Übersetzung für "Nachmessegeschäft" in Englisch

Die hier gemachten Kundenkontakte werden einen großen Nachhall auf das Nachmessegeschäft haben.“
The customer contacts established here will have a big impact on post-exhibition business."
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erwarteten zwei Drittel der Aussteller ein sehr gutes bis zufriedenstellendes Nachmessegeschäft.
Moreover, around two-thirds of exhibitors expected follow-up business to be "good" to "very good."
ParaCrawl v7.1

Es wurden Angebote geschrieben, und auch das Nachmessegeschäft ist vielversprechend.“
Quotations were exchanged and the follow-up business is promising.”
ParaCrawl v7.1

Das Nachmessegeschäft entwickelt sich ebenfalls erfreulich.
Post-Drupa business is also brisk.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund rechnen wir mit einem positiven Nachmessegeschäft.“
Against this background, we are expecting good follow-up business."
ParaCrawl v7.1

Entsprechend rechnen wir mit einem guten Nachmessegeschäft.“
Accordingly, we are expecting good follow-up business after the event."
ParaCrawl v7.1

Wir sind zuversichtlich, dass sich das Nachmessegeschäft ähnlich gut entwickelt.
We are confident that the trade fair follow-up business will develop similarly well.
ParaCrawl v7.1

Folgerichtig erwarten 86 % ein positives Nachmessegeschäft.
Consequently, 86 % expect good follow-up business.
ParaCrawl v7.1

Deutlich konnten wir den positiven Trend im russischen Markt spüren und erwarten nun ein gutes Nachmessegeschäft.
The positive trend in ther Russian market was clearly noticeable and we are now expecting a strong follow-up business after the fair.
CCAligned v1

Wir hatten eine hervorragende Stimmung, die sich jetzt hoffentlich positiv auf das Nachmessegeschäft auswirkt.
The mood at the fair was excellent, which will hopefully have a positive impact on post-fair business.
ParaCrawl v7.1

Zufrieden mit der Coil Winding als ideale Präsentations- und Dialogplattform ging Hedrich in das Nachmessegeschäft.
Satisfied with the CWIEME as ideal presentation and dialogue platform, Hedrich started the follow-up business.
ParaCrawl v7.1

Wir haben gute Gespräche geführt und sind positiv gestimmt, was das Nachmessegeschäft angeht.“
Our meetings went well and we are optimistic about follow-up business.”
ParaCrawl v7.1

Wir haben sehr viele Neukunden akquirieren können und freuen uns auf das Nachmessegeschäft.“
We were able to acquire many new customers and are looking forward to the follow-up business."
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Gespräche und Kontakte während der Messe erwarten neun von zehn Ausstellern ein reges Nachmessegeschäft.
Nine out of ten exhibitors expect lively follow-up business as a result of the talks and contacts during the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Zudem erwarten wir aufgrund der vielen auf der Messe neu begonnenen Projekte ein gutes Nachmessegeschäft.“
Looking at the many projects initiated at the fair, we anticipate some brisk post-Drupa business.”
ParaCrawl v7.1

Der auf der drupa realisierte und für die nächsten Wochen und Monate im Nachmessegeschäft zusätzlich erhoffte Auftragsschub wird im zweiten Halbjahr Auslastung und Umsatzentwicklung der Bogenoffset-Standorte deutlich verbessern.
The surge in orders booked at Drupa, along with anticipated post-Drupa business, will substantially improve capacity utilisation and sales at KBA's sheetfed production plants.
ParaCrawl v7.1

Im Vorfeld der drinktec 2017, Weltleitmesse für die Getränke- und Liquid-Food-Industrie, zeichnet sich ein sehr gutes Nachmessegeschäft sowie eine allgemein gute Marktentwicklung ab.
Ahead of drinktec 2017, the World's Leading Trade Fair for the Beverage and Liquid Food Industry, there are signs of very good post-fair business and good market trends in general.
ParaCrawl v7.1

In hohen zweistelligen Bereichen bewegen sich auch die Schätzungen der Aussteller, bezogen auf das Geschäft im Anschluss an die Laufzeit der Fachmessen: 84 Prozent der TechnoPharm-Aussteller und 93 Prozent der POWTECH-Aussteller erwarten aufgrund der Kontakte und Anbahnungen während der Veranstaltungen ein spürbares Nachmessegeschäft.
Within high two digit ranges also the estimations of the exhibitors lie, related to the business following the running time of the trade fairs: 84 per cent of the TechnoPharm exhibitors and 93 per cent of the POWTECH exhibitors expect a noticeable checking business due to the contacts and preparations during the meetings.
ParaCrawl v7.1

Zwei Drittel der Aussteller waren sowohl mit der Zahl der Besucher am Stand als auch mit deren ernsthaftem Interesse an den Produkten zufrieden, und 70 Prozent erwarten ein sehr gutes bis gutes Nachmessegeschäft.
Two thirds of exhibitors were satisfied both with the number of visitors on their stand and their serious interest in the products. 70 per cent of exhibitors were expecting good to very good business after the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Die 417 Aussteller aus 11 Ländern berichten übereinstimmend von guten Kontakten und Geschäftsabschlüssen und rechnen mit einem lebhaften Nachmessegeschäft.
The 417 exhibitors from 11 countries unanimously reported good contacts and business deals and expect a lively follow-up business.
ParaCrawl v7.1

Clark-Geschäftsführer Egon Strehl zog ein positives Fazit: „Vielversprechende Kontakte, zahlreiche Auftrags-Abschlüsse und eine gelungene Durchführung der Messe lassen auf ein gutes Nachmessegeschäft schließen.“
Clark Managing Director Egon Strehl concluded positively that: “Promising contacts, numerous deals sealed and a successful performance at the trade fair will lead to successful business afterwards.”
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des enormen Interesses an den vorgestellten Innovationen und zahlreichen, vielversprechenden Vorverhandlungen rechnet die Gallus Gruppe zudem mit einem hervorragenden Nachmessegeschäft.
Based on the huge interest generated by the innovations on show and on numerous highly promising initial meetings, the Gallus Group anticipates that business will continue to be strong after the fair.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind Messen für Aussteller immer auch noch wichtig für Verkaufs- und Vertragsabschlüsse – während der Messe und im Nachmessegeschäft (67%).
Exhibitions also continue to be important for concluding sales and signing contracts, both during and after the actual exhibitions (67%).
ParaCrawl v7.1

Chemson konnte bei vielen Neukunden punkten und daher gehen wir zuversichtlich von einem starken Nachmessegeschäft aus, das zukünftig erfolgreiche Vertragsabschlüsse erwarten lässt.
Chemson scored well with many new customer contacts and we are therefore looking forward to a strong post-fair business, which is expected to lead to successful contracts in the future.
CCAligned v1

Die deutschen Aussteller auf der upakovka – Processing and Packaging 2018 erwarten ein gutes Nachmessegeschäft und eine weiter anziehende Nachfrage in den kommenden Monaten.
German exhibitors at upakovka – Processing and Packaging 2018 therefore expect good post-fair business and demand to continue rising over the coming months.
ParaCrawl v7.1