Übersetzung für "Nachschalten" in Englisch
Alternativ
ließe
sich
der
Schaltung
netzseitig
ein
Transformator
nachschalten.
Alternatively,
a
transformer
could
be
connected
downstream
of
the
circuit
on
the
grid
side.
EuroPat v2
Durch
das
Nachschalten
einer
digitalen
Logikeinheit
wird
das
Risiko
eines
"Fehlalarms"
wesentlich
verringert.
By
connecting
a
digital
logic
unit
in
series,
the
risk
of
a
“false
alarm”
is
substantially
reduced.
EuroPat v2
Allerdings
muß
man
dem
Mundstück
des
Extruders
eine
Druckkammer
nachschalten,
in
der
das
Material
solange
bleibt,
bis
es
fest
ist.
However,
the
die
ring
of
the
extruder
has
to
be
followed
by
a
pressure
chamber,
in
which
the
material
remains
until
it
is
solid.
EuroPat v2
Das
Nachschalten
der
der
zugehörigen
Arbeiterwalze
4,
6,
10
gegenüber
der
zugehörigen
Wenderwalze
5,
7,
11
und
der
gleichgroße
Durchmesser
beider
Walzen
bewirken,
daß
die
Fasern
im
näheren
Bereich
der
Hauptwalze
verbleiben
und
somit
ein
relativ
geringer
Faserflug
oberhalb
von
Arbeiter-
und
Wenderwalzen
auftreten.
The
topping
of
the
appertaining
worker
4,
6,
10
relative
to
the
appertaining
clearer
5,
7,
11
and
the
equal
diameters
of
the
two
drums
effects
that
the
fibers
remain
in
the
proximity
area
of
the
principal
drum
and
relatively
slight
fly
fiber
occurs
above
the
workers
and
clearers.
EuroPat v2
Sind
mehrere
kritische
Frequenzen
zu
unterdrücken,
so
können
selbstverständlich,
wie
dies
im
Amplitudengang
der
Figur
7
bei
50
Hz
angedeutet
ist,
weitere
ausgeprägte
Frequenzunterdrückungen
durch
Nachschalten
weiterer
derartiger
Filterglieder
vorgenommen
werden.
If
several
critical
frequencies
are
to
be
suppressed,
further
pronounced
frequency
suppressions
can,
of
course,
be
arranged
by
adding
further
such
filter
stages,
as
is
indicated
in
the
amplitude
response
curve
of
FIG.
7
at
50
Hz.
EuroPat v2
Das
Nachschalten
der
zugehörigen
Arbeiterwalze
4,
6,
10
gegenüber
der
zugehörigen
Wenderwalze
5,
7,
11
und
der
gleichgroße
Durchmesser
beider
Walzen
bewirken,
daß
die
Fasern
im
näheren
Bereich
der
Hauptwalze
3,
9
verbleiben
und
somit
ein
relativ
geringer
Faserflug
oberhalb
von
Arbeiter-
und
Wenderwalzen
auftreten.
The
topping
of
the
appertaining
worker
4,
6,
10
relative
to
the
appertaining
clearer
5,
7,
11
and
the
equal
diameters
of
the
two
drums
effects
that
the
fibers
remain
in
the
proximity
area
of
the
principal
drum
and
relatively
slight
fly
fiber
occurs
above
the
workers
and
clearers.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
die
erfindungsgemäße
einstufige
Diagonalspülung
durch
das
Nachschalten
einer
zweiten
Stufe
in
Gegenrichtung
verbessert.
In
a
preferred
embodiment,
the
single-stage
diagonal
washing
according
to
the
invention
is
improved
by
adding
a
second
stage
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Der
Druckspeicher
läßt
sich
problemlos
dem
Rückschlagventil
nachschalten,
so
daß
eine
Belüftung
des
Zwischenraumes
anschließend
nur
über
den
Schalter
möglich
ist.
The
pressure
reservoir
can
preferably
be
connected
downstream
of
the
check
valve,
so
that
it
essentially
becomes
possible
to
aerate
the
intermediate
space
only
using
the
switch.
