Übersetzung für "Nachgeguckt" in Englisch

Dann hab' ich mir ein Buch geholt und hab' mal nachgeguckt.
So I got me a book from the prison library... and began to study up on 'em.
OpenSubtitles v2018

Hast du in der Waschmaschine nachgeguckt?
Did you check that washing machine or the dryer?
OpenSubtitles v2018

Ich hab nachgeguckt, und sie hat nichts mitgenommen.
I checked it, she didn't take anything
OpenSubtitles v2018

Ich habe nachgeguckt, lauter Volltreffer.
Everything I studied was on it!
OpenSubtitles v2018

Ja, wir haben auf der Fahrt hierher nachgeguckt.
Yeah, we checked out some stuff in the car on the way over.
OpenSubtitles v2018

Hast du auf dem Speicher gut nachgeguckt?
Are you sure you looked all over in the attic?
OpenSubtitles v2018

Tipp: Hier kann nachgeguckt werden, welche Items ein Set bilden.
Hint: Here you can check, which items form a set.
CCAligned v1

Hast du das gerade nachgeguckt?
Did you just look that up?
OpenSubtitles v2018

Ich habe "down low" und "Rice Queen" bei Wikipedia nachgeguckt.
I have looked up "down-low" and "rice queen" on Wikipedia.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr im Theater nachgeguckt?
Did you check the theatre?
OpenSubtitles v2018

Ich hab es nachgeguckt.
I looked it up.
OpenSubtitles v2018

Also das ist für mich eine Designleistung, die ›design thinking‹ darstellt, und dazu kommt noch, dass die Bank -- die Zahlen sind verlässlich, ich hab das vor zwei Tagen noch mal nachgeguckt -- 1,8 Billionen, also bei uns sind das Milliarden, sind da schon auf den Sparkonten angelaufen, was, wie gesagt, für amerikanische Verhältnisse viel ist, und 10 Millionen neue Kunden hat die Bank damit gewonnen, indem sie in die Breite gedacht hat, nicht nur in die Enge.
I think this is a design achievement, an example of 'design thinking'. And now, this is reliable data, I checked it two days ago: 1.8 billion dollars has been added to the bank's savings accounts.
QED v2.0a

Nein, ich hab seit ein paar Stunden nicht mehr nachgeguckt, ob jemand eine für uns hat.
No, I haven’t checked it for an hours if somebody did.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort ist nun beim EA Play Event aufgetaucht, nachdem findige Spieler in den Optionen nachgeguckt haben: Die spielbare Version lief mit 60 Hertz und damit mit der Tickrate, die in Battlefield 4 und Battlefield Hardline erst seit dem „High Tickrate“-Update aus dem Herbst letzten Jahres nutzbar ist.
The answer has now appeared at the EA Play Event, after resourceful players have looked into the options: The playable version ran with 60 Hertz and thus with the tick rate, in Battlefield 4 and Battlefield Hardline only since the “High Tickrate” update from the Autumn last year is usable.
ParaCrawl v7.1