Übersetzung für "Nachfragesteigerung" in Englisch
Viele
Experten
setzen
auf
eine
Nachfragesteigerung
und
auf
eine
weitere
Ausdehnung
des
Welthandels.
Many
experts
forecast
a
rise
in
demand
and
a
further
expansion
in
world
trade.
TildeMODEL v2018
Aber
auch
hier
sollte
sich
die
zu
erwartende
Nachfragesteigerung
in
engen
Grenzen
halten.
Again
the
projected
increase
in
demand
should
be
modest.
EUbookshop v2
In
der
Industrie
rechnet
man
mit
der
geringsten
Nachfragesteigerung.
Industrial
demand
growth
is
expected
to
be
the
weakest.
EUbookshop v2
Die
größte
Nachfragesteigerung
erfahren
die
befragten
Aussteller
der
it-sa
derzeit
aus
dem
Gesundheitswesen.
The
surveyed
it-sa
exhibitors
are
currently
seeing
the
greatest
increase
in
demand
from
the
healthcare
industry.
ParaCrawl v7.1
Kombiverkehr
erlebt
eine
rasante
Nachfragesteigerung
auf
den
Relationen
von
und
nach
Polen.
Kombiverkehr
is
experiencing
a
rapidly
increasing
demand
on
the
routes
from
and
to
Poland.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nächsten
Jahre
wird
eine
kontinuierliche
Nachfragesteigerung
erwartet.
Demand
is
expected
to
rise
steadily
in
the
years
ahead.
ParaCrawl v7.1
Als
wäre
es
Teil
einer
zuträglichen
Nachfragesteigerung
erhält
die
EU-Bürokratie
unverdiente
und
nicht
notwendige
Gehaltserhöhungen.
As
if
it
were
part
of
a
beneficial
demand
boost,
the
EU
bureaucracy
gets
undeserved
and
unnecessary
wage
increases.
Europarl v8
Seit
2003
ist
der
chinesische
Markt
die
Haupttriebkraft
für
die
massive
Nachfragesteigerung
bei
Stahlerzeugnissen.
Since
2003,
China’s
market
has
been
the
key
driver
of
the
very
important
increase
in
the
demand
for
steel
products.
DGT v2019
Die
erwartete
volumenmäßige
Steigerung
um
4,2%
bei
den
Bauinvestitionen
könnte
eine
Nachfragesteigerung
im
Bausektor
bedeuten.
The
expected
4.2
per
cent
rise
in
the
volume
of
investment
in
construction,
could
mean
an
improvement
in
demand
for
the
construction
sector.
EUbookshop v2
Auch
im
Verpackungsbereich
lässt
sich
eine
Nachfragesteigerung
bestehender
Kunden
und
somit
eine
verbesserte
Kapazitätsauslastung
beobachten.
The
Packaging
division
is
currently
also
registering
a
rise
in
demand
from
existing
customers
and
therefore
an
improvement
in
capacity
utilization.
ParaCrawl v7.1
Die
anhaltende
Nachfragesteigerung
nach
Luftfracht
wirkt
sich
auch
positiv
auf
das
Frachtgeschäft
bei
den
Charter-Brokern
aus.
The
continuing
increase
in
demand
for
air
cargo
also
has
a
positive
effect
on
the
freight
business
in
the
Charter
brokers.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsatzerlöse
mit
Primärverpackungen
aus
Behälterglas
sind
gestiegen,
insbesondere
durch
die
Nachfragesteigerung
der
Kosmetikkunden.
Moulded
glass
primary
packaging
revenues
increased,
mainly
due
to
a
rise
in
demand
from
cosmetics
customers.
ParaCrawl v7.1
Als
CMO
bin
ich
für
Branding,
Nachfragesteigerung,
strategische
Partnerschaften,
PR
und
Veranstaltungsmarketing
zuständig.
As
CMO,
I
am
responsible
for
branding,
demand
generation,
strategic
partnerships,
PR,
and
event
marketing.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
legte
Beweise
dafür
vor,
dass
die
prognostizierte
Nachfragesteigerung
2000
tatsächlich
eingetreten
war
und
dass
der
Markt
somit
nicht
schrumpfte.
It
provided
evidence
that
the
growth
in
demand
estimated
for
2000
had
been
achieved
and
that
the
market
was
therefore
not
in
decline.
