Übersetzung für "Nachgegeben" in Englisch

Heute bin ich glücklich, dass wir im Europäischen Parlament nicht nachgegeben haben.
Today, I am pleased that we MEPs did not give in.
Europarl v8

Bei diesem Abkommen hat man aus meiner Sicht viel zu früh nachgegeben.
In this case, I believe that we have given in far too early.
Europarl v8

Es ist genauso beunruhigend, dass einige Länder dieser Erpressung nachgegeben haben.
It is just as worrying that some countries have given in to this blackmail.
Europarl v8

Wir haben schon mit der Übernahme der UNNormen für Obst und Gemüse nachgegeben!
We have given in over fruit and vegetables, by adopting United Nations standards!
Europarl v8

Zur Konfliktvermeidung wird also gewissen eventuellen Forderungen der Handelspartner bereits im voraus nachgegeben.
We therefore in advance give in to certain demands which may be made by trading partners in order to avoid conflicts.
Europarl v8

Bei Helms-Burton haben Sie nachgegeben, anstatt auf die WTO zu setzen.
You gave in on the issue of Helms-Burton instead of enforcing WTO rules.
Europarl v8

Wir haben unsere Forderungen gestellt und nicht nachgegeben.
We made our requirements clear and we did not give way.
Europarl v8

Sie hatten dem Druck einiger Länder nachgegeben.
They effectively yielded to pressure from a number of countries.
Europarl v8

Amerika beispielsweise hat bislang bei der Frage der Landwirtschaft noch keinen Zentimeter nachgegeben.
America, for example, has so far not given any ground whatsoever in the matter of agriculture.
Europarl v8

Wir haben den Ängsten genug nachgegeben.
We have had enough of giving in to fear.
Europarl v8

Das Eis hat unter seinem Gewicht nachgegeben.
The ice gave way under his weight.
Tatoeba v2021-03-10

Bisher scheint keine Regierung dieser Versuchung nachgegeben zu haben.
So far, no government appears to have fallen to that temptation.
News-Commentary v14

Allerdings haben die Preise für Landwirtschaftprodukte in jüng­ster Zeit wieder nachgegeben.
However, agricultural prices are beginning to fall again.
TildeMODEL v2018

Ich habe Ihnen aus Freundschaft nachgegeben.
I yielded to you against my better judgment, out of friendship.
OpenSubtitles v2018

Uns hält man für stolz, für arrogant und wir haben alle nachgegeben.
We're supposed to be the proud ones, the arrogant ones, we've all given in.
OpenSubtitles v2018

Warum haben Sie ihm dann nachgegeben?
Why did you give in to him?
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst zugeben, dass ich diesem Regime nie nachgegeben habe.
You must admit that I never yielded to this regime.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie je dem Trieb oder Impuls, aggressiv zu werden, nachgegeben?
Have you ever given in to an aggressive urge or impulse?
OpenSubtitles v2018