Übersetzung für "Nachkühlung" in Englisch
Die
für
das
Brennen
notwendige
Verbrennungsluft
wird
durch
Nachkühlung
des
heißen
Schüttguts
vorgewärmt.
The
air
for
combustion
which
is
necessary
for
the
firing
is
preheated
by
after-cooling
of
the
hot
bulk
material.
EuroPat v2
Dies
kann
vor,
während,
nach
und/oder
zur
Nachkühlung
erfolgen.
This
can
be
done
before,
during,
after
and/or
for
aftercooling.
EuroPat v2
Das
umgekehrte
Prinzip
wird
für
die
Nachkühlung
genutzt.
The
reverse
principle
is
used
for
supplementary
cooling..
CCAligned v1
Die
Nachkühlung
der
Preformen
findet
in
wassergekühlten
Hülsen
statt.
The
after-cooling
of
the
preforms
takes
place
in
water-cooled
sleeves.
EuroPat v2
Der
Nachkühlung
kommt
aus
zwei
Gründen
größte
Bedeutung
zu.
The
after-cooling
process
is
of
utmost
significance
for
two
reasons.
EuroPat v2
Eine
andere
Möglichkeit
der
Nachkühlung
ist
im
Ausführungsbeispiel
der
Fig.
5
dargestellt.
Another
possibility
for
aftercooling
is
shown
in
the
embodiment
in
FIG.
5
.
EuroPat v2
Auch
hier
kann
für
eine
Nachkühlung
ein
zusätzlicher
Kühler
vorgesehen
werden.
Here
also
an
additional
cooler
can
be
provided
for
aftercooling.
EuroPat v2
Die
Nachkühlung
des
Kondensats
erfolgt
in
Verbindung
mit
Wasserringluftpumpe.
The
condensate
is
cooled
in
connection
with
awater
ring
vacuum
pump.
ParaCrawl v7.1
Nach
Stillstand
der
Kernspaltung
genügt
nur
eine
Minute
zur
aktiven
Nachkühlung.
Once
nuclear
fission
has
stopped,
the
core
requires
only
one
minute
of
active
cooling.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
regelbaren
Zwischen-
und
Nachkühlung
lassen
sich
alle
möglichen
Betriebsbedingungen
einstellen.
Together
with
the
controlled
inter-
and
aftercooling
all
variations
of
performance
can
be
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Nachkühlung
auf
dieser
Maschine?
Is
post
cooling
used
on
this
machine?
ParaCrawl v7.1
Über
eine
Filtereinrichtung
8
und
gegebenenfalls
Nachkühlung
kann
die
Luft
inertisiert
in
die
Atmosphäre
gelassen
werden.
Through
a
filter
system
8
and
with
after-cooling,
if
desired,
the
air
can
be
rendered
inert
and
be
released
to
the
atmosphere.
EuroPat v2
Ein
Hauptverdichtersystem
11
kann
ferner
Mittel
zur
Zwischen-
und
Nachkühlung
eines
entsprechend
stufenweise
verdichteten
Stroms
umfassen.
A
main
compressor
system
11
can,
in
addition,
comprise
means
for
intercooling
and
aftercooling
of
a
stream
that
was
correspondingly
compressed
stepwise.
EuroPat v2
Stromab
der
Verdichtung
erfolgt
jeweils
eine
Nachkühlung
in
mit
IIIa
bis
Via
bezeichneten
Nachkühlern.
Downstream
of
the
compression,
aftercooling
in
aftercoolers
denoted
by
IIIa
to
VIa
takes
place
in
each
case.
EuroPat v2
Mit
dem
Konzept
der
Nachkühlung
mit
dem
dafür
notwendigen
Handling
vervielfachen
sich
die
Störmöglichkeiten.
The
concept
of
post-cooling
and
the
extra
handling
steps
involved
multiplies
the
possibilities
for
error.
EuroPat v2
Die
Nachkühlung
ist
in
diesem
Fall
erforderlich,
damit
auch
das
Innere
der
Partikel
erstarrt
und
um
eine
nachträgliche
Umkristallisation
zu
vermeiden.
In
this
case,
subsequent
cooling
is
necessary
to
ensure
that
the
interior
of
the
particles
also
solidifies
thereby
preventing
subsequent
recrystallization,
crystal
growth
or
breakdown
of
the
dispersion.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
lokale
Verminderung
der
Nachkühlung
der
Folienblase
oberhalb
der
Einfriergrenze
verhindert
und
sichergestellt,
daß
die
Folientemperatur
beim
Flachlegen
und
Aufwickeln
der
Folie
überall
so
weit
abgenommen
hat,
daß
die
Folienlagen
nicht
miteinander
verkleben.
