Übersetzung für "Nachstellzeit" in Englisch

Eine große Nachstellzeit bedeutet einen geringen Einfluss des I-Anteils und umgekehrt.
A larger reset time means that the I component is less effective and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Was versteht man unter Nachstellzeit (Tn)?
What is a Reset time (Tn)?
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis entspricht der Nachstellzeit Tn.
The result corresponds to the reset time Tn.
EuroPat v2

Bei der Bewertung wird unter anderem die Nachstellzeit des Regelkreises als Kriterium benutzt.
The integral-action time of the control loop is used as a criterion in performing the weighting operation.
EuroPat v2

Über die Kennlinie 17 wird der Zeitspanne dt eine Nachstellzeit TN zugewiesen.
The characteristic curve 17 assigns an integral-action time TN to the time interval dt.
EuroPat v2

Wird die Nachstellzeit Tn zu 0 so wird der I-Anteil abgeschaltet.
If the reset time Tn turns to 0, the I-proportion is turned off.
ParaCrawl v7.1

Die mittelbare Veränderung erfolgt über den Proportionalbeiwert kp und/oder die Nachstellzeit Tn.
The indirect change takes place by way of the proportionality coefficient kp and/or the reset time Tn.
EuroPat v2

Für eine kontinuierliche PID-Regelung sind der Proportionalitätsbereich, die Vorhalte- und Nachstellzeit frei einstellbaren Parameter.
The parameters for a continuous PID control which can be freely set are the proportionate range, the holding and adjusting times.
EuroPat v2

Generatoren mit einem großen Trägheitsmoment benötigen eine größere Nachstellzeit TN als Generatoren mit einem kleinen Trägheitsmoment.
Generators with a large moment of inertia require a larger integral-action time TN than generators with a small moment of inertia.
EuroPat v2

Die Nachstellzeit wiederum ist entweder konstant oder stellt eine Funktion der Motordrehzahl nMOT dar.
The integral action time, in turn, is either constant or represents a function of engine speed nMOT.
EuroPat v2

Dies geschieht dadurch, daß z.B. mit i = 1 jeweils über die Eingänge i = 1 der beiden Multiplexer MUX' und MUX'' die Proportionalkonstante KP? und die Nachstellzeit TN-? aus einem Festwertspeicher MM ausgelesen und auf die Multiplexer-Ausgänge gelegt werden.
This is achieved in that, for example with i=1, the proportional constant KP-? and the reset time TN-? read out in each case from a read-only memory MM through the inputs i=1 of the two multiplexers MUX' and MUX" and applied to the multiplexer outputs.
EuroPat v2

Die Nachstellzeit tn ergibt sich anschaulich als die Zeitdauer zwischen dem Zeitpunkt, an dem das Reglerausgangssignal A(t) ungleich Null ist und dem Zeitpunkt, an dem die Verlängerung der Steigung des Reglerausgangssignals A(t) Null ist.
Integral-action time tn is derived as the time duration between the instant when controller output signal A(t) does not equal zero, and the instant when the projection of the ascent of controller output signal A(t) is zero.
EuroPat v2

Dies wird durch eine Multiplikation der gemäß der DE 197 34 208.6 ermittelten Verstärkung für den Integralzweig mit der Nachstellzeit erreicht.
This is achieved by multiplying the gain for the integral branch, determined as explained in DE 197 34 208.6, by the integral-action time.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß z.B. Verstärkung und Nachstellzeit des Ausgleichsreglers 22 so gewählt werden können, daß sich ein deutlich besseres dynamisches Verhalten als bei anderen Verfahren ergibt.
This means that, for example, amplification and reset time of utilizing controller 22 should be selected such that a clearly better dynamic performance results than is the case with other methods.
EuroPat v2

In einer zunächst vorsichtigen Einstellung, bei der Überschwinger weitgehend vermieden werden und ein ausreichend schnelles Regelverhalten erreicht wird, beträgt die Nachstellzeit T n1 des PI-Reglers das Zwei- bis Zehnfache, vorzugsweise das Sechsfache, der Zeitkonstanten T 1 .
In an initially cautious setting, in which overshoots are substantially avoided and a sufficiently rapid control behavior is achieved, reset time T n1 of the PI controller is from 2 to 10 times the time constant T 1, preferably six times as great.
EuroPat v2

