Übersetzung für "Nachschalten" in Englisch

Alternativ ließe sich der Schaltung netzseitig ein Transformator nachschalten.
Alternatively, a transformer could be connected downstream of the circuit on the grid side.
EuroPat v2

Durch das Nachschalten einer digitalen Logikeinheit wird das Risiko eines "Fehlalarms" wesentlich verringert.
By connecting a digital logic unit in series, the risk of a “false alarm” is substantially reduced.
EuroPat v2

Allerdings muß man dem Mundstück des Extruders eine Druckkammer nachschalten, in der das Material solange bleibt, bis es fest ist.
However, the die ring of the extruder has to be followed by a pressure chamber, in which the material remains until it is solid.
EuroPat v2

Das Nachschalten der der zugehörigen Arbeiterwalze 4, 6, 10 gegenüber der zugehörigen Wenderwalze 5, 7, 11 und der gleichgroße Durchmesser beider Walzen bewirken, daß die Fasern im näheren Bereich der Hauptwalze verbleiben und somit ein relativ geringer Faserflug oberhalb von Arbeiter- und Wenderwalzen auftreten.
The topping of the appertaining worker 4, 6, 10 relative to the appertaining clearer 5, 7, 11 and the equal diameters of the two drums effects that the fibers remain in the proximity area of the principal drum and relatively slight fly fiber occurs above the workers and clearers.
EuroPat v2

Sind mehrere kritische Frequenzen zu unterdrücken, so können selbstverständlich, wie dies im Amplitudengang der Figur 7 bei 50 Hz angedeutet ist, weitere ausgeprägte Frequenzunterdrückungen durch Nachschalten weiterer derartiger Filterglieder vorgenommen werden.
If several critical frequencies are to be suppressed, further pronounced frequency suppressions can, of course, be arranged by adding further such filter stages, as is indicated in the amplitude response curve of FIG. 7 at 50 Hz.
EuroPat v2

Das Nachschalten der zugehörigen Arbeiterwalze 4, 6, 10 gegenüber der zugehörigen Wenderwalze 5, 7, 11 und der gleichgroße Durchmesser beider Walzen bewirken, daß die Fasern im näheren Bereich der Hauptwalze 3, 9 verbleiben und somit ein relativ geringer Faserflug oberhalb von Arbeiter- und Wenderwalzen auftreten.
The topping of the appertaining worker 4, 6, 10 relative to the appertaining clearer 5, 7, 11 and the equal diameters of the two drums effects that the fibers remain in the proximity area of the principal drum and relatively slight fly fiber occurs above the workers and clearers.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform wird die erfindungsgemäße einstufige Diagonalspülung durch das Nachschalten einer zweiten Stufe in Gegenrichtung verbessert.
In a preferred embodiment, the single-stage diagonal washing according to the invention is improved by adding a second stage in the opposite direction.
EuroPat v2

Der Druckspeicher läßt sich problemlos dem Rückschlagventil nachschalten, so daß eine Belüftung des Zwischenraumes anschließend nur über den Schalter möglich ist.
The pressure reservoir can preferably be connected downstream of the check valve, so that it essentially becomes possible to aerate the intermediate space only using the switch.
EuroPat v2

Unbedingt erforderlich ist das Nachschalten eines Zyklons, wenn die Trennung von Feststoff-GasGemischen notwendig ist, wie sie bei der kurzzeitigen Nachoxidation von Cu-Pulvern z.B. im heißen Rohr anfallen.
It is absolutely essential to connect a cyclone downstream if it is necessary to separate solid/gas mixtures, such as are obtained in the short-time after-oxidation of Cu powders, for example in the hot tube.
EuroPat v2

Der Einsatz der Regeneriermittel ist gering und es wird eine sehr niedrige Leitfähigkeit des entsalzten Wasser erreicht, so dass häufig auf das Nachschalten eines Mischbettes verzichtet werden kann.
The consumption of regenerants is low, and a very low conductivity of the demineralized water is achieved, so that often also the topping by a mixed bed can be dispensed with.
ParaCrawl v7.1

Man kann auch elektrooptische Elemente und Piezoverstellung eines Spiegels kombinieren und erforderlichenfalls zusätzlich auf dem Weg des Lichtstrahls einen gekrümmten Spiegel nachschalten.
It is also possible to combine electro-optical elements and piezo adjustment of a mirror and, if required, additionally to add a curved mirror downstream on the path of the light beam.
EuroPat v2

Bei Messsituationen, bei denen zwischen der Optik und dem Messobjekt größere Abstände überwunden werden müssen, lässt sich der GRIN-Linse eine weitere Optik nachschalten.
In measurement situations in which greater distances between the optics and the measured object must be overcome, the GRIN lens can be connected later to additional optics.
EuroPat v2

Der Wasserstoffgehalt des typischerweise dabei entstehenden Gases kann dabei durch Nachschalten eines katalytischen Shift-Prozesses weiter erhöht werden.
The hydrogen content of the gas which is typically formed can be further increased by connecting a catalytic shift process downstream.
EuroPat v2

Das Kristallisat wird in an sich bekannter Weise getrocknet, z. B. im Wirbelbett bei Guttemperaturen von 40-80 °C. Sollte die Einstellung eines definierten Kornspektrums erwünscht sein, so kann man zusätzlich eine Siebstufe nachschalten.
The crystalline product is dried in a conventional way, e.g., in a fluidized bed at substance temperatures of from about 40° to 80° C. If a defined grain size range is desired, a screening stage can be added on as well.
EuroPat v2

Dann blättern wir um, und wir sehen das hier. Dies ist die Seite, die alle Pharmaunternehmen aufgrund einer Vorschrift der Arzneimittelbehörde in ihren Anzeigen platzieren oder der Anzeige nachschalten müssen. Mir erscheint das als ein zutiefst unglaubwürdiges Unterfangen der Medizin.
And then we turn the page of the magazine, and we see this -- now this is the page the FDA requires pharmaceutical companies to put into their ads, or to follow their ads, and to me, this is one of the most cynical exercises in medicine.
TED2020 v1