Übersetzung für "Nachglühen" in Englisch
Darf
ich
was
sagen,
das
dem
schönen
Nachglühen
bestimmt
ein
Ende
setzt?
Can
I
say
something
that
will
almost
certainly
extinguish
-
this
beautiful
afterglow?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wollte
er
bis
morgen
früh
warten,
wenn
wir
alle
zusammen
nachglühen.
Maybe
he
was
waiting
for
tomorrow
morning
-
when
we
were
basking
in
the
afterglow.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
eine
Glühbirne
ausmacht,
gibt
es
ein
Nachglühen,
einen
Lichtschein.
When
a
light
bulb's
turned
off,
there
is
an
afterglow,
a
lingering
halo-like
effect.
OpenSubtitles v2018
Das
Nachglühen
darf
nie
länger
als
60
Sek.
dauern.
Glowing
combustion
must
never
last
longer
than
60
seconds.
EuroPat v2
Die
Reste
werden
für
Jahrzehnte
nachglühen.
The
debris
will
continue
to
glow
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Bis
vor
Kurzem
jedoch
verfolgten
die
Wissenschaftler
das
Nachglühen
hauptsächlich
im
visuellen
Spektralbereich.
Until
recently,
however,
scientists
monitored
the
gamma-ray
burst
afterglow
mainly
in
the
visible
spectral
band.
ParaCrawl v7.1
Ce
(3+)
-Konzentration
erhöht
durch
Nachglühen,
Ce(3+)
concentration
increased
by
post-annealing
process,
ParaCrawl v7.1
Sein
Sperma
war
in
meiner
Muschi
und
ich
genoss
das
Nachglühen
eines
schönen
Orgasmus.
His
cum
was
inside
my
pussy
and
I
was
enjoying
the
after
glow
of
a
nice
orgasm.
ParaCrawl v7.1
Eine
Methode
ist,
das
"Nachglühen"
der
Geburt
des
Universums
zu
untersuchen.
One
technique
is
to
study
the
'afterglow'
of
the
birth
of
the
Universe.
ParaCrawl v7.1
Eine
Methode
ist,
das
„Nachglühen“
der
Geburt
des
Universums
zu
untersuchen.
One
technique
is
to
study
the
‘afterglow’
of
the
birth
of
the
Universe.
ParaCrawl v7.1
Ziel
sei
es,
das
Nachglühen
eines
Gammablitzes
in
allen
möglichen
Wellenlängenbereichen
zu
verfolgen.
The
goal
is
to
monitor
the
afterglow
of
a
gamma-ray
burst
in
a
wide
range
of
possible
wavelengths.
ParaCrawl v7.1
Dies
bringt
ein
Gefühl
der
Zufriedenheit
hervor
und
viele
können
dieses
"Nachglühen"
sehen.
This
brings
forth
a
feeling
of
confidence
and
many
can
see
this
"after-glow".
ParaCrawl v7.1
Nummer
eins:
Wenn
das
Universum
10
hoch
10
hoch
120
Jahre
fortbesteht,
warum
werden
wir
geboren
in
den
ersten
14
Milliarden
Jahren,
im
warmen,
komfortablen
Nachglühen
des
Urknalls.
Number
one:
If
the
universe
lasts
for
10
to
the
10
to
the
120
years,
why
are
we
born
in
the
first
14
billion
years
of
it,
in
the
warm,
comfortable
afterglow
of
the
Big
Bang?
TED2013 v1.1
Auf
diese
Weise
kann
etwa
eine
Glühstiftkerze
mit
eigener
Heiz-
und
Regelwendel
zusätzlich
außen
so
beschaltet
werden,
daß
nach
einer
sehr
kurzen
Aufheizzeit
ein
Nachglühen
bei
geringer
Heizstabtemperatur
ermöglicht
wird,
wodurch
der
Rundlauf
eines
noch
kalten
Dieselmotors
verbessert,
werden
kann
una
eine
Abgasreduzierung
möglich
ist.
