Übersetzung für "Nachfragewachstum" in Englisch
Das
ergibt
sich
schon
allein
aus
dem
riesigen
Nachfragewachstum
jenseits
der
EU-Grenzen.
The
huge
growth
in
demand
beyond
the
EU's
borders
alone
will
determine
this.
Europarl v8
Dennoch
war
das
Nachfragewachstum
auch
im
UZ
erheblich
(51
%).
Nevertheless,
demand
growth
rate
remained
significant
in
the
IP
(51
%).
DGT v2019
Die
fortgesetzte
Liquiditätszufuhr
hat
das
Nachfragewachstum
finanziert
bzw.
sogar
verstärkt.
The
prolonged
monetary
injection
has
accommodated
(even
reinforced)
demand
growth.
EUbookshop v2
Ein
andauernder
privater
und
öffentlicher
Schuldenabbau
hält
das
globale
Nachfragewachstum
unter
dem
Angebot.
Ongoing
private
and
public
debt
deleveraging
has
kept
global
demand
growth
below
that
of
supply.
News-Commentary v14
In
den
Märkten
Afrikas
rechnet
das
Unternehmen
unverändert
mit
einem
anhaltenden
Nachfragewachstum.
In
Africa,
the
Group
is
still
counting
on
a
sustained
growth
in
demand.
ParaCrawl v7.1
In
Indien
sorgten
der
forcierte
Infrastrukturbau
und
der
ländliche
Wohnungsbau
für
Nachfragewachstum.
In
India,
a
push
in
infrastructure
construction
and
the
rural
house
building
increased
demand.
ParaCrawl v7.1
Das
Nachfragewachstum
wurde
durch
Lohnwachstum
angekurbelt
und
nicht
durch
das
Aufnehmen
von
Krediten
und
Finanzbooms.
Wage
growth,
rather
than
borrowing
and
financial
booms,
fuelled
demand
growth.
News-Commentary v14
Die
ungünstige
Entwicklung
der
Rohstoffpreise
und
der
Wechselkurse
hat
allerdings
ein
noch
stärkeres
Nachfragewachstum
verhindert.
However,
the
adverse
changes
in
raw
material
and
currency
prices
prevented
demand
growth
from
rising
to
even
higher
levels.
EUbookshop v2
In
den
Märkten
Asiens
und
Afrikas
rechnet
das
Unternehmen
unverändert
mit
einem
anhaltenden
Nachfragewachstum.
In
Asia
and
Africa,
the
Group
still
expects
sustained
growth
in
demand.
ParaCrawl v7.1
In
Indien
erwarten
wir
bis
zum
Jahr
2021
ein
Nachfragewachstum
von
über
5%
pro
Jahr.
We
expect
India
to
increase
demand
by
more
than
5%
until
2021.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
den
USA,
aber
auch
in
Europa
und
Japan
schwächte
sich
das
Nachfragewachstum
ab.
Growth
in
demand
weakened
particularly
in
the
United
States,
but
also
in
Europe
and
Japan.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
prognostizierten
Nachfragewachstum
zu
entsprechen,
erweitert
Holcim
Kolumbien
die
Zementkapazität
im
Werk
Nobsa.
Holcim
Colombia
is
expanding
cement
capacity
at
the
Nobsa
plant
to
meet
the
predicted
growth
in
demand.
ParaCrawl v7.1
In
Indien
werden
die
erweiterten
Kapazitäten
die
Grundlage
für
eine
volle
Partizipation
am
Nachfragewachstum
legen.
In
India,
expanded
capacity
will
lay
the
basis
for
extracting
the
full
benefits
of
growing
demand.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Energieversorgungssicherheit
in
der
EU
her
betrachtet
ist
es
deshalb
sehr
wichtig,
das
Nachfragewachstum
auch
auf
globaler
Ebene
zu
verringern,
ohne
jedoch
die
Entwicklungsziele
von
Drittstaaten
oder
der
EU
selbst
zu
gefährden.
Therefore,
from
the
point
of
view
of
the
security
of
energy
supply
in
the
EU,
it
will
be
very
important
to
reduce
the
growth
in
demand
at
global
level
as
well,
but
without
endangering
the
development
goals
of
third
countries
or
the
EU
itself.
Europarl v8
Die
Kommission
zweifelte
diese
Studien
an,
da
diese
von
einem
außerordentlich
starken
Nachfragewachstum
für
das
Jahr
2000
gegenüber
den
Vorjahren
ausgingen.
The
Commission
had
doubts
concerning
those
studies
because
the
results
hinged
on
exceptionally
strong
demand
growth
for
2000
as
compared
with
previous
years.
DGT v2019
Der
Grund
für
die
stagnierenden
Beschäftigungszahlen
ist
also
nicht,
dass
es
in
der
amerikanischen
Wirtschaft
unmöglich
wäre,
neue
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
sondern
dass
das
Nachfragewachstum
zu
gering
ist,
um
mehr
Arbeitsplätze
zu
schaffen
als
verloren
gehen.
The
logic
of
stagnant
employment
is
not
that
adding
jobs
to
the
American
economy
is
impossible,
but
that
demand
growth
is
insufficient
to
create
more
jobs
than
are
lost.
News-Commentary v14
Und
während
die
Umstellung
von
einem
investitionsgestützten
auf
ein
verbrauchsgestütztes
Wachstumsmodell
das
Nachfragewachstum
in
Bezug
auf
Metalle
und
Energie
abschwächen
wird,
wird
sie
zugleich
einen
Anstieg
der
Nachfrage
nach
Lebensmittelprodukten
und
-dienstleistungen
und
damit
nach
Agrarrohstoffen
mit
sich
bringen.
While
the
shift
from
an
investment-led
to
a
consumption-driven
growth
model
will
weaken
growth
in
demand
for
metals
and
energy,
it
will
also
bring
an
increase
in
demand
for
food
products
and
services,
and
hence
for
agricultural
commodities.
News-Commentary v14
Dieses
Nachfragewachstum
übersteigt
möglicherweise
das
kommerzielle
Angebot
und
würde
die
illegale
Jagd
auf
die
Wildtiere
sogar
noch
schüren.
This
growth
could
outpace
commercial
supply,
and
even
fuel
more
illegal
poaching
of
wild
animals.
News-Commentary v14
Im
Laufe
der
nächsten
zehn
Jahre
wird
diese
Art
von
Nachfragesteigerung
in
den
Entwicklungsländern
dazu
beitragen,
das
langsame
Nachfragewachstum
in
den
Industrieländern
auszugleichen.
Over
the
next
decade,
growth
in
this
kind
of
developing-country
demand
will
help
offset
the
slow
growth
of
demand
in
industrial
countries.
News-Commentary v14
Die
Zahl
der
Arbeitsplätze
in
der
produzierenden
Industrie
sinkt
weltweit,
und
zwar
einfach
deshalb,
weil
die
Produktivitätszunahme
das
Nachfragewachstum
inzwischen
übersteigt.
Globally,
manufacturing
jobs
are
on
the
decline,
simply
because
productivity
growth
has
outpaced
growth
in
demand.
News-Commentary v14