Übersetzung für "Nachunternehmer" in Englisch
Insbesondere
wird
der
Einsatz
mongolischer
Berater
als
Partner
oder
Nachunternehmer
gefördert.
In
particular,
the
use
of
Mongolian
consultants,
as
counterparts
or
subcontractors
will
be
TildeMODEL v2018
Nachunternehmer
müssen
die
für
die
Vergabe
des
Auftrags
geltenden
Auswahlkriterien
erfüllen.
Subcontractors
must
satisfy
the
eligibility
criteria
appliablc
for
the
award
of
the
contraa.
EUbookshop v2
Auch
der
Verhaltenskodex
für
Lieferanten
und
Nachunternehmer
enthält
Angaben
zu
diesem
Thema.
The
Code
of
Conduct
for
suppliers
and
subcontractors
also
includes
information
on
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Diesjähriges
Thema:
Die
Sicherheit
der
Nachunternehmer
gewährleisten.
This
year's
topic:
Guaranteeing
the
safety
of
sub-contractors.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
herausfordernde
Projekte,
kompetente
Mitarbeiter
und
tüchtige
Nachunternehmer...
We
look
forward
to
hearing
about
challenging
projects,
skilled
employees
and
capable
subcontractors...
CCAligned v1
Außerdem
verpflichtet
HOCHTIEF
Polska
die
Nachunternehmer
dazu,
Verpackungen
zurückzunehmen.
Moreover,
HOCHTIEF
Polska
requires
subcontractors
to
take
back
packaging
materials.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Nachunternehmer
einschalten,
um
personenbezogene
Daten
in
unserem
Namen
zu
verarbeiten.
We
may
use
subcontractors
in
order
to
process
your
personal
data
on
our
behalf.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Interessen
der
Nachunternehmer
berücksichtigt,
sei
erfolgreiches
Bauen
weiterhin
möglich.
If
the
interests
of
the
subcontractors
are
taken
into
consideration,
successful
building
is
still
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Regelungen
gelten
auch
zugunsten
der
Mitarbeiter
und
Nachunternehmer
von
KIEFER.
9.3
The
above
provisions
also
apply
in
favour
of
the
employees
and
subcontractors
of
KIEFER.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
als
Nachunternehmer
mit
uns
zusammenarbeiten?
Are
you
interested
in
working
for
us
as
a
subcontractor?
ParaCrawl v7.1
Zudem
profitiert
er
als
Nachunternehmer
von
den
gebündelten
Kibek-Einkaufskonditionen
bei
der
Industrie.
In
addition,
he
profits
as
a
subcontractor
in
the
industry
from
the
packaged
Kibek
purchasing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
in
einer
Fremdwährung
getätigten
direkten
Zahlungen
an
die
Nachunternehmer
werden
nach
Artikel
56
berechnet.
Where
direa
payments
to
subcontractors
are
made
in
foreign
currency,
they
shall
be
calculated
in
accordance
with
Artide
56.
EUbookshop v2
Wir
freuen
uns
auf
herausfordernde
Projekte,
kompetente
Mitarbeiter
und
tüchtige
Nachunternehmer
…
Schreiben
Sie
uns!
We
look
forward
to
hearing
about
challenging
projects,
skilled
employees
and
capable
subcontractors
…
Write
to
us!
CCAligned v1
Die
größte
Schwierigkeit,
insbesondere
für
GU
und
Nachunternehmer,
besteht
derzeit
im
Recruiting.
The
greatest
difficulty,
particularly
for
general
contractors
and
subcontractors,
is
currently
recruiting.
ParaCrawl v7.1
Zur
Umsetzung
der
Maßnahmenpakete
werden
Nachunternehmer
(Ingenieure,
Techniker,
Produktentwickler,
Behördenvertreter)
eingebunden.
Subcontractors
such
as
engineers,
technicians,
product
developers
and
representatives
of
administration
are
commissioned
to
implement
the
measures.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
haftet
für
den
Nachunternehmer
wie
für
einen
eigenen
Erfüllungsgehilfen
gemäß
§
278
BGB.
The
Supplier
shall
be
liable
for
the
sub-contractor
according
to
§
278
German
Civil
Code.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
wurden
durch
Lindner
geeignete
Nachunternehmer
für
verschiedene
Ausbauleistungen
recherchiert,
ausgewählt
und
beauftragt.
In
addition,
Lindner
has
researched,
selected
and
commissioned
suitable
subcontractors
for
various
fit-out
work.
ParaCrawl v7.1
Alle
übrigen
Unternehmen
wurden
vertraglich
auf
den
HOCHTIEF
Code
of
Conduct
für
Nachunternehmer
und
Lieferanten
verpflichtet.
All
other
companies
were
contracted
to
comply
with,
and
validated
on
the
basis
of,
the
Code
of
Conduct
for
HOCHTIEF
Subcontractors
and
Suppliers.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
kann
einer
Übertragung
an
einen
Nachunternehmer
widerspre-chen,
wenn
ein
wichtiger
Grund
vorliegt.
The
client
can
object
to
a
transfer
to
a
subcontractor
if
an
important
reason
exists.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
erstellt
die
Gesellschaft
detaillierte
Übersichten
über
die
erzeugten
Abfälle
und
überwacht
die
Entsorgungstätigkeit
der
Nachunternehmer.
In
addition,
the
company
prepares
detailed
overviews
of
the
waste
produced
and
monitors
the
disposal
activities
of
subcontractors.
ParaCrawl v7.1
Qualifizierte
Nachunternehmer
und
unsere
einzigartige
und
zuverlässige
Logistik
machen
uns
zu
einem
attraktiven
und
kostenbewussten
Partner.
Qualified
subcontractors
and
our
unique
and
reliable
logistics
make
us
an
attractive
and
cost-conscious
partner.
ParaCrawl v7.1
Europäische
Werften
und
ihre
Nachunternehmer
reagierten
empfindlich
auf
Eingriffe
in
den
Markt,
vor
allem
wenn
dies
in
Form
von
staatlichen
Beihilfen
geschehe.
The
European
shipbuilding
and
its
subcontractors
react
in
a
sensitive
way
to
market
interventions,
above
all
to
State
aid.
DGT v2019
Der
Auftragnehmer
darf
einem
Nachunternehmer
jedoch
nicht
ohne
vorherige
schriftliche
Zustimmung
des
Urhebers
EU-Verschlusssachen
oder
als
solche
eingestufte
Materialien
übermitteln.
However,
the
contractor
must
not
transmit
EU
classified
information
or
material
to
a
subcontractor
without
the
prior
written
consent
of
the
originator.
DGT v2019
Bei
jeder
Vergabe
eines
unter
diese
Mindestnormen
fallenden
Auftrags
oder
Unterauftrags
verständigt
die
Kommission
und/oder
die
Nationale
Sicherheitsbehörde/die
Beauftragte
Sicherheitsbehörde
—
je
nachdem,
was
zutrifft
—
unverzüglich
die
Nationale
Sicherheitsbehörde/die
Beauftragte
Sicherheitsbehörde
des
Mitgliedstaats,
in
dem
der
Auftragnehmer
oder
Nachunternehmer
eingetragen
ist.
Whenever
a
classified
contract
or
subcontract
falling
within
the
scope
of
these
minimum
standards
is
awarded,
the
Commission
and/or
the
NSA/DSA,
as
appropriate,
will
promptly
notify
the
NSA/DSA
of
the
Member
State
in
which
the
contractor
or
subcontractor
is
registered.
DGT v2019