DGT v2019
Das
gilt
in
erster
Linie
für
die
privaten
Investitionen,
die
die
Produktionskapazitäten
und
Jobs
schaffen
würden,
die
dieses
nachhaltige
Wachstum
auf
eine
längere
Dauer
möglich
machen,
aber
auch
den
technologischen
Fortschritt
organisieren
könnten
und
damit
wiederum
zur
Nachfragesteigerung
beitragen
würden.
This
applies
primarily
to
private
investment
needed
to
create
production
capacity
and
jobs
which
would
make
this
sustainable
growth
possible
in
the
longer
term,
but
which
would
also
promote
technological
progress
and
thus
contribute
in
turn
to
increased
demand.
Europarl v8
Um
einer
gewissen
allgemeinen
Nachfragesteigerung
in
der
Binnenschifffahrt
bei
gleichzeitiger
Wahrung
der
Ausgewogenheit
unter
den
drei
Segmenten
und
deren
jeweiligen
Eigenheiten
Rechnung
zu
tragen,
ist
es
zweckmäßig,
die
Verhältnisse
um
die
Hälfte
und
somit
das
Verhältnis
für
Trockenladungschiffe
auf
0,30:1,
dasjenige
für
Tankschiffe
auf
0,45:1
und
das
für
Schubboote
auf
0,125:1
zu
senken.
To
take
into
consideration
a
slight
general
increase
in
demand
in
the
inland
waterway
transport
sector
while
maintaining
the
balance
between
the
three
sectors,
and
taking
account
of
their
specific
features,
the
ratios
should
be
halved
to
0,30:1
for
dry
cargo
carriers,
0,45:1
for
tanker
vessels,
and
0,125:1
for
pusher
craft.
JRC-Acquis v3.0
Tatsächlich
ist
etwa
die
Hälfte
der
Nachfragesteigerung
überhaupt
keine
Steigerung,
sondern
spiegelt
lediglich
die
Tatsache
wider,
dass
jetzt
erstmals
ländliche
Arbeiter
einbezogen
werden,
die
bereits
seit
einiger
Zeit
in
den
Städten
wohnen
und
arbeiten.
Indeed,
almost
half
of
the
formal
increase
is
not
an
increase
at
all,
but
merely
recognition
of
rural
workers
who
have
been
living
and
working
in
cities
for
some
time.
News-Commentary v14
Im
Laufe
der
nächsten
zehn
Jahre
wird
diese
Art
von
Nachfragesteigerung
in
den
Entwicklungsländern
dazu
beitragen,
das
langsame
Nachfragewachstum
in
den
Industrieländern
auszugleichen.
Over
the
next
decade,
growth
in
this
kind
of
developing-country
demand
will
help
offset
the
slow
growth
of
demand
in
industrial
countries.
News-Commentary v14
Eine
Nachfragesteigerung
in
Höhe
von
2,5%
vom
deutschen
BIP
würde
die
globale
Nachfrage
um
lediglich
0,1%
erhöhen.
An
increase
in
demand
equal
to
2.5%
of
German
GDP
would
boost
global
demand
by
just
0.1%.
News-Commentary v14
Der
"Strategische
Rahmenplan
für
die
Wasserversorgung"
soll
in
erster
Linie
gewährleisten,
dass
die
Versorgung
der
gesamten
Bevölkerung
mit
hochwertigem
Wasser
in
ausreichender
Menge
gesichert
ist,
wobei
der
zu
erwartenden
Nachfragesteigerung
ebenso
Rechnung
getragen
wird
wie
der
Notwendigkeit,
die
vorhandenen
Ressourcen
rationell
zu
bewirtschaften,
sie
bewusster
zu
nutzen,
ihre
Verschlechterung
zu
verhindern
und
zusätzliche
Quellen
zu
erschließen.
The
“Strategic
Framework
for
Water
Supply”
has
as
its
main
objective
to
ensure
and
guarantee
the
supply
of
water
of
good
quality
in
sufficient
amounts
to
all
the
population,
taking
into
account
the
expected
increase
in
demand
in
the
near
future
and
the
need
to
manage
the
resources
available
properly,
by
improving
their
use,
avoiding
their
deterioration
and
seeking
new
ones.
TildeMODEL v2018
Die
Anbieter
von
Lärmschutzwänden
und
?wällen,
lärmschluckenden
Straßenbelägen
und
von
Schalldämmungen
für
Hauswände
können
ebenfalls
mit
einer
Nachfragesteigerung
rechnen.
The
suppliers
of
noise
barriers,
acoustic
road
surfaces
and
acoustic
façade
insulation
should
look
forward
to
increased
demand.
TildeMODEL v2018