Übersetzung für "Nachlackieren" in Englisch

Bereits das Nachlackieren der Welle kann messbare Differenzen erzeugen.
Even just repainting the shaft can create measurable differences.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Lackieren die Folie wieder entfernen und die freien Stellen nachlackieren.
Remove the mask after painting and repaint the remaining places.
ParaCrawl v7.1

Nach der Anschaffung entstehen nahezu keine Folgekosten für periodisches Nachlackieren.
After installation there are practically no follow-up costs such as repainting.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch gehört aufwendiges und zeitintensives manuelles Nachlackieren der Vergangenheit an.
This means expensive and time-consuming manual re-coating is a thing of the past.
ParaCrawl v7.1

Dies wiederum kann zu Produktionsverlusten führen und ein Nachlackieren der Fahrzeuge erfordern.
This in turn can lead to loss of production and vehicles requiring re-finish.
ParaCrawl v7.1

Das hier geschilderte Ausbesserungsverfahren kann auch zum Ausbessern von feinen Lackierfehlern eingesetzt werden, die beim Lackieren selber entstehen, sei es bei einem Nachlackieren, sei es beim Neulackieren der Karosserie.
The repair method described here can also be used for repairing fine paint defects which occur during the painting itself, whether during a repainting or during a new painting of the vehicle body.
EuroPat v2

Nach einem später erfolgten Ausbau der Fensterscheibe 4, 4' kann der Wiedereinbau in einer Werkstatt, z.B. nach einem Nachlackieren der Karosserie im Bereich der Fensteröffnung 2 dadurch erfolgen, daß ein neues Kleberauftragsprofil 7, 7' mit einem entsprechenden Querschnitt, jedoch ggf. aus einem anderen Material als das ursprüngliche Profil 7, 7', auf dem Randteil 6, 6' angebracht, und die Fensterscheibe 4, 4' nach einem Auftrag einer Kleberraupe auf dessen Kleberauftragsfläche 20 in die Fensteröffnung 2 eingesetzt wird.
If the window pane 4 or 4' has been removed by pushing it out of the window opening 2 as described above, reinstallation of the window can be carried out at a workshop, for example after repainting the vehicle body in the region of the window opening, by mounting a new adhesive application profile 7 or 7' with a corresponding cross section but possibly made of a different material than the original profile 7 or 7', on the edge part 6 or 6', and then inserting the window pane 4 or 4' into the window opening 2 after a bead of adhesive has been applied to the adhesive application surface 20.
EuroPat v2

Das bisher von Agfa produzierte Mixlink-System ermöglicht das exakte Mischen auch kleinster Farbmengen – ab 32 ml – für das farbgenaue Nachlackieren von Fahrzeugen.
The Mixlink system enables an exact mix of even the smallest amounts of color – starting from 32 ml – for repainting automobiles to their true color.
ParaCrawl v7.1

Die mit der Erfindung außerdem erzielten Vorteile sind darin zu sehen, dass ein Nachlackieren des Randbereichs der Karosserieausschnitts mit anschließender Wärmebehandlung möglich ist, um den aufgetragenen Lack zu trocken,-ohne dass dabei die Sichtlage der Dichtungslippe durch die für die Lacktrocknung üblicherweise verwendeten Temperaturen in ihrer äußeren Erscheinung wesentlich beeinträchtigt wird.
Advantages achieved through the invention include permitting repainting of the edge portion of a vehicle body section followed by subsequent heat treatment for drying the applied coating to be performed without the external appearance of the external surface layer of the sealing lip being significantly compromised by temperatures normally used in the paint drying process.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile sind darin zu sehen, dass ein Nachlackieren des Randbereichs der Karosserieausschnitts mit anschließender Wärmebehandlung möglich, um den aufgetragenen Lack zu trocken, ohne dass dabei die Sichtlage der Dichtungslippe durch die für die Lacktrocknung üblicherweise verwendeten Temperaturen in ihrer äußeren Erscheinung wesentlich beeinträchtigt wird.
Advantages achieved through the invention include permitting repainting of the edge portion of a vehicle body section followed by subsequent heat treatment for drying the applied coating to be performed without the external appearance of the external surface layer of the sealing lip being significantly compromised by temperatures normally used in the paint drying process.
EuroPat v2

Die Dichtungslippe ist über einen flexiblen Steg mit dem Befestigungsabschnitt verbunden, so dass sie aus einem zwischen dem Scheibenrand und einem Randbereich eines Karosserieausschnitts vorliegenden Spalt heraus geschwenkt werden kann, um beispielsweise den Randbereich nachlackieren zu können.
The sealing lip is connected to the mounting portion via a flexible bridge, thereby enabling the sealing lip to be pried from a gap present between the edge of the window and the edge of the vehicle body section to allow, for example, the edge portion of the vehicle body to be repainted.
EuroPat v2