Übersetzung für "Nachmieter" in Englisch

Weil es in meiner Wohnung... dem Nachmieter gegenüber unfair wäre.
Doing it in my apartment just didn't seem fair to the next tenant.
OpenSubtitles v2018

Allerdings ist mein Eindruck das diesen Satz auch die Nachmieter hören werden.
However, my impression is that this set will also hear the new tenant.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich nicht um einen Nachmieter kümmern.
You do not have to find a next tenant.
CCAligned v1

Vielleicht bleibt dem Nachmieter etwas mehr von unserer "Infrastruktur" übrig.
Perhaps the tenant remains somewhat more of our "infrastructure " left.
ParaCrawl v7.1

Ich schrieb an ihre Nachmieter, erklärte es ihnen und sie schickten mir die neue Adresse.
I wrote back to the tenant of her old house, explaining, and they've sent me a forwarding address.
OpenSubtitles v2018

Weiters hat der Mieter den Vermieter für allfällige Schadenersatzforderungen der Nachmieter klag- und schadlos zu halten.
Furthermore the landlord shall be indemnified and held harmless by the tenant of any claims for compensation by the following tenant.
ParaCrawl v7.1

Aus Rücksicht auf die Nachmieter sind Haustiere nur auf Anfrage und gegen erhöhte Endreinigungsgebühr erlaubt.
Out of respect for the subsequent guests pets are only allowed on request and with enhanced final cleaning charges.
CCAligned v1

Vor dem Hintergrund der vorstehenden Darstellung erläuterte Finnland, selbst wenn Finavia einen Nachmieter für T2 als Frachthangar gefunden hätte, hätten in jedem Fall Umbaumaßnahmen im Umfang von etwa 100000 EUR vorgenommen werden müssen.
In view of the above calculation Finland indicated that even if Finavia had been able to find another tenant to use T2 as a cargo hangar, it would have been necessary to carry out certain construction engineering works amounting to approximately EUR 100000.
DGT v2019

Wenn du gestorben wärst, bezweifle ich wirklich, dass Mom so schnell einen Nachmieter angeschleppt hätte.
If you were the one who died, I really doubt my mom would have brought in a tenant so fast.
OpenSubtitles v2018

Nach seiner Verhaftung wurde Neys Computer abermals beschlagnahmt, sein Nachmieter entdeckte im November 2011 zudem mehrere Speichermedien, die unter einer Dunstabzugshaube in seiner ehemaligen Wohnung versteckt waren.
After his arrest, Ney's computer was confiscated again, with his new tenant discovering in November 2011 also several storage media, which were hidden under a hood in his former apartment.
WikiMatrix v1

Aber ich will nicht, das unser Nachmieter rausfinden muss, warum ein stinksaures Pferd durch ein Appartment in Brooklyn spukt.
But I wouldn't want to be the next tenants who have to figure out why a pissed off horse is haunting a Brooklyn apartment.
OpenSubtitles v2018

Das Gute ist, ich habe einen Nachmieter gefunden, und dein Vermieter ist bereit, sich darauf einzulassen.
The good news is that I found the qualified tenant and your landlord is willing to let you out of the lease.
OpenSubtitles v2018

Ankunft ab 16 Uhr, oder nach vorheriger Absprache mit dem Eigentümer, Abfahrt spätestens um 10 Uhr, was eine Bereitstellung der Unterkunft für die neuen Nachmieter ermöglicht.
Arrivals are scheduled from 4PM, except preliminary agreement with the owner, and the departures latest at 10AM to allow accommodation to be set up for the new guests.
ParaCrawl v7.1

Der Nachmieter der Wohnung, hat mir Jahrzehnte später einige der schwarz-weißen Aufnahmen zurückgegeben, die hier in der Ausstellung hängen.
Decades later, the new tenant gave me back some of the black-and-white photographs that are on view here in the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Aus Rücksichtnahme auf die Nachmieter ist das Rauchen in den Schlafzimmern und in Studios ohne Balkon untersagt.
Out of consideration for the next occupants, smoking is not allowed in the bedrooms and in studios without a balcony.
ParaCrawl v7.1

Die Wohngruppe kann der Verwaltung in den ersten zwei Wochen der Kündigungsfrist mittels WG-Vorschlag einen Nachmieter vorschlagen.
Fellow tenants sharing the accommodation can suggest a new resident during the first two weeks of the two-month notice period.
ParaCrawl v7.1