Übersetzung für "Nachglühen" in Englisch

Darf ich was sagen, das dem schönen Nachglühen bestimmt ein Ende setzt?
Can I say something that will almost certainly extinguish - this beautiful afterglow?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wollte er bis morgen früh warten, wenn wir alle zusammen nachglühen.
Maybe he was waiting for tomorrow morning - when we were basking in the afterglow.
OpenSubtitles v2018

Wenn man eine Glühbirne ausmacht, gibt es ein Nachglühen, einen Lichtschein.
When a light bulb's turned off, there is an afterglow, a lingering halo-like effect.
OpenSubtitles v2018

Das Nachglühen darf nie länger als 60 Sek. dauern.
Glowing combustion must never last longer than 60 seconds.
EuroPat v2

Die Reste werden für Jahrzehnte nachglühen.
The debris will continue to glow for many decades.
ParaCrawl v7.1

Bis vor Kurzem jedoch verfolgten die Wissenschaftler das Nachglühen hauptsächlich im visuellen Spektralbereich.
Until recently, however, scientists monitored the gamma-ray burst afterglow mainly in the visible spectral band.
ParaCrawl v7.1

Ce (3+) -Konzentration erhöht durch Nachglühen,
Ce(3+) concentration increased by post-annealing process,
ParaCrawl v7.1

Sein Sperma war in meiner Muschi und ich genoss das Nachglühen eines schönen Orgasmus.
His cum was inside my pussy and I was enjoying the after glow of a nice orgasm.
ParaCrawl v7.1

Eine Methode ist, das "Nachglühen" der Geburt des Universums zu untersuchen.
One technique is to study the 'afterglow' of the birth of the Universe.
ParaCrawl v7.1

Eine Methode ist, das „Nachglühen“ der Geburt des Universums zu untersuchen.
One technique is to study the ‘afterglow’ of the birth of the Universe.
ParaCrawl v7.1

Ziel sei es, das Nachglühen eines Gammablitzes in allen möglichen Wellenlängenbereichen zu verfolgen.
The goal is to monitor the afterglow of a gamma-ray burst in a wide range of possible wavelengths.
ParaCrawl v7.1

Dies bringt ein Gefühl der Zufriedenheit hervor und viele können dieses "Nachglühen" sehen.
This brings forth a feeling of confidence and many can see this "after-glow".
ParaCrawl v7.1

Nummer eins: Wenn das Universum 10 hoch 10 hoch 120 Jahre fortbesteht, warum werden wir geboren in den ersten 14 Milliarden Jahren, im warmen, komfortablen Nachglühen des Urknalls.
Number one: If the universe lasts for 10 to the 10 to the 120 years, why are we born in the first 14 billion years of it, in the warm, comfortable afterglow of the Big Bang?
TED2013 v1.1

Auf diese Weise kann etwa eine Glühstiftkerze mit eigener Heiz- und Regelwendel zusätzlich außen so beschaltet werden, daß nach einer sehr kurzen Aufheizzeit ein Nachglühen bei geringer Heizstabtemperatur ermöglicht wird, wodurch der Rundlauf eines noch kalten Dieselmotors verbessert, werden kann una eine Abgasreduzierung möglich ist.
With the present invention, a glow plug with its own heating and regulating coil can additionally be externally wired in such a way that, after a very short heating up time, after glowing is possible at a low heating rod temperature, so that the true running of a still cold diesel engine is improved and the amount of exhaust is reduced.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Ausbildung hat weiterhin den Vorteil, daß ein Abzundern des Materials des Glührohres bei den erzielten kurzen Aufheizzeiten, einem langen Nachglühen und hohen Temperaturen vermieden wird, wodurch der Einsatz von Glührohren aus einem Material möglich wird, das mit geringen Kosten verbunden ist.
The version according to the invention furthermore has the advantage that scaling off of the material of the glow tube with the short heat-up times, longer afterglow and high temperatures is prevented, by which it becomes possible to use glow tubes of a material of lower costs.
EuroPat v2

Bei der Beflammung mit einer Bunsenflamme zeigte sich, daß sie nicht zum Brennen oder Nachglühen neigen und sich eine feuerhemmende und isolierende Carbonisierungsstruktur ausbildet.
On exposure to a Bunsen flame, it was found that they have no tendency to burn or afterglow, and that a fire-retardant and insulating carbonising structure is formed.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Ausbildung hat weiterhin den Vorteil, daR ein Abzundern des Materials des Glührohrs bei den erzielten kurzen Aufheizzeiten, einem langen Nachglühen und hohen Temperaturen vermieden wird, wodurch der Einsatz von Glührohren aus einem Material möglich wird, was mit geringen Kosten verbunden ist.
The embodiment according to the invention, furthermore, has the advantage that the material of the glow plug is prevented from scaling off at the attained short heat-up times, with long afterglow and high temperatures, by which use of glow plugs made from a low cost material becomes possible.
EuroPat v2

Wenn das Universum 10 hoch 10 hoch 120 Jahre fortbesteht, warum werden wir geboren in den ersten 14 Milliarden Jahren, im warmen, komfortablen Nachglühen des Urknalls.
If the universe lasts for 10 to the 10 to the 120 years, why are we born in the first 14 billion years of it, in the warm, comfortable afterglow of the Big Bang?
QED v2.0a

Das, was wir als Realität in einer Photographie vorzufinden meinen, ist doch eigentlich so etwas wie ein schwaches Nachglühen der Realität.
The element of reality that we imagine we are seeing in a photograph is in fact no more than a faint afterglow of reality.
ParaCrawl v7.1

Während alle Gammastrahlenausbrüche [1] ein Nachglühen im Röntgenbereich aufweisen, wird nur etwa bei der Hälfte von ihnen auch sichtbares Licht beobachtet.
While all gamma-ray bursts [1] have afterglows that give off X-rays, only about half of them were found to give off visible light, with the rest remaining mysteriously dark.
ParaCrawl v7.1

Bei über einem Drittel der Gammablitze fehlt jedoch dieses Nachglühen, man nennt dieses Phänomen die Dunklen Blitze.
However, in over a third of gamma-ray bursts the optical afterglow is not seen; the so-called "dark" bursts.
ParaCrawl v7.1

Danach werden die Glühstifte mit der Nennspannung (Glühen) oder sogar unterhalb der Glühspannung (Nachglühen) betrieben.
Subsequently, the glow pencils are operated at the glow pencil rated voltage (heating), or even below the glow voltage (post-heating).
EuroPat v2