EuroPat v2
Unbedingt
erforderlich
ist
das
Nachschalten
eines
Zyklons,
wenn
die
Trennung
von
Feststoff-GasGemischen
notwendig
ist,
wie
sie
bei
der
kurzzeitigen
Nachoxidation
von
Cu-Pulvern
z.B.
im
heißen
Rohr
anfallen.
It
is
absolutely
essential
to
connect
a
cyclone
downstream
if
it
is
necessary
to
separate
solid/gas
mixtures,
such
as
are
obtained
in
the
short-time
after-oxidation
of
Cu
powders,
for
example
in
the
hot
tube.
EuroPat v2
Der
Einsatz
der
Regeneriermittel
ist
gering
und
es
wird
eine
sehr
niedrige
Leitfähigkeit
des
entsalzten
Wasser
erreicht,
so
dass
häufig
auf
das
Nachschalten
eines
Mischbettes
verzichtet
werden
kann.
The
consumption
of
regenerants
is
low,
and
a
very
low
conductivity
of
the
demineralized
water
is
achieved,
so
that
often
also
the
topping
by
a
mixed
bed
can
be
dispensed
with.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
auch
elektrooptische
Elemente
und
Piezoverstellung
eines
Spiegels
kombinieren
und
erforderlichenfalls
zusätzlich
auf
dem
Weg
des
Lichtstrahls
einen
gekrümmten
Spiegel
nachschalten.
It
is
also
possible
to
combine
electro-optical
elements
and
piezo
adjustment
of
a
mirror
and,
if
required,
additionally
to
add
a
curved
mirror
downstream
on
the
path
of
the
light
beam.
EuroPat v2
Bei
Messsituationen,
bei
denen
zwischen
der
Optik
und
dem
Messobjekt
größere
Abstände
überwunden
werden
müssen,
lässt
sich
der
GRIN-Linse
eine
weitere
Optik
nachschalten.
In
measurement
situations
in
which
greater
distances
between
the
optics
and
the
measured
object
must
be
overcome,
the
GRIN
lens
can
be
connected
later
to
additional
optics.
EuroPat v2
Der
Wasserstoffgehalt
des
typischerweise
dabei
entstehenden
Gases
kann
dabei
durch
Nachschalten
eines
katalytischen
Shift-Prozesses
weiter
erhöht
werden.
The
hydrogen
content
of
the
gas
which
is
typically
formed
can
be
further
increased
by
connecting
a
catalytic
shift
process
downstream.
EuroPat v2
Das
Kristallisat
wird
in
an
sich
bekannter
Weise
getrocknet,
z.
B.
im
Wirbelbett
bei
Guttemperaturen
von
40-80
°C.
Sollte
die
Einstellung
eines
definierten
Kornspektrums
erwünscht
sein,
so
kann
man
zusätzlich
eine
Siebstufe
nachschalten.
The
crystalline
product
is
dried
in
a
conventional
way,
e.g.,
in
a
fluidized
bed
at
substance
temperatures
of
from
about
40°
to
80°
C.
If
a
defined
grain
size
range
is
desired,
a
screening
stage
can
be
added
on
as
well.
EuroPat v2
Dann
blättern
wir
um,
und
wir
sehen
das
hier.
Dies
ist
die
Seite,
die
alle
Pharmaunternehmen
aufgrund
einer
Vorschrift
der
Arzneimittelbehörde
in
ihren
Anzeigen
platzieren
oder
der
Anzeige
nachschalten
müssen.
Mir
erscheint
das
als
ein
zutiefst
unglaubwürdiges
Unterfangen
der
Medizin.
And
then
we
turn
the
page
of
the
magazine,
and
we
see
this
--
now
this
is
the
page
the
FDA
requires
pharmaceutical
companies
to
put
into
their
ads,
or
to
follow
their
ads,
and
to
me,
this
is
one
of
the
most
cynical
exercises
in
medicine.
TED2020 v1