Übersetzung für "Nachgeschmack" in Englisch

Wir müssen jedoch anerkennen, dass diese Sache einen etwas bitteren Nachgeschmack hinterlässt.
However, we must recognise that this matter leaves a slightly bitter taste in the mouth.
Europarl v8

Aus dem bitteren Nachgeschmack ist jetzt Genugtuung geworden.
That bitter aftertaste has now been converted into satisfaction.
Europarl v8

Die meisten künstlichen Süßstoffe haben einen unangenehmen Nachgeschmack.
Most artificial sweeteners have an unpleasant aftertaste.
Tatoeba v2021-03-10

Was blieb, war ein bitterer Nachgeschmack.
What remained was a bitter aftertaste.
Tatoeba v2021-03-10

Norvir Lösung zum Einnehmen hat einen unangenehmen Nachgeschmack.
Norvir oral solution has a lingering aftertaste.
EMEA v3

Habt ihr den seltsamen Nachgeschmack eurer schönen Suppe nicht bemerkt?
Didn't you catch that strange aftertaste of your nice soup?
OpenSubtitles v2018

Die Bäume haben echt einen üblen Nachgeschmack.
Don't eat that tree. Terrible aftertaste.
OpenSubtitles v2018

Die hinterlassen einen metallischen, bitteren Nachgeschmack.
You get a metal-like aftertaste from them.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mich recht erinnere, hatte der Wein einen Nachgeschmack.
Thinking back, I thought I detected an aftertaste.
OpenSubtitles v2018

Ich mag alles, was den bitteren Nachgeschmack von Gift verdeckt.
I enjoy anything that masks the bitter aftertaste of poison.
OpenSubtitles v2018

Treffen mit Dreiberg hat bitteren Nachgeschmack hinterlassen.
Meeting with Dreiberg left bad taste in mouth.
OpenSubtitles v2018

Der Nachgeschmack ist ja zum Kotzen.
It's got a nasty aftertaste.
OpenSubtitles v2018

Einfach normale Leben führen ohne dämonischen Nachgeschmack.
Just free to lead normal lives with no demonic aftertaste.
OpenSubtitles v2018

Das hat für unseren Klienten einen schlechten Nachgeschmack.
Right, right, well your past leaves a bad taste in our client's mouth.
OpenSubtitles v2018

Je süßer der Brief ist, desto bitterer ist der Nachgeschmack.
Sometimes the sweeter the letter, the more bitter the aftertaste.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, die Droge hinterlässt einen unangenehmen Nachgeschmack.
I found that drugs leave an unpleasant chemical aftertaste.
OpenSubtitles v2018

Der sich anschließende leicht bittere Nachgeschmack des Xanthin-Derivates ist sehr deutlich vermindert.
The following slightly bitter aftertaste of the xanthine derivative is very significantly decreased.
EuroPat v2

Als Qualitätsminderungen werden ein heuartiger, dumpfer Geruch und ein stechender Nachgeschmack beschrieben.
Described as quality-impairing have been a musty hay-like odour and a sharp pungent aftertaste.
EuroPat v2

Ein merkwürdiger Nachgeschmack, aber ich komme einfach nicht drauf, wonach.
But it has this funky, weird aftertaste, and I cannot put my finger on it. Here.
OpenSubtitles v2018