With
the
present
invention,
a
glow
plug
with
its
own
heating
and
regulating
coil
can
additionally
be
externally
wired
in
such
a
way
that,
after
a
very
short
heating
up
time,
after
glowing
is
possible
at
a
low
heating
rod
temperature,
so
that
the
true
running
of
a
still
cold
diesel
engine
is
improved
and
the
amount
of
exhaust
is
reduced.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Ausbildung
hat
weiterhin
den
Vorteil,
daß
ein
Abzundern
des
Materials
des
Glührohres
bei
den
erzielten
kurzen
Aufheizzeiten,
einem
langen
Nachglühen
und
hohen
Temperaturen
vermieden
wird,
wodurch
der
Einsatz
von
Glührohren
aus
einem
Material
möglich
wird,
das
mit
geringen
Kosten
verbunden
ist.
The
version
according
to
the
invention
furthermore
has
the
advantage
that
scaling
off
of
the
material
of
the
glow
tube
with
the
short
heat-up
times,
longer
afterglow
and
high
temperatures
is
prevented,
by
which
it
becomes
possible
to
use
glow
tubes
of
a
material
of
lower
costs.
EuroPat v2
Bei
der
Beflammung
mit
einer
Bunsenflamme
zeigte
sich,
daß
sie
nicht
zum
Brennen
oder
Nachglühen
neigen
und
sich
eine
feuerhemmende
und
isolierende
Carbonisierungsstruktur
ausbildet.
On
exposure
to
a
Bunsen
flame,
it
was
found
that
they
have
no
tendency
to
burn
or
afterglow,
and
that
a
fire-retardant
and
insulating
carbonising
structure
is
formed.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Ausbildung
hat
weiterhin
den
Vorteil,
daR
ein
Abzundern
des
Materials
des
Glührohrs
bei
den
erzielten
kurzen
Aufheizzeiten,
einem
langen
Nachglühen
und
hohen
Temperaturen
vermieden
wird,
wodurch
der
Einsatz
von
Glührohren
aus
einem
Material
möglich
wird,
was
mit
geringen
Kosten
verbunden
ist.
The
embodiment
according
to
the
invention,
furthermore,
has
the
advantage
that
the
material
of
the
glow
plug
is
prevented
from
scaling
off
at
the
attained
short
heat-up
times,
with
long
afterglow
and
high
temperatures,
by
which
use
of
glow
plugs
made
from
a
low
cost
material
becomes
possible.
EuroPat v2
Wenn
das
Universum
10
hoch
10
hoch
120
Jahre
fortbesteht,
warum
werden
wir
geboren
in
den
ersten
14
Milliarden
Jahren,
im
warmen,
komfortablen
Nachglühen
des
Urknalls.
If
the
universe
lasts
for
10
to
the
10
to
the
120
years,
why
are
we
born
in
the
first
14
billion
years
of
it,
in
the
warm,
comfortable
afterglow
of
the
Big
Bang?
QED v2.0a
Das,
was
wir
als
Realität
in
einer
Photographie
vorzufinden
meinen,
ist
doch
eigentlich
so
etwas
wie
ein
schwaches
Nachglühen
der
Realität.
The
element
of
reality
that
we
imagine
we
are
seeing
in
a
photograph
is
in
fact
no
more
than
a
faint
afterglow
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Während
alle
Gammastrahlenausbrüche
[1]
ein
Nachglühen
im
Röntgenbereich
aufweisen,
wird
nur
etwa
bei
der
Hälfte
von
ihnen
auch
sichtbares
Licht
beobachtet.
While
all
gamma-ray
bursts
[1]
have
afterglows
that
give
off
X-rays,
only
about
half
of
them
were
found
to
give
off
visible
light,
with
the
rest
remaining
mysteriously
dark.
ParaCrawl v7.1
Bei
über
einem
Drittel
der
Gammablitze
fehlt
jedoch
dieses
Nachglühen,
man
nennt
dieses
Phänomen
die
Dunklen
Blitze.
However,
in
over
a
third
of
gamma-ray
bursts
the
optical
afterglow
is
not
seen;
the
so-called
"dark"
bursts.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
die
Glühstifte
mit
der
Nennspannung
(Glühen)
oder
sogar
unterhalb
der
Glühspannung
(Nachglühen)
betrieben.
Subsequently,
the
glow
pencils
are
operated
at
the
glow
pencil
rated
voltage
(heating),
or
even
below
the
glow
voltage
(post-heating).
EuroPat v2