Übersetzung für "Nachfragesteigerung" in Englisch

Viele Experten setzen auf eine Nachfragesteigerung und auf eine weitere Ausdehnung des Welthandels.
Many experts forecast a rise in demand and a further expansion in world trade.
TildeMODEL v2018

Aber auch hier sollte sich die zu erwartende Nachfragesteigerung in engen Grenzen halten.
Again the projected increase in demand should be modest.
EUbookshop v2

In der Industrie rech­net man mit der geringsten Nachfragesteigerung.
Industrial demand growth is expected to be the weakest.
EUbookshop v2

Die größte Nachfragesteigerung erfahren die befragten Aussteller der it-sa derzeit aus dem Gesundheitswesen.
The surveyed it-sa exhibitors are currently seeing the greatest increase in demand from the healthcare industry.
ParaCrawl v7.1

Kombiverkehr erlebt eine rasante Nachfragesteigerung auf den Relationen von und nach Polen.
Kombiverkehr is experiencing a rapidly increasing demand on the routes from and to Poland.
ParaCrawl v7.1

Für die nächsten Jahre wird eine kontinuierliche Nachfragesteigerung erwartet.
Demand is expected to rise steadily in the years ahead.
ParaCrawl v7.1

Als wäre es Teil einer zuträglichen Nachfragesteigerung erhält die EU-Bürokratie unverdiente und nicht notwendige Gehaltserhöhungen.
As if it were part of a beneficial demand boost, the EU bureaucracy gets undeserved and unnecessary wage increases.
Europarl v8

Seit 2003 ist der chinesische Markt die Haupttriebkraft für die massive Nachfragesteigerung bei Stahlerzeugnissen.
Since 2003, China’s market has been the key driver of the very important increase in the demand for steel products.
DGT v2019

Die erwartete volumenmäßige Steigerung um 4,2% bei den Bauinvestitionen könnte eine Nachfragesteigerung im Bausektor bedeuten.
The expected 4.2 per cent rise in the volume of investment in con­struction, could mean an improvement in demand for the construction sector.
EUbookshop v2

Auch im Verpackungsbereich lässt sich eine Nachfragesteigerung bestehender Kunden und somit eine verbesserte Kapazitätsauslastung beobachten.
The Packaging division is currently also registering a rise in demand from existing customers and therefore an improvement in capacity utilization.
ParaCrawl v7.1

Die anhaltende Nachfragesteigerung nach Luftfracht wirkt sich auch positiv auf das Frachtgeschäft bei den Charter-Brokern aus.
The continuing increase in demand for air cargo also has a positive effect on the freight business in the Charter brokers.
ParaCrawl v7.1

Die Umsatzerlöse mit Primärverpackungen aus Behälterglas sind gestiegen, insbesondere durch die Nachfragesteigerung der Kosmetikkunden.
Moulded glass primary packaging revenues increased, mainly due to a rise in demand from cosmetics customers.
ParaCrawl v7.1

Als CMO bin ich für Branding, Nachfragesteigerung, strategische Partnerschaften, PR und Veranstaltungsmarketing zuständig.
As CMO, I am responsible for branding, demand generation, strategic partnerships, PR, and event marketing.
ParaCrawl v7.1

Deutschland legte Beweise dafür vor, dass die prognostizierte Nachfragesteigerung 2000 tatsächlich eingetreten war und dass der Markt somit nicht schrumpfte.
It provided evidence that the growth in demand estimated for 2000 had been achieved and that the market was therefore not in decline.
DGT v2019

Das gilt in erster Linie für die privaten Investitionen, die die Produktionskapazitäten und Jobs schaffen würden, die dieses nachhaltige Wachstum auf eine längere Dauer möglich machen, aber auch den technologischen Fortschritt organisieren könnten und damit wiederum zur Nachfragesteigerung beitragen würden.
This applies primarily to private investment needed to create production capacity and jobs which would make this sustainable growth possible in the longer term, but which would also promote technological progress and thus contribute in turn to increased demand.
Europarl v8

Um einer gewissen allgemeinen Nachfragesteigerung in der Binnenschifffahrt bei gleichzeitiger Wahrung der Ausgewogenheit unter den drei Segmenten und deren jeweiligen Eigenheiten Rechnung zu tragen, ist es zweckmäßig, die Verhältnisse um die Hälfte und somit das Verhältnis für Trockenladungschiffe auf 0,30:1, dasjenige für Tankschiffe auf 0,45:1 und das für Schubboote auf 0,125:1 zu senken.
To take into consideration a slight general increase in demand in the inland waterway transport sector while maintaining the balance between the three sectors, and taking account of their specific features, the ratios should be halved to 0,30:1 for dry cargo carriers, 0,45:1 for tanker vessels, and 0,125:1 for pusher craft.
JRC-Acquis v3.0

Tatsächlich ist etwa die Hälfte der Nachfragesteigerung überhaupt keine Steigerung, sondern spiegelt lediglich die Tatsache wider, dass jetzt erstmals ländliche Arbeiter einbezogen werden, die bereits seit einiger Zeit in den Städten wohnen und arbeiten.
Indeed, almost half of the formal increase is not an increase at all, but merely recognition of rural workers who have been living and working in cities for some time.
News-Commentary v14

Im Laufe der nächsten zehn Jahre wird diese Art von Nachfragesteigerung in den Entwicklungsländern dazu beitragen, das langsame Nachfragewachstum in den Industrieländern auszugleichen.
Over the next decade, growth in this kind of developing-country demand will help offset the slow growth of demand in industrial countries.
News-Commentary v14

Eine Nachfragesteigerung in Höhe von 2,5% vom deutschen BIP würde die globale Nachfrage um lediglich 0,1% erhöhen.
An increase in demand equal to 2.5% of German GDP would boost global demand by just 0.1%.
News-Commentary v14

Der "Strategische Rahmenplan für die Wasserversorgung" soll in erster Linie gewährleisten, dass die Versorgung der gesamten Bevölkerung mit hochwertigem Wasser in ausreichender Menge gesichert ist, wobei der zu erwartenden Nachfragesteigerung ebenso Rechnung getragen wird wie der Notwendigkeit, die vorhandenen Ressourcen rationell zu bewirtschaften, sie bewusster zu nutzen, ihre Verschlechterung zu verhindern und zusätzliche Quellen zu erschließen.
The “Strategic Framework for Water Supply” has as its main objective to ensure and guarantee the supply of water of good quality in sufficient amounts to all the population, taking into account the expected increase in demand in the near future and the need to manage the resources available properly, by improving their use, avoiding their deterioration and seeking new ones.
TildeMODEL v2018

Die Anbieter von Lärmschutzwänden und ?wällen, lärm­schluckenden Straßenbelägen und von Schalldämmungen für Hauswände können ebenfalls mit einer Nachfragesteigerung rechnen.
The suppliers of noise barriers, acoustic road surfaces and acoustic façade insulation should look forward to increased demand.
TildeMODEL v2018