In
this
manner,
a
local
reduction
of
the
aftercooling
of
the
film
bubble
above
the
frost
line
is
prevented
and
assurance
is
provided
that
the
film
temperature
will
have
decreased
everywhere
when
the
film
is
flattened
and
wound
up
so
that
the
film
layers
will
not
stick
to
one
another.
EuroPat v2
Das
gebrannte
Schüttgut
1
wird
auf
der
gestuft
ausgebildeten
Rostfläche
2
gefördert
und
mittels
eines
die
Rostfläche
2
und
das
Gutbett
1
durchsetzenden
Luftstromes
(Pfeile
9)
in
der
zur
Wärmerekuperation
dienenden
ersten
Kühlzone
W
und
der
zur
Nachkühlung
dienenden
zweiten
Kühlzone
N
gekühlt.
The
fired
bulk
material
1
is
conveyed
on
the
stepped
grate
surface
2
and
is
cooled
in
the
first
cooling
zone
W
which
serves
for
heat
recovery
and
the
second
cooling
zone
N
which
serves
for
after-cooling
by
means
of
an
air
stream
(arrow
9)
which
passes
through
the
grate
surface
2
and
the
material
bed
1.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Granulaten
aus
organischen,
in
Form
einer
Schmelze
vorliegenden
Stoffen,
die
durch
Kühlkristallisation
in
einer
Zweiwellenschneckenmaschine
zu
einer
kristallinen
Masse
erstarren,
anschliessend
Extrusion
durch
eine
Lochplatte
am
Ende
der
Schneckenmaschine
und
Nachkühlung
des
extrudierten
Produktes.
This
invention
relates
to
the
production
of
granulates
of
organic
substances
present
in
the
form
of
a
melt
by
a
process
comprising
low-temperature
crystallization
in
a
twin-screw
extruder,
extrusion
through
a
breaker
plate
at
the
end
of
the
extruder
and
cooling
of
the
extruded
product.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäss
dadurch
gelöst,
dass
die
Temperatur
in
der
Schneckenmaschine,
ihre
Drehzahl
und
die
Temperatur
der
Lochplatte
am
Ende
der
Schneckenmaschine
so
eingestellt
werden,
dass
bis
zum
Ende
der
Schnecke
70
bis
99,5%,
vorzugsweise
95-99,5%,
des
Materials
erstarrt
und
der
Restanteil
der
flüssigen
Phase
erst
bei
der
Nachkühlung
auskristallisiert
wird,
wobei
die
extrudierten
Stränge
gleichzeitig
gebrochen
werden.
According
to
the
invention,
this
object
is
achieved
in
that
the
temperature
prevailing
in
the
screw
extruder,
its
rotational
speed
and
the
temperature
of
the
breaker
plate
at
the
end
of
the
extruder
are
adjusted
such
that
from
70
to
99.5%
and
preferably
from
95
to
99.5%
of
the
material
has
solidified
by
the
time
it
reaches
the
end
of
the
extruder,
the
material
remaining
in
the
liquid
phase
only
crystallizing
out
during
the
subsequent
cooling
operation.
EuroPat v2
Da
zwar
im
Takt
der
Übernahme
des
Vorformlings
durch
die
Schließeinheit,
aber
ohne
die
Notwendigkeit
rascher
Beschleunigung,
die
Übergabe
des
geblasenen
Hohlkörpers
an
den
Drehteller
erfolgt,
der
zur
Erzielung
einer
ausreichenden
zusätzlichen
Nachkühlung
des
Hohlkörpers
auf
dem
Drahteller
mit
einer
angemessenen
Zahl
von
Aufnahmen
für
die
Hohlkörper
versehen
werden
kann,
wird
eine
maximale
Ausnützung
der
Produktionskapazität
bei
hoher
Wirtschaftlichkeit
einerseits
und
hoher
Präzision
und
damit
geringem
Ausschuß
andererseits
ermöglicht,
weil
sowohl
ein
schonender
Transport
des
zumindest
teilweise
noch
plastischen
Hohlkörpers,
als
auch
eine
zuverlässige
Abkühlung
auf
dem
Drehteller
während
einer
ausreichenden
Anzahl
von
Taktschritten
bis
zur
Nachbehandlungsstation
möglich
ist.
Because
the
handing-over
of
the
blown
hollow
workpiece
takes
place
on
the
turntable
in
step
with
the
act
of
parison
take-over
by
the
shutting
unit,
but
however
without
the
need
for
a
high
acceleration
(the
turntable
having
a
certain
number
of
rests
for
the
hollow
workpieces
for
producing
enough
further
cooling
of
the
workpieces
on
the
turntable)
the
best
possible
use
of
the
production
rate
with
a
high
productivity
on
the
one
hand
and,
on
the
other
hand,
the
regular
forming
of
the
workpieces
and
for
this
reason
no
losses,
is
made
possible,
because
not
only
are
the
hollow
workpieces,
which
are
at
least
in
part
still
in
a
plastic
condition,
transported
without
the
chance
of
any
damage,
but
furthermore
there
is
a
troublefree
cooling
down
of
the
workpieces
on
the
turntable
in
a
great
enough
number
of
steps
before
getting
to
the
after-processing
station.