Um eine verbesserte Bewertung durch die Bewertungsfunktion BFI zu erreichen, werden die Koeffizienten bfi(i) der Bewertungsfunktion BFI mit der Nachstellzeit tn multipliziert.
To achieve an improved weighting using weighting function BFI, coefficients bfi(i) of weighting function BFI are multiplied by integral-action time tn.
EuroPat v2

Die Berechnung der Nachstellzeit tn und der Koeffizienten bfi(i) der Bewertungsfunktion BFI erfolgt so lange iterativ, bis eine optimale Verstärkung für den I-Zweig ermittelt wurde.
Integral-action time tn and coefficients bfi(i) of weighting function BFI continue to be calculated iteratively until an optimum gain is determined for the I-branch.
EuroPat v2

Im Falle des genannten PID-Reglers ist es beispielsweise mindestens erforderlich, die aktuellen Werte für die Parameter Proportionalverstärkung, Nachstellzeit und Integrationszeitkonstante vorzugeben.
In the case of the PID controller, the minimum requirement is specification of the current values for the parameters of proportional gain, control time and integration time constant, for example.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Nachstellzeit T n und des Proportionalbeiwertes K p des PI-Reglers 31 als solche sind dabei die vorbekannten Methoden anwendbar.
To determine the integral-action time Tn and the proportional-action coefficient Kp of the PI controller 31 as such, methods known in the art can be used.
EuroPat v2

Durch Hinzunahme eines Proportionalanteils im Regler wird ein sogenannter PI-Regler gebildet, bei dem über die Reglerparameter Proportionalbeiwert K p und Nachstellzeit T n die Anpassung an den Prozeß vorgenommen wird.
Adding a proportional component to the controller results in what is referred to as a PI controller in which the adjustment to the process is carried out by means of the control parameters, proportional-action coefficient Kp and integral-action time Tn.
EuroPat v2

In einer alternativen Ausführungsform wird das Korrektur­signal dem Integralteil als Steuersignal zugeführt und die Integrationszeitkonstante (Nachstellzeit) in Abhängigkeit von der Lage des Arbeitspunktes verändert.
In the alternative embodiment the correction signal is lead to the integral section as a control signal and the integration time constant (reset time) is modified as a function of the position of the working point.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß der Rechner die optimierte Reglerverstärkung und/oder die optimierte Nachstellzeit des Drehzahlreglers aus einem während des Hochlaufs der neuen Rolle bestimmten Anfangswert des Trägheitsmoments und dem momentanen Radius des Wickels ermittelt.
According to the invention, this problem is solved by providing for computer determination of the optimized control gain and/or the optimized integral-action time of the speed control form an initial determination of the value of the moment of inertia made during start-up of the new roll, and from the instantaneous radius of the winding.
EuroPat v2

Falls ein derartiges Regelverhalten gewünscht wird, kann somit die optimierte Nachstellzeit T I des Drehzahlreglers 13 aus der Gl.
To obtain such control behavior, the optimized integral-action time TI of the speed controller 13 can be determined continuously from Eq.
EuroPat v2

Die Nachstellzeit des Reglers, die als Produkt aus dem Widerstandswert des Eingangswiderstandes im invertierenden Eingang und der Kapazität des Kondensators in der Rückführung definiert ist, bleibt konstant, da sich voraussetzungsgemäß die Zeitkonstante der Strecke nicht ändert.
The integral-action time of controller 13, which is defined as the product of the resistance of the input resistor in the inverting input and the capacity of the capacitor in the feed-back arm, remains constant since, according to assumption, the time constant of the system does not change.
EuroPat v2

Für den Fall, daß auch die Nachstellzeit des Reglers optimiert werden soll, kann ein Kondensator mit veränderbarer Kapazität in die Rückführung des Drehzahlreglers eingeschaltet werden.
In case the integral-action time of the control is also to be optimized, a capacitor having variable capacity can be inserted into the feedback path of the speed control.
EuroPat v2

Je größer die Regelabweichung und je kleiner die Nachstellzeit ist, desto stärker (schneller) ist die Wirkung des I-Anteils.
The larger the control deviation and the smaller the reset time, the more pronounced (faster) the effect of the I-term.
ParaCrawl v7.1