Übersetzung für "Nachtbetrieb" in Englisch

Die erste Verbesserung betrifft die Gesellschaften, deren Tätigkeiten ausschließlich auf Nachtbetrieb basieren.
The first improvement concerns airlines whose business is based exclusively on night-time operations.
Europarl v8

Für die Mindestbesatzung für den Tages- oder Nachtbetrieb gelten die Festlegungen im Betriebshandbuch.
The minimum crew for day or night operations shall be as stated in the operations manual.
DGT v2019

Folgende Stellungen sind möglich: Nachtbetrieb, Tagesbetrieb, Tagesbetrieb Automatik, Zuschauerbetrieb.
The following settings are possible: Night-time operation, day-time operation, automatic day-time operation, spectators.
EUbookshop v2

Für den Nachtbetrieb wird der Sichtbereich von integrierten LEDs ausgeleuchtet.
For nighttime operation, the viewing area is illuminated by integrated LEDs.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera verfügt über IR LEDs für den Nachtbetrieb.
The camera is equipped with IR LEDs for the night mode.
ParaCrawl v7.1

Heizung auf Nachtbetrieb umschalten (in kalten Regionen)
Switch floor heating to night mode (in cold areas)
ParaCrawl v7.1

Im Nachtbetrieb wird der Ersatzbusverkehr X91 in der Trasse Želivského – Flora eingeführt.
Replacement X91 bus transport service will be provided in night-time on the Želivského – Flora route.
ParaCrawl v7.1

Schallschutzpakete für leisen Nachtbetrieb wurden erfolgreich umgesetzt.
Systems for noise protection for night operation have been successfully implemented.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erlaubt die Kombination von Sonnenlicht und Kunstlicht im Nachtbetrieb eine kontinuierliche Produktion.
Furthermore, the combination of solar and arificial (for night runs) light allows continuous production.
EuroPat v2

Nachtbetrieb, erste Schalteinrichtung (S1) geschlossen, zweite Schalteinrichtung (S2) geschlossen:
Night operation, first switching device S1 closed, second switching device S2 closed:
EuroPat v2

Hinweis: Der Nachtbetrieb funktioniert nur, wenn das Gerät im automatischen Modus betrieben wird.
Note:The night mode only works when the appliance is operating in the auto mode.
ParaCrawl v7.1

Zur vollautomatischen Verladung für den mannlosen Nachtbetrieb sind es dann nur noch wenige Schritte.
It will only take a few steps more towards unattended night operation.
ParaCrawl v7.1

Der Flüsterbetrieb kann nach der Zeit "temporär" vorgewählt werden (z.B. Nachtbetrieb).
The whisper mode can pre-selected after selecting "temporary" (e.g. night mode).Â
ParaCrawl v7.1

Dank eines eingebauten Frequenzumformers kann der Schneeerzeugung schnell und einfach von Tag- auf Nachtbetrieb umgestellt werden.
The inbuilt frequency drive allows rapid and simple conversion from day-time to night-time operation.
ParaCrawl v7.1

In Segelflugzeugen, die unter Bedingungen betrieben werden, unter denen sie nicht ohne Heranziehung eines oder mehrerer weiterer Instrumente auf einem gewünschten Flugweg gehalten werden können, muss bei der Durchführung von Wolkenflügen oder Nachtbetrieb zusätzlich zu den Vorgaben nach Buchstabe a ein Mittel zur Messung und Anzeige alles Folgenden vorhanden sein:
In addition to (a), when operating in conditions where the sailplane cannot be maintained on a desired flight path without reference to one or more additional instruments, when conducting cloud flying or when operating at night, sailplanes shall be equipped with means of measuring and displaying all of the following:
DGT v2019

Der Abstand und die Höhe über Schienenoberkante, der Durchmesser, die Lichtstärke, die Abmessungen und die Form des Strahlenbündels bei Tag- und Nachtbetrieb müssen genormt werden.
The spacing, the height above rails, the diameter, the intensity of the lights, the dimensions and shape of the emitted beam in both day and night time operation must be standardised.
DGT v2019

