen" in Englisch

Das Register stellt eine Datenbank bereit, die Angaben über die während des Zeitraums der gestaffelten Registrierung beantragten Domänennamen, die Antragsteller, die einreichenden Registrierstellen, die Frist für Einreichung der Nachweisunterlagen und nachfolgend angemeldete Ansprüche auf die Namen enthält.
The Registry shall make available a database containing information about the domain names applied for under the procedure for phased registration, the applicants, the Registrar that submitted the application, the deadline for submission of validation documents, and subsequent claims on the names.
JRC-Acquis v3.0

Für eine Transitfahrt müssen keine Ökopunkte entrichtet werden, wenn es sich um eine Leerfahrt im Zusammenhang mit einer Beförderung gemäß Anhang C handelt, für die keine Ökopunkte benötigt werden, und geeignete Nachweisunterlagen mitgeführt werden.
A transit journey shall be exempt from paying ecopoints if it is the empty leg of a journey exempt from ecopoints as listed in Annex C and the vehicle carries suitable documentation to demonstrate this.
JRC-Acquis v3.0

Die Überprüfung der vorgeschlagenen Konzeption und der einschlägigen Nachweisunterlagen führte zu der generellen Feststellung, dass die Konzeption angemessene Vorkehrungen vorsieht, um die nukleare Sicherheit zu gewährleisten und die Sicherungsstandards zu erfüllen.
The review of the proposed design and relevant supporting documentation led to the general conclusion that the design provides adequate measures to ensure nuclear safety and security guidance.
DGT v2019

Jeder Einspruch muss Einzelheiten der Tatsachen, Beweismittel und Bemerkungen enthalten, die zur Stützung des Einspruchs vorgebracht werden, und die einschlägigen Nachweisunterlagen müssen beiliegen.
Any objection shall contain details of the facts, evidence and comments submitted in support of the objection and be accompanied by the relevant supporting documents.
DGT v2019

Dem Antrag müssen die einschlägigen Nachweisunterlagen und insbesondere eine Erklärung des Mitgliedstaats oder der Behörde des Drittlands, in dem der Antragsteller seinen Wohn- oder Geschäftssitz hat, beiliegen.
It shall be accompanied by the relevant supporting documents and in particular, by a statement from the Member State or the third-country authority where the residence or registered office of the author of the request is located.
DGT v2019