Übersetzung für "Nachspeisung" in Englisch
Zu
diesem
Zweck
wird
der
Verlauf
der
Nachspeisung
in
Intervallen
abgefragt:
For
this
purpose,
the
progress
of
the
backfeed
is
picked
up
at
intervals:
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Nachspeisung
durch
das
Relaisventil
141
in
die
Hauptluftleitung
11
verhindert.
This
prevents
the
backfeed
through
the
relay
valve
141
into
the
main
air
line
11.
EuroPat v2
Über
die
Füllleitung
12
erfolgt
keine
Einspeisung
bzw.
Nachspeisung
mehr.
Feeding
and
topping-up
now
no
longer
take
place
via
the
filling
line
12
.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
unerwünschte
Nachspeisung
von
Speisewasser
in
den
Kreislauf
vermieden.
This
avoids
an
undesirable
topping
up
of
feed
water
in
the
circuit.
EuroPat v2
Durch
diese
Niveauüberwachung
wird
die
betreffende
Nachspeisung
des
jeweiligen
Vorratsbehälters
mit
Produktmasse
ausgelöst.
Refilling
of
the
respective
reservoir
container
with
product
mass
is
caused
by
the
level
observing
system.
EuroPat v2
Die
Zufuhr
von
Kühlschmierstoff
ist
während
der
Wechselzeit
durch
Nachspeisung
aus
einem
gefüllten
Reservetank
gesichert.
During
the
changing
time,
the
supply
of
cooling
lubricant
is
ensured
due
to
a
feed
from
a
full
reserve
tank.
EuroPat v2
Diese
Nachspeisung
dient,
wie
beim
Bekannten
dazu,
den
Dampfmassenstrom
in
der
Leitung
zu
erhöhen.
The
make-up
feed
serves
to
increase
the
mass
flow
of
steam
in
the
line.
EuroPat v2
Ferner
ist
in
dieser
Einrichtung
keine
Möglichkeit
der
Nachspeisung
von
Bremsflüssigkeit
in
die
Bremskammern
vorgesehen.
Moreover,
no
provision
is
made
in
this
apparatus
for
refilling
brake
fluid
into
the
brake
chambers.
EuroPat v2
Dabei
kann
eine
Nachspeisung
der
Waschflüssigkeit
in
den
Behälter
insbesondere
aus
dem
weiteren
Waschflüssigkeitsreservoir
heraus
erfolgen.
In
this
case,
an
afterfeed
of
the
washing
liquid
into
the
vessel,
in
particular
from
the
further
washing
liquid
reservoir
can
take
place.
EuroPat v2
Zur
Erstbefüllung
und
jährlichen
Nachspeisung
von
JUDO
QUICK-DOS
L
reicht
ein
Doseninhalt
für
80
Liter
Heizungsvolumen.
For
the
initial
fill
and
annual
top-up
of
JUDO
QUICK-DOS
L,
the
contents
of
one
can
suffice
for
80
litres
of
heating
volume.
ParaCrawl v7.1
Durch
Nachspeisung
von
erschmolzenem
Zink
am
oberen
Ende
der
Gießkokille
wird
ein
Absinken
des
Metallspiegels
verhindert.
The
level
of
the
molten
metal
is
prevented
from
dropping
by
feeding
in
more
molten
zinc
at
the
upper
end
of
the
mold.
EuroPat v2
Die
Nachspeisung
aus
dem
Common
Rail
verursacht
dann
eine
starke
Druckerhöhung
bis
auf
etwa
1700
bar.
The
afterfeed
from
the
common
rail
then
causes
a
pronounced
pressure
rise
up
to
about
1700
bar.
EuroPat v2
Zur
Nachspeisung
der
Dampfkesseleinrichtung
2
steht
das
Wasser
im
Speisewasserbehälter
12
gespeichert
zur
Verfügung.
For
the
afterfeed
of
the
steam
boiler
device
2,
the
water
is
available,
stored
in
the
feed
water
tank
12
.
EuroPat v2
Eine
Steuerung
wertet
das
Signal
des
Sensors
aus
und
ermöglicht
die
genaue
Nachspeisung
von
Frischwasser.
A
controller
evaluates
the
signal
from
the
sensor
and
ensures
precise
feed-in
of
fresh
water.
