Übersetzung für "Nachtgebet" in Englisch
Sie
aber
sprachen
ihr
Nachtgebet
-
und
schliefen
wieder
ein.
But
they
did
say
their
prayers,
and
address'd
them
again
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
wir
haben
sie
beim
Nachtgebet
gestört.
The
kids.
I
bet
we
interrupted
their
prayers.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
beten
wir
das
Nachtgebet.
Now
we'll
say
our
prayers.
OpenSubtitles v2018
Manche
kamen
erst
nach
dem
Nachtgebet.
Some
came
only
after
the
last
evening
prayer.
ParaCrawl v7.1
Es
half
ihnen
von
da
an,
beim
Nachtgebet
wach
zu
bleiben.
This
then
helped
them
to
stay
awake
during
night
prayers.
ParaCrawl v7.1
Die
Muttergottes
hat
nach
Aussagen
der
Seherinnen
und
Seher
das
Nachtgebet
verlangt.
Our
Lady
according
to
the
statements
of
the
visionaries
asked
for
nocturnal
prayer.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
sprechen
wir
unser
Nachtgebet.
Let's
say
our
prayer
before
bedtime,
all
right?
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Oder
sie
haben
ein
Jahr
nicht
in
der
Moschee
gebetet
oder
das
Nachtgebet
verrichtet.
Or
haven't
prayed
in
the
masjid
or
haven't
woken
up
to
pray
in
the
night
all
year
long.
ParaCrawl v7.1
In
der
sunnitischen
Tradition
ist
hierfür
im
Besonderen
das
Tarawih-Gebet
vorgesehen,
ein
Nachtgebet.
Especially
the
Tarawih
prayer,
a
night
prayer,
is
intended
for
this
purpose
in
the
Sunni
tradition.
ParaCrawl v7.1
Als
Konsequenz
daraus
wird
abgeleitete,
dass
das
Nachtgebet
zeitlich
stark
limitiert
werden
darf.
As
a
consequence,
there
is
the
instruction
that
the
night
prayer
may
be
strongly
limited
in
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Ramadan
beten
sie
im
Anschluss
an
das
Nachtgebet
ein
freiwilliges
Gebet:
das
Tarawih.
In
Ramadan,
at
the
end
of
evening
prayers
they
pray
an
extra
prayer,
the
tarawih.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
nie
beobachtet,
daß
sich
alle
Kollegen
dieses
Hauses,
obwohl
wir
hier
nur
fünf
Tage
von
den
Familien
weg
sind,
abends
allein
mit
dem
Nachtgebet
in
ihr
Bett
zurückziehen.
Although
we
are
away
from
our
families
for
only
five
days
at
a
time,
I
have
never
found
it
to
be
the
case
that
all
my
fellow
Members
are
happy
to
say
their
prayers
and
go
to
bed
alone.
Europarl v8
Mein
persönliches
Nachtgebet
vorm
Nach
Hause
gehen
heißt
–
well
done
-
es
lebe
der
Death
Metal
der
Achtziger
Jahre
in
all
seinen
Fassetten,
Meister
Proper
lässt
grüßen
mit
modernem
Touch
und
einem
Hauch
Nostalgie.
My
personal
prayer
tonight
before
going
home
is
-
well
done,
long
live
the
eighties
Death
Metal
with
all
it's
colours
and
a
modern
touch,
but
also
a
little
nostalgic
mood.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Intervalls
zwischen
dem
obligatorischen
Abend-
und
Nachtgebet
der
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
sallam)
seinen
Gefährten
ermutigen
würde,
freiwillige
Gebete
zu
informieren,
dass,
wenn
Allah
gewollt
hätte,
wäre
es
ihr
Rang
im
Paradies
zu
erhöhen
bieten.
During
the
interval
between
the
obligatory
evening
and
night
prayer
the
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
sallam)
would
encourage
his
Companions
to
offer
voluntary
prayers
informing
them
that,
if
Allah
willed,
it
would
increase
their
rank
in
Paradise.
ParaCrawl v7.1
Viele
gehen
zum
Nachtgebet
in
die
Moschee,
dem
besondere
Gebete
folgen,
die
nur
im
Ramadhan
verrichtet
werden.
Many
go
to
the
mosque
for
the
evening
prayer,
followed
by
special
prayers
recited
only
during
Ramadan.
ParaCrawl v7.1
Während
diese
in
die
morgendliche
Laudes,
in
das
abendliche
Vespergebet
und
in
das
Nachtgebet
der
Komplet
eingefügt
sind,
hat
das
Gloria
seinen
Platz
innerhalb
der
heiligen
Messe
gefunden.