Der Abstand und die Höhe über Schienenoberkante, der Durchmesser, die Lichtstärke, die Abmessungen und die Form des Strahlenbündels bei Tag- und Nachtbetrieb sind in der TSI Fahrzeuge (nachfolgend „TSI RST“) festgelegt.
The spacing, the height above rails, the diameter, the intensity of the lights, the dimensions and shape of the emitted beam in both day and night time operation are defined in the rolling stock TSI(hereinafter referred to as ‘RST TSI’).
DGT v2019

Descamps u. a. vertreten die gleiche Auffassung und betonen außerdem, dass die Maßnahmen Voraussetzung für den Nachtbetrieb des zuvor am Tage genutzten Flughafens gewesen seien.
Descamps and Others take the same view and also stress that the works were required for night operation of the airport, which had previously been used in the daytime.
EUbookshop v2

Am 26. Mai 1994 wurde dem Flughafen eine Betriebsgenehmigung als Verkehrsflughafen mit Kontrollzone Luftraum D und genehmigter Betriebszeit H24 erteilt, das heißt für uneingeschränkten Tag- und Nachtbetrieb.
On 26 May 1994 the airport was given an operating license as a commercial airport with class D airspace and full day and night operation.
WikiMatrix v1

Im sogenannten Nachtbetrieb, wo eine Temperaturabsenkung erwünscht und programmiert ist, ist das erste Hilfsventil 3 durch die Funktion der Uhr von dieser geschlossen gehalten.
During typical nighttime operation, when a temperature reduction is desired and programmed, the first auxiliary valve 3 is kept closed by the timer 10 on the basis of the function of said timer.
EuroPat v2

Das Um­stelien auf Nachtbetrieb führt dann zu einer Entkupplung, so daß der Eintritt des vorschriftsmäßigen Schlüsselelements bzw. der magnetisch codierten Schlüsselkarte bedarf.
The change to nighttime operation then leads to disconnection, so that introduction of the required key element or of the magnetically coded key card is necessary.
EuroPat v2

Der Boiler 18 ist mit einer Heizung 23 ausgestattet, die im Nachtbetrieb in der Stellung Wärmen in Funktion gesetzt wird und über einen Fühler 24 und einen Thermostaten 25 im Sinn der Erzeugung einer gleichmäßig hohen Temperatur betreibbar ist.
The boiler 18 is equipped with a heating 23 which is operated in night operation in the position heating and which is operated via a probe 24 and a thermostat 25 in order to create an evenly high temperature.
EuroPat v2

Wird der Schieber in axialer Richtung auf dem Gehäuse in dieser Aussparung herausgeschoben und gleichzeitig der Ring auf dem Gehäuseumfang in radialer Richtung verdreht, erfolgt eine Arretierung des Schiebers im geöffneten Zustand, so daß ein dauerhafter Urinabfluß (Nachtbetrieb) möglich ist.
When the slide is pushed in the axial direction on the housing, the ring is simultaneously turned on the circumference of the housing, in a radial direction. In this case, the slide is arrested in the opened condition, so that urine can continuously flow off, such as for night time use.
EuroPat v2

Als vorteilhafte Ausführung weist der Fesselballon 1 photovoltaische Zellen 45 auf, sodass der Betrieb der Anlage, selbst bei Berücksichtigung von Nachtbetrieb, energieneutral gestaltet werden kann.
In an advantageous embodiment the captive balloon 1 has photovoltaic cells 45, so that the plant, even at night, can be operated with neutral energy.
EuroPat v2

Dieses System gestattet zwar eine sichere Abrechnung, setzt aber den Einsatz nicht nur erheblicher Investitionsmittel zur Schaffung der erforderlichen Infrastruktur, insbesondere für den Bau von Abrechnungsstationen mit Ticketautomaten, Schranken und Lichtanlagen usw. voraus, sondern erfordert auch einen erheblichen Personalaufwand für den Tag- und Nachtbetrieb der Abrechnungsstationen.
Although this system enables reliable billing, its use requires not only considerable investment to provide the necessary infrastructure, in particular for construction of toll stations with automatic ticket machines, barriers and lighting installations, etc., but also a considerable expense for personnel to man the toll stations during the day and night.
EuroPat v2