ParaCrawl v7.1
Der
Energiespeicher
muss
ausreichen,
um
bei
einer
Schnellbremsung
aus
Höchstgeschwindigkeit,
ungeachtet
des
Beladungszustands,
ohne
weitere
Energiezufuhr
(z.
B.
für
indirekte
Druckluftbremsanlagen
nur
Bremsleitung
ohne
Nachspeisung
durch
die
Hauptluftbehälterleitung)
die
maximale
Bremskraft
aufbringen
zu
können.
The
energy
storage
shall
be
sufficient
to
obtain
during
an
emergency
braking
at
maximum
speed,
whatever
the
loaded
state
of
the
vehicle,
the
maximum
brake
effort
without
any
further
supply
of
energy
(e.g.
for
indirect
compressed
air
brake
system:
Brake
Pipe
only
without
replenishment
by
main
reservoir
pipe).
DGT v2019
Gleichzeitig
werden
in
der
Gießstellung
II
die
Elektroden
14
zum
Aufheizen
und
Warmhalten
der
Schmelze
in
die
gefüllte
Gießpfanne
eingetaucht
und
die
Nachspeisung
des
Zwischenbehälters
28
zum
kontinuierlichen
Stranggießen
fortgesetzt.
In
the
casting
position
II
the
electrodes
14
are
simultaneously
immersed
into
the
filled
casting
ladle
to
heat
up
and
maintain
the
heat
of
the
melt
and
top-up
feeding
of
the
intermediate
vessel
28
for
continuous
casting
is
continued.
EuroPat v2
Die
durch
die
Erfindung
erreichten
Vorteile
sind
im
wesentlichen
darin
zu
sehen,
dass
eine
sehr
feine
Dosierung
der
Nachspeisung
des
Druckfluids
insbesondere
beim
Füllen
des
Leitungssystems
möglich
ist,
ohne
dass
auf
eine
hohe
Dynamik
beim
Abströmen
des
Druckfluids
in
den
Ablauf
verzichtet
werden
muss.
The
advantages
achieved
by
the
invention
are
essentially
that
very
fine
dosage
of
the
replenishment
with
hydraulic
fluid
is
possible,
particularly
when
filling
the
line
system,
without
having
to
lose
high
dynamics
in
the
outflow
of
the
hydraulic
fluid
into
the
outflow.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
vorteilhaft,
dass
empfindliche,
aber
für
die
feine
Regelung
der
Nachspeisung
des
Druckfluids
vorteilhafte
Komponenten
in
der
Speiseschaltung
benutzt
werden
können
ohne
die
Anforderungen
an
die
Sicherheit
der
Speiseschaltung
herabsetzen
zu
müssen.
It
is
also
advantageous
that
sensitive
components
which,
however,
are
advantageous
for
fine
control
of
the
replenishment
with
hydraulic
fluid
can
be
used
in
the
supply
circuit
without
having
to
reduce
the
safety
demands
on
the
supply
circuit.
EuroPat v2
Gleichzeitig
werden
in
der
Gießstellung
11
die
Elektroden
14
zum
Aufheizen
und
Warmhalten
der
Schmelze
in
die
gefüllte
Gießpfanne
eingetaucht
und
die
Nachspeisung
des
Zwischenbehälters
28
zum
kontinuierlichen
Stranggießen
fortgesetzt.
In
the
casting
position
II
the
electrodes
14
are
simultaneously
immersed
into
the
filled
casting
ladle
to
heat
up
and
maintain
the
heat
of
the
melt
and
top-up
feeding
of
the
intermediate
vessel
28
for
continuous
casting
is
continued.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
die
Nachspeiseleistung
im
Lösevorgang
verglichen
mit
dem
gespeicherten
Wert
der
Nachspeisung
im
vorausgegangenen
gelösten
Zustand.
In
addition,
the
backfeed
effectiveness
in
the
release
procedure
is
compared
with
the
stored
value
of
the
backfeed
in
the
preceding
released
condition.
EuroPat v2
Das
Relaisventil
9
ist
in
bekannter
Weise
an
eine
Hauptbehälterleitung
-
im
Folgenden
HB-Leitung
genannt
-
angeschlossen,
über
welche
die
Nachspeisung
mit
Druckmittel
erfolgt.
The
relay
valve
9
is
connected
in
a
conventional
manner
to
a
main
container
line
--
hereinafter
called
"HB
line"
--
by
means
of
which
the
backfeed
with
pressure
medium
is
achieved.
EuroPat v2