While
these
latter
are
inserted
respectively
in
the
morning
Lauds,
in
the
evening
prayer
of
Vespers
and
in
the
night
prayer
of
Compline,
the
Gloria
has
found
its
own
place
in
the
Holy
Mass.
ParaCrawl v7.1
Das
beliebteste
freiwillige
Gebet
ist
eines,
das
als
"Qiyaam-ul-Lail"
oder
als
das
Nachtgebet
bezeichnet
wird.
The
most
beloved
of
the
voluntary
prayers
is
one
called
“Qiyaam
–ul-Layl”,
or
the
Night
Prayer[1].
ParaCrawl v7.1
Die
freiwilligen
Nachtgebet
des
Propheten
(salla
Allahu
alihi
wa
salam)
würde
mit
zwei
kurzen
Einheiten
von
Gebet,
gefolgt
von
sehr
langen
Einheiten
des
Gebetes,
die
in
Anzahl
variiert
beginnen.
The
voluntary
night
prayers
of
the
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
sallam)
would
commence
with
two
short
units
of
prayer
followed
by
very
long
units
of
prayer
that
varied
in
number.
ParaCrawl v7.1
So
Qiyamul
Lail
(Nachtgebet)
in
Ramadan
mit
der
Gemeinde
gehörten
die
Sunnah
Prophet
möge
'alaihi
wa
sallam.
So
the
qiyaam
(prayer
at
night)
in
Ramadan
with
the
Congregation
including
the
sunnah
of
the
Messenger
of
Allaah
'
alaihi
wa
sallam.
ParaCrawl v7.1
Am
zweiten
Tag
verrichteten
wir
das
Morgengebet,
wenn
es
hell
wurde,
das
Mittagsgebet,
während
Schatten
zweimal
groß
wie
ihre
Körper
wurden,
gleich
danach
das
Nachmittagsgebet,
das
Abendgebet
bei
der
Zeit
des
Fastenaufhörens,
das
Nachtgebet,
nachdem
ein
Drittel
der
Nachtzeit
verging.
The
second
day,
we
performed
the
morning
prayer
when
the
morning
twilight
matured;
the
early
afternoon
prayer
when
the
shadow
of
an
object
increased
again
by
the
length
of
the
object;
the
late
afternoon
prayer
immediately
thereafter;
the
evening
prayer
at
the
prescribed
time
of
breaking
fast;
and
the
night
prayer
at
the
end
of
the
first
third
of
the
night.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Gebet
essen
manche
Muslime
Abendessen,
während
andere
das
Essen
verschieben,
bis
das
Nachtgebet
beendet
ist,
ein
Ereignis,
das
eines
der
Hauptmerkmale
der
Nächte
des
Ramadhan
darstellt,
eine
andere
spirituelle
Dimension
dieses
gesegneten
Monats
der
Gnade
und
Segnungen.
After
attending
the
dusk
prayer,
some
Muslims
eat
dinner,
while
others
delay
eating
until
the
night
prayer
is
finished,
an
event
which
is
one
of
the
main
features
of
the
night
of
Ramadan,
another
spiritual
dimension
of
this
blessed
month
of
mercy
and
blessings.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Hubayrah
nicht
zum
Islam
während
seine
Frau
auf
das
Angebot
der
Nachtgebet
umgewandelt
und
Mutter-in-law
hatte,
und
so
sind
sie
gesegnet
wurden,
den
Propheten
kommen
(salla
Allahu
alihi
wa
salam).
Although
Hubayrah
had
not
converted
to
Islam
whereas
his
wife,
and
mother-in-law
had,
and
so
they
were
blessed
to
join
the
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
sallam)
in
offering
the
night
prayer.
ParaCrawl v7.1
Omar
sagte,
dass
er
zwei
Einheiten
Gebet
angeboten
vor
und
nach
der
Mittagsgebet
und
zwei
Einheiten
des
Gebets
nach
dem
Abendgebet
und
zwei
Einheiten
des
Gebets
nach
dem
Nachtgebet
mit
dem
Propheten
(salla
Allahu
alihi
wa
salam).
Omar
said
that
he
offered
two
units
of
prayer
before
and
after
the
mid-day
prayer,
and
two
units
of
prayer
after
the
evening
prayer
and
two
units
of
prayer
after
the
night
prayer
with
the
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
sallam).
ParaCrawl v7.1