Übersetzung für "Nachtgebet" in Englisch

Sie aber sprachen ihr Nachtgebet - und schliefen wieder ein.
But they did say their prayers, and address'd them again to sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, wir haben sie beim Nachtgebet gestört.
The kids. I bet we interrupted their prayers.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt beten wir das Nachtgebet.
Now we'll say our prayers.
OpenSubtitles v2018

Manche kamen erst nach dem Nachtgebet.
Some came only after the last evening prayer.
ParaCrawl v7.1

Es half ihnen von da an, beim Nachtgebet wach zu bleiben.
This then helped them to stay awake during night prayers.
ParaCrawl v7.1

Die Muttergottes hat nach Aussagen der Seherinnen und Seher das Nachtgebet verlangt.
Our Lady according to the statements of the visionaries asked for nocturnal prayer.
ParaCrawl v7.1

Jetzt sprechen wir unser Nachtgebet.
Let's say our prayer before bedtime, all right? Come on.
OpenSubtitles v2018

Oder sie haben ein Jahr nicht in der Moschee gebetet oder das Nachtgebet verrichtet.
Or haven't prayed in the masjid or haven't woken up to pray in the night all year long.
ParaCrawl v7.1

In der sunnitischen Tradition ist hierfür im Besonderen das Tarawih-Gebet vorgesehen, ein Nachtgebet.
Especially the Tarawih prayer, a night prayer, is intended for this purpose in the Sunni tradition.
ParaCrawl v7.1

Als Konsequenz daraus wird abgeleitete, dass das Nachtgebet zeitlich stark limitiert werden darf.
As a consequence, there is the instruction that the night prayer may be strongly limited in time.
ParaCrawl v7.1

Im Ramadan beten sie im Anschluss an das Nachtgebet ein freiwilliges Gebet: das Tarawih.
In Ramadan, at the end of evening prayers they pray an extra prayer, the tarawih.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nie beobachtet, daß sich alle Kollegen dieses Hauses, obwohl wir hier nur fünf Tage von den Familien weg sind, abends allein mit dem Nachtgebet in ihr Bett zurückziehen.
Although we are away from our families for only five days at a time, I have never found it to be the case that all my fellow Members are happy to say their prayers and go to bed alone.
Europarl v8

Mein persönliches Nachtgebet vorm Nach Hause gehen heißt – well done - es lebe der Death Metal der Achtziger Jahre in all seinen Fassetten, Meister Proper lässt grüßen mit modernem Touch und einem Hauch Nostalgie.
My personal prayer tonight before going home is - well done, long live the eighties Death Metal with all it's colours and a modern touch, but also a little nostalgic mood.
ParaCrawl v7.1

Während des Intervalls zwischen dem obligatorischen Abend- und Nachtgebet der Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) seinen Gefährten ermutigen würde, freiwillige Gebete zu informieren, dass, wenn Allah gewollt hätte, wäre es ihr Rang im Paradies zu erhöhen bieten.
During the interval between the obligatory evening and night prayer the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) would encourage his Companions to offer voluntary prayers informing them that, if Allah willed, it would increase their rank in Paradise.
ParaCrawl v7.1

Viele gehen zum Nachtgebet in die Moschee, dem besondere Gebete folgen, die nur im Ramadhan verrichtet werden.
Many go to the mosque for the evening prayer, followed by special prayers recited only during Ramadan.
ParaCrawl v7.1

Während diese in die morgendliche Laudes, in das abendliche Vespergebet und in das Nachtgebet der Komplet eingefügt sind, hat das Gloria seinen Platz innerhalb der heiligen Messe gefunden.
While these latter are inserted respectively in the morning Lauds, in the evening prayer of Vespers and in the night prayer of Compline, the Gloria has found its own place in the Holy Mass.
ParaCrawl v7.1

Das beliebteste freiwillige Gebet ist eines, das als "Qiyaam-ul-Lail" oder als das Nachtgebet bezeichnet wird.
The most beloved of the voluntary prayers is one called “Qiyaam –ul-Layl”, or the Night Prayer[1].
ParaCrawl v7.1

Die freiwilligen Nachtgebet des Propheten (salla Allahu alihi wa salam) würde mit zwei kurzen Einheiten von Gebet, gefolgt von sehr langen Einheiten des Gebetes, die in Anzahl variiert beginnen.
The voluntary night prayers of the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) would commence with two short units of prayer followed by very long units of prayer that varied in number.
ParaCrawl v7.1

So Qiyamul Lail (Nachtgebet) in Ramadan mit der Gemeinde gehörten die Sunnah Prophet möge 'alaihi wa sallam.
So the qiyaam (prayer at night) in Ramadan with the Congregation including the sunnah of the Messenger of Allaah ' alaihi wa sallam.
ParaCrawl v7.1

Am zweiten Tag verrichteten wir das Morgengebet, wenn es hell wurde, das Mittagsgebet, während Schatten zweimal groß wie ihre Körper wurden, gleich danach das Nachmittagsgebet, das Abendgebet bei der Zeit des Fastenaufhörens, das Nachtgebet, nachdem ein Drittel der Nachtzeit verging.
The second day, we performed the morning prayer when the morning twilight matured; the early afternoon prayer when the shadow of an object increased again by the length of the object; the late afternoon prayer immediately thereafter; the evening prayer at the prescribed time of breaking fast; and the night prayer at the end of the first third of the night.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Gebet essen manche Muslime Abendessen, während andere das Essen verschieben, bis das Nachtgebet beendet ist, ein Ereignis, das eines der Hauptmerkmale der Nächte des Ramadhan darstellt, eine andere spirituelle Dimension dieses gesegneten Monats der Gnade und Segnungen.
After attending the dusk prayer, some Muslims eat dinner, while others delay eating until the night prayer is finished, an event which is one of the main features of the night of Ramadan, another spiritual dimension of this blessed month of mercy and blessings.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Hubayrah nicht zum Islam während seine Frau auf das Angebot der Nachtgebet umgewandelt und Mutter-in-law hatte, und so sind sie gesegnet wurden, den Propheten kommen (salla Allahu alihi wa salam).
Although Hubayrah had not converted to Islam whereas his wife, and mother-in-law had, and so they were blessed to join the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) in offering the night prayer.
ParaCrawl v7.1

Omar sagte, dass er zwei Einheiten Gebet angeboten vor und nach der Mittagsgebet und zwei Einheiten des Gebets nach dem Abendgebet und zwei Einheiten des Gebets nach dem Nachtgebet mit dem Propheten (salla Allahu alihi wa salam).
Omar said that he offered two units of prayer before and after the mid-day prayer, and two units of prayer after the evening prayer and two units of prayer after the night prayer with the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam).
ParaCrawl v7.1