Übersetzung für "Nachvollziehbarerweise" in Englisch

Die Schlepper stellten ihre Tätigkeiten nachvollziehbarerweise weitestgehend ein.
Understandably, the smugglers largely discontinued their activities.
ParaCrawl v7.1

Nachvollziehbarerweise wird für den Oberwagenantrieb ein Drehmoment und eine Leistung übertragen.
Understandably, a torque and a power are transmitted for the uppercarriage drive.
EuroPat v2

Die Verlegung eines sowjetischen Ehrenmals, das man im Baltikum nachvollziehbarerweise als Monument jahrzehntelanger Okkupation und Unterdrückung ansieht, aus der Innenstadt der estnischen Hauptstadt führte zu einer echten Staatskrise zwischen Estland und der Russischen Föderation.
The relocation from the city centre of a Soviet memorial – seen in the Baltics, understandably enough, as a monument to decades of occupation and repression – led to a bona fide national crisis between Estonia and Russia.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Rahmung der eigenen Arbeiten – innerhalb wie außerhalb des Kinosaals – ist nachvollziehbarerweise ein großes Thema für eine Künstlerin am Anfang ihrer Laufbahn, der es noch dazu wichtig ist, wie über ihre Filme gesprochen wird.
And understandably, the exact framing or setting of her own works – both inside and beyond the cinema – is a major topic for an artist at the start of her career, for whom it is also important how her films are talked about and considered.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass eine der Parteien eine Klage in Zusammenhang mit dieser Vereinbarung erhebt, hat die obsiegende Partei des Rechtsstreits das Recht auf Erstattung der Kosten, Anwaltsgebühren, und aller sonstigen, ihr nachvollziehbarerweise entstandenen Ausgaben durch die andere Partei.
In the event any action is brought by either party in connection with this Agreement, the substantially prevailing party will be entitled to recover from the other party all the costs, attorneys' fees and other expenses reasonably incurred by such party.
ParaCrawl v7.1

Regierungen auf der ganzen Welt machen sich nachvollziehbarerweise Gedanken darüber, was als potenziell wettbewerbsschädigendes Verhalten aufseiten multinationaler Unternehmen einzustufen ist.
Governments all over the world are understandably concerned about what they view as potentially anti-competitive behavior on the part of multinational corporations.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt umso mehr, da Kunden immer weniger auf die Technik selbst, sondern nachvollziehbarerweise immer stärker auf die Dienste fokussieren, die die Technik ermöglichen soll.
This is all the more true as customers are paying less and less attention to the technology itself but, understandably, focusing more and more on the services that are to be made possible by the technology.
ParaCrawl v7.1

Sie wird wahrscheinlich die üblichen Begleiterscheinungen von wirtschaftlichen Zusammenbrüchen mit sich bringen – Faschismus, Bürgerunruhen und Krieg – aber ich denke, dass diese düstere Zeit viel kürzer und im Großen und Ganzen viel milder sein wird, als man nachvollziehbarerweise erwarten würde.
It will probably involve the usual accompaniments to economic collapse—fascism, civil unrest, and war—but I think this dark age will be far shorter and mostly more mild than one might reasonably expect.
ParaCrawl v7.1