EuroPat v2
Da
zwar
im
Takt
der
Übernahme
des
Vorformlings
durch
die
Schließeinheit,
aber
ohne
die
Notwendigkeit
rascher
Beschleunigung,
die
Übergabe
des
geblasenen
Hohlkörpers
an
den
Drehteller
erfolgt,
der
zur
Erzielung
einer
ausreichenden
zusätzlichen
Nachkühlung
des
Hohlkörpers
aus
dem
Drehteller
mit
einer
angemessenen
Zahl
von
Aufnahmen
für
die
Hohlkörper
versehen
werden
kann,
wird
eine
maximale
Ausnützung
der
Produktionskapazität
bei
hoher
Wirtschaftlichkeit
einerseits
und
hoher
Präzision
und
damit
geringem
Ausschuß
andererseits
ermöglicht,
weil
sowohl
ein
schonender
Transport
des
zumindest
teilweise
noch
plastischen
Hohlkörpers,
als
auch
eine
zuverlässige
Abkühlung
auf
dem
Drehteller
während
einer
ausreichenden
Anzahl
von
Taktschritten
bis
zur
Nachbehandlungsstation
möglich
ist.
Because
the
handing-over
of
the
blown
hollow
workpiece
takes
place
on
the
turntable
in
step
with
the
act
of
parison
take-over
by
the
shutting
unit,
but
however
without
the
need
for
a
high
acceleration
(the
turntable
having
a
certain
number
of
rests
for
the
hollow
workpieces
for
producing
enough
further
cooling
of
the
workpieces
on
the
turntable)
the
best
possible
use
of
the
production
rate
with
a
high
productivity
on
the
one
hand
and,
on
the
other
hand,
the
regular
forming
of
the
workpieces
and
for
this
reason
no
losses,
is
made
possible,
because
not
only
are
the
hollow
workpieces,
which
are
at
least
in
part
still
in
a
plastic
condition,
transported
without
the
chance
of
any
damage,
but
furthermore
there
is
a
troublefree
cooling
down
of
the
workpieces
on
the
turntable
in
a
great
enough
number
of
steps
before
getting
to
the
after-processing
station.
EuroPat v2
Dabei
erhält
der
Hohlkörper
eine
zusätzliche
Nachkühlung,
deren
Dauer
der
doppelten
Zykluszeit
entspricht,
wobei
der
sich
in
der
Umgebungsluft
befindliche
Hohlkörper,
falls
erforderlich,
in
der
noch
plastischen
Boden-
und
Halspartie
noch
zusätzlich
angeblasen
werden
kann.
It
will
be
seen
that
the
hollow
workpiece
undergoes
further
after-cooling
for
a
time
equal
to
twice
the
cycle
time,
the
uncovered
hollow
workpiece
having
air
blown
onto
it,
if
necessary,
at
the
still
plastic
floor
and
neck
parts
in
addition.
EuroPat v2
In
einer
Nachkühlung
mit
Wasser
wird
die
Produkttemperatur
des
Bodens
bis
auf
eine
Temperatur
von
ca.
40
bis
50
°C
gesenkt.
The
temperature
of
the
soil
is
reduced
to
about
40°
to
50°
with
water
in
an
after-cooler.
EuroPat v2
Sie
wird
im
Gegenstrom
zu
Einsatzluft
3
im
Hauptwärmetauscher
4
angewärmt,
in
einem
Verdichter
32
beispielsweise
von
5
bar
auf
7
bar
komprimiert
und
nach
Nachkühlung
33
wieder
dem
Hauptwärmetauscher
4
zugeführt
(Leitung
34).
It
is
warmed
in
countercurrent
to
feed
air
3
in
the
main
heat
exchanger
4,
compressed
in
a
compressor
32,
for
example
from
5
bar
to
7
bar,
and
after
recooling
33
is
fed
back
to
the
main
heat
exchanger
4
(line
34).
EuroPat v2
Das
angewärmte
Heizfluid
431
wird
in
einem
mittels
externer
Energie
angetriebenen
Verdichter
432
auf
beispielsweise
20
bar
komprimiert
und
nach
Nachkühlung
433
wieder
dem
Hauptwärmetauscher
4
zugeführt
(Leitung
454).
The
warmed
heating
fluid
431
is
compressed
to
20
bar,
for
example,
in
a
compressor
432
driven
by
external
energy
and
after
recooling
433
is
fed
back
to
the
main
heat
exchanger
4
(line
454).
